Онлайн книга «Полночный полдник»
|
Когда Мерседес засовывала ноутбук обратно в футляр, из коридора послышался голос: — Уборщицы? Они уже были здес-сь с-сегодня утром. Не глядя на Мерседес, я сунула ей бутылку со средством для мытья окон и тряпку, а сама взяла перьевую метелку для пыли и прикрыла ею лицо. Замок, щелкнув, открылся, и Сайлас, по-прежнему весь перебинтованный, с жужжанием вкатил свое кресло в номер. Я взглянула на Мерседес — она старательно терла полотенцем по оконному стеклу. — Esta bien, — заявила она. — Теперь это хорошо. На пороге «люкса» возник спутник Сайласа. Им оказался тот управляющий, которого я побила. — Что вы здесь делаете? Этот номер должны были убрать еще утром. — Да, господин, — отозвалась Мерседес, — но, pеrо [98] утром девочка сказать, здесь что-то на окне. А я для вас сочно хорошо мыла. — Она с гордостью улыбнулась. — Теперь это хорошо. — Отлично, уйдите, пожалуйста, — велел управляющий. Мерседес спрятала свои компьютерные штуковины под полотенце, и я очень надеялась, что никто не заметит, как из-под него что-то выпирает. Управляющий проводил нас до двери и тихо проговорил: — Мне придется обсудить это с вашим непосредственным начальником. Где ваши беджи? Сайлас как раз повернулся к нам спиной, когда управляющий отодвинул от моего лица метелку для пыли. Я улыбнулась ему и прошептала: «Но1а!», а потом снова прикрылась метелкой. Управляющий покраснел и сказал сдавленным голосом: — Большое спасибо вам за помощь. Мы с Мерседес выкатили тележку из номера и вместе с ней помчались по коридору. Свернув за угол, мы забрали парусиновую сумку и бросили тележку в коридоре. Потом помчались вниз по лестнице, выбежали из здания и через несколько минут уже сидели в машине Мерседес. Только когда она на скорости вырулила на шоссе, я опустила стекло, высунула голову наружу и выкрикнула: — Не нужны нам ваши вонючие беджики! — Кто этот парень? — поинтересовалась Мерседес. — Саbron [99] какой-то. Забудь о нем. — Я включила стереосистему, и оттуда вырвалась безумная какофония. — Эй, это что, «Дервиши»? — Да, гарантированный взрыв мозга. — Они мне нравятся. — «Дервиши» просто клёвые. Представляешь, что я узнала после того кошмара в клубе? Они подкупили барменов, чтобы те вместо нашей водки наливали какую-то суперкрепкую балканскую. — Ну, это частично объясняет причину беспорядков, — заметила я и прибавила громкости. Я оставила Мерседес в мотеле, чтобы та вздремнула и потом просмотрела файлы Сайласа. Вернувшись в «Парагон» на машине Чарли, я оставила ее там, откуда взяла. Когда я вошла в домик, Томас упражнялся на бегущей дорожке. — Какие у нас планы? Берни звонил трижды. — Берни разве не в курсе, что я на него зла? — Тебе пора повзрослеть, Милагро! Набрав номер Берни, я несколько минут орала на него, а он извинялся и посмеивался. — Твой ненаглядный питомец, козлик Панчо, — проговорил он. — Ну разве это не смешно! — Это был не козлик, а овца. И вообще, откуда ты ее взял? Это было ужасно. — Городской мясник — мой бывший студент. Милагро, это я любя. Мне хотелось побыть с Эдной вне территории «Парагона», поэтому я спросила: — Ты умеешь готовить? — Я умею жарить бургеры, — ответил он. — А что? — Сегодня ты готовишь ужин для меня и моих друзей. Мой пикап наконец вернули, поэтому мы с Томасом собирались ехать к Берни на нем. Эдна пообещала присоединиться к нам чуть позже. Я красилась в ванной, а Томас мотался туда-сюда в одних шортах. Когда раздался звонок в дверь, я крикнула: — Открой, пожалуйста! — Конечно, конфетка моя, — пошутил он. Заслышав шаги в спальне, я спросила: — Кто это, сластик мой? — Милагро! Я повернулась и увидела в дверном проеме Освальда. Глава двадцать первая
Твой каждый вздох В своих мятых футболке и джинсах Освальд казался грязным и потным. И небритым. А его волосы торчали в разные стороны. Но я в жизни не видела никого красивее, а потому уставилась на него, не в силах произнести ни слова. Может, я так сильно его хотела, что у меня начались видения? Правда, этот обман зрения затронул еще и обоняние, потому что имел ярко выраженный запах. — Разве ты не хочешь объяснить мне, что происходит? — резко спросил он. — Освальд! — Я шагнула к нему и тут же остановилась, придя в ужас от того, что кошмарные образы могут извратить мою страсть. — Освальд, ты действительно приехал! — Дыхание мое участилось, а от счастья и смятения у меня закружилась голова. — Ты вернулся! — А ты недолго ждала, верно? Тут же нашла другого! — У меня никого нет, кроме тебя, Освальд! У меня всегда был только ты. За спиной Освальда, потирая свой подтянутый живот, возник Томас. — Значит, ты ее парень, — произнес он. — А я-то думал, она тебя выдумала. Мне хотелось утопить Томаса в джакузи, но даже это не заставило бы меня отвести взгляд от Освальда. — А ты Томас Кук, — злобно констатировал Освальд. И сделал шаг навстречу Томасу. — Да, я прихожу в форму для своей следующей роли. Милагро неплохо потрудилась — она понемножку работает моей помощницей. — Черт! Никакая я тебе не помощница. Я сценарист. — Я затащила Освальда в ванную, стараясь держать его за рубашку, и захлопнула дверь прямо перед носом у Томаса. Затем я осторожно обхватила его за талию и отвернулась, чтобы мое лицо не имело прямого контакта с его кожей. — Освальд, я так по тебе скучала! — Если ты так сильно скучала, почему я не заслужил поцелуя? — осведомился он. В его голосе слышалась обида. Я отступила в сторону. — Я бы очень хотела тебя поцеловать, больше всего на свете! Разве бабушка не рассказывала тебе, что со мной произошло? — Нет, она сказала только, что я обо всем услышу от тебя, — ответил Освальд. — Знаешь, откуда я получил информацию, что ты здесь? Вчера прилетел один анестезиолог и привез с собой экземпляр «Еженедельной выставки». Я тут же отправился сюда. Усевшись на край джакузи, я вспомнила наш предыдущий разговор в ванной комнате. — Сейчас я начну рассказывать. Не перебивай меня, пока я не закончу. Все началось, когда Сайлас Мэдисон заявил, что хочет встретиться со мной и поговорить об истории вашего народа. |