Онлайн книга «Полночный полдник»
|
Оказавшись у основного бара, я встретилась глазами с Мерседес. В черном костюме и скромном парике а-ля набожная дама, с сильно подведенными глазами, моя подруга выглядела просто нелепо. — Давайте выпьем, Сайлас, — предложила я. И, обратившись к Мерседес, добавила: — Шампанское, пожалуйста. Сайлас заказал мартини с водкой. Когда нам налили, я провозгласила: «Пьем до дна!» и опрокинула свой бокал, надеясь, что я, как Иэн, по-прежнему устойчива к химическим стимуляторам. — Ну, погнали кровь! — развеселившись, сказал Сайлас. Его бокал был наполнен до краев, и он осушил мартини одним долгим глотком. — Повторите, пожалуйста, мисс, — попросила я Мерседес. Пока она наполняла наши бокалы, я обратилась к Сайласу: — Сегодня вы наверняка немного нервничаете. — Не очень. — Придвинувшись ближе, он поинтересовался: — Ну так что, клиентура вас-с впечатлила? Я огляделась, словно прикидывая, насколько богаты гости. На шеях одних посверкивали бриллианты, с ушей других свисали рубины и изумруды. Большинство мужчин были одеты в костюмы, сшитые на заказ, и выглядели настоящими богачами — ухоженными и самодовольными. В центре одной из группок стоял какой-то парень с ужасной стрижкой, на нем были неряшливая рубашка поло и совершенно неподходящие шорты цвета хаки. Его очки были скреплены клейкой лентой. — А это кто? — поинтересовалась я. Сайлас назвал какую-то компанию, занимающуюся высокими технологиями. — Он до того богат, что может не заботитьс-ся о с-своей внешнос-сти. Зато его жена хочет попробовать наши процедуры. Я подняла свой бокал, вновь наполненный шампанским. — За вас и ваш успех в новом предприятии. — Я выпила до дна. — С-спас-сибо. — Сайлас сделал один глоток и заметил: — Эта водка нес-сколько терпковата. — Он отставил бокал. Я знала то, чего не знал он: его коктейль включал в себя невероятно крепкую балканскую водку. Во все остальные напитки подливали 95-градусный спирт, который наши приятели-байкеры прикупили в другом штате. [103] Когда мы двинулись в противоположную часть зала, к главному столу, Сайлас уже немного покачивался. Там, положив одну загорелую ногу на другую, восседала Жижи в узком красном платье без бретелек. Один из гостей отвел Сайласа в сторону, а Жижи махнула мне, приглашая подойти. — Милагро, дорогуша, — промурлыкала она. — Я восхищаюсь твоим чувством стиля. В белом ты смотришься потрясающе. — Спасибо. Ты выглядишь великолепно. — Можно стащить девушку с подиума, а вот стащить с нее откутюр невозможно. Ну, во всяком случае до конца вечеринки. — Жижи одарила меня лукавым взглядом и спросила: — Ну что, один из близких друзей оплатил твое членство в Бриллиантовом клубе? — Меня пригласил Сайлас Мэдисон. Ты его знаешь? — Конечно же, я знаю Сайласа. Я познакомилась с ним в Кракове. Ну, знаешь, Краков — это новая Прага. Он выступал с речью на небольшом ужине в замке моей подруги Ядвиги. И говорил о мире во всем мире так страстно, что мы все тут же выписали ему чеки. Потом Ядвига продемонстрировала нам свои новые сиськи, просто классные, а Сайлас рассказал о здешних новаторских процедурах красоты. — А, так это узы политики и тщеславия. Жижи весело рассмеялась. — Ты прямо как Нэнси — та постоянно умничает, где надо и где не надо. — Она поднялась и, крикнув кому-то: «Дорогой!», удалилась. Сайлас, снова оказавшийся рядом, вручил мне еще одну порцию спиртного. — Видите, они только и думают, что о с-самих с-себе. Им необходимо руководс-ство. — И вы достаточно хороши, чтобы руководить ими. — Вот вы вс-се с-смеетес-сь, Милагро, но ес-сли не я, то кто? — отозвался он. — Понимаете, я могу делать нес-сколько дел одновременно: продвигать нашу программу, помогать им и зарабатывать с-столько, с-сколько мне нужно для с-спокойной жизни. — Вы мудрец, Сайлас. Мудрец, который, я надеюсь, умеет развлекаться. Он улыбнулся, и мой мозг выдал сигнал опасности. Я оглядела зал и заметила уродливо остриженную рыжую шевелюру. — Ой, а вот и Гэбриел. Мне нужно разрешить одно недоразумение, которое недавно произошло между нами. Простите, пожалуйста. — Не исчезайте, — попросил Сайлас. Обходя столы, я двинулась к Гэбриелу. Мне показалось, что он никогда в жизни не был таким печальным, но я ошибалась. Когда Гэбриел заметил меня, его мрачная физиономия приобрела еще более страдальческое выражение. — Ты все еще здесь? — спросил он. Рядом с ним стояла мисс Смазливость Розовопопка, обтянутая чем-то розовым и блестящим, словно сосиска кишкой. Она щедро раскрасила лицо разной блестящей декоративной косметикой, типа вязкого розового блеска для губ и сверкающих голубых теней. — Здравствуй, Бриттани. Ты сегодня просто мечта. Такая невероятно пушистая и сладкая, как сахарная вата, правда ведь, Гэбриел? Бриттани не понимала, что исходит от меня — комплименты или оскорбления, зато Гэбриел сразу же врубился, что я имею в виду. — Милагро, я же просил тебя уехать из «Парагона». — Да, просил, но, поскольку ты мне не начальник, я решила остаться. К тому же я обещала Сайласу находиться поблизости. — Я обратилась к Бриттани. — Когда же состоится торжественное событие? Какого цвета будет свадьба? Одна из моих подруг совсем недавно выбрала планшевую с белым. Это было потрясающе. Бриттани просияла. — Думаю, у нас будет темно-розовый и светло-зеленый, а может, ярко-розовый и сиреневый… Оборвав ее, Гэбриел сказал мне: — Юная леди, тебе сейчас же нужно уйти. Ты не знаешь, что будет дальше. То, что он упомянул мое прозвище, сбило меня с толку. — На самом деле знаю. Потому что мне платят за участие. Видишь, Гэбриел, я теперь в твоей команде. Он так и не успел ответить, потому что Томас Кук схватил меня за руку и потащил за собой. — Что такое, Томас? — Мне нужно, чтобы ты отправила фотографии с этой вечеринки моей пиарщице, она разместит их в светских колонках. Сфотографируй меня с Жижи и ее друзьями. А потом найди какую-нибудь сексуальную девчонку и сделай кадр и с ней тоже. — Томас, я на тебя не работаю. — И ты говоришь такое мне? Именно поэтому я тебя и отпустил. Не забудь о выгодном ракурсе. Спорить с ним было бесполезно. — Хорошо. Я как раз занимаюсь этим. Ни о чем не беспокойся. Все снимается скрытыми камерами. |