 
									Онлайн книга «Вкуснотища»
| — У тебя что, нет даже консервного ножа? Лоно пожал плечами: — Готовлю я нечасто. — Я не говорю о готовке. Я говорю о возможности открыть банку. Я-то полагала, что у всякого добропорядочного холостяка имеется хотя бы микроволновая печь. — Да я все собирался купить ее. На самом деле я провожу здесь не так уж много времени. — А мне тут нравится. Ты просто обязан въехать сюда. Однако квартира оказалась не столь уж и необжитой. Юки обнаружила несколько книжных полок, под завязку набитых книгами, телевизор и DVD-проигрыватель, небольшую, но чрезвычайно дорогую стереосистему с подставками для дисков, ноутбук серии «Apple G4 Powerbook» на матраце и кучу крошечных игрушечных мышек. — У тебя есть кот? Лоно кивнул: — Да. Он где-то здесь засел. Юки огляделась. Было что-то не похоже, что кот мог спрятаться где-нибудь в столь немеблированной квартире. — Ты уверен? — Может, он выбрался как-то. Лоно подошел к балкону и толкнул раздвижную дверь. Огромный шар из шерсти и пуха с рыжевато-коричневыми полосками влетел внутрь, вздыбленная шерсть колыхалась от стремительного бега. Лоно удивленно уставился на кота. — Что это ты там делал? Кот, как и следовало ожидать, ничего не ответил и прямиком рванул к своей миске с едой. — Как его зовут? — Топаз. Юки наклонилась и погладила кошачью голову. — Привет, Топаз. Лоно посмотрел на Юки: — У меня есть для тебя подарок. Он подошел к шкафу и открыл дверцу. Потом вытащил красиво упакованную коробку и протянул ей. — Надеюсь, тебе понравится. Юки залилась румянцем. Никто еще не дарил ей подарки, во всяком случае с тех пор, как она была маленькой. — У меня не сегодня день рождения. — Я просто увидел его и подумал о тебе. Юки слегка застеснялась, когда нетерпеливо стала разрывать и открывать коробку, совсем как маленький ребенок на Рождество, просто она не могла удержаться. Девушка подняла крышку и увидела великолепный зеленовато-голубой классического вида спортивный костюм марки «Пума» с темно-голубыми полосками, украшавшими по бокам рукава и брюки. Лоно ухмыльнулся: — В духе хип-хопа. Но, может, я ошибаюсь. Я просто подумал, что он тебе подойдет. По-моему, твой стиль. Хотя такую вещь Юки никогда бы не купила себе сама — в конце концов, ее вряд ли можно было назвать профессиональной спортсменкой или заядлой рэпершей, — костюм идеально сочетался с ее новой внешностью. Ей польстило, что Лоно подумал, будто это в ее стиле. Разве ей доводилось когда-нибудь носить такую стильную вещь? — Мне очень нравится. — Примерь его. Юки накинула куртку на плечи и застегнула молнию. Куртка села как влитая, и в ней она стала выглядеть как уличная девчонка, эдакая оторва, которой палец в рот не клади. Смотрясь в зеркало, она подумала, что ее крестьянская турецкая блуза в подметки не годится такому стильному костюму. Юки засунула руки в карманы и нащупала в одном из них какой-то металлический предмет. Она сразу же поняла, что там лежит. — Что это? Лоно выглядел смущенным. — Я понимаю, мы познакомились совсем недавно и все такое. Но я подумал… Знаешь, если тебе надоест жить в твоей гостинице, ты всегда можешь прийти сюда. Юки вытащила ключ из кармана и стала его рассматривать. Прежде никто еще не давал ей ключ от своего дома. — Означает ли сей жест, что у нас все серьезно? — Если ты захочешь. Юки подошла к нему, встала на цыпочки и обняла. — Я хочу. Она наклонила голову и одарила его самым горячим и мокрым поцелуем взасос, на какой только была способна. В поцелуй она вложила всю душу. Джозеф поднимался по шатким деревянным ступенькам в старый гавайский дом, где жила Ханна. Со всех сторон его окружали заросли имбиря, банановых растений и ворсистых переросших папоротников. Построенный в неовикторианском стиле, претерпевшем легкие изменения в условиях тропиков, о чем свидетельствовала рифленая стальная крыша, дом ютился в заросшей долине, возвышавшейся над Гонолулу. Он был поделен на шесть квартир, из каждой открывался вид на город и на распростертую вдали гавань. Ханна являлась владелицей двух маленьких комнатушек, прежде бывших библиотекой и кабинетом. Встроенная кухонька, годная разве что для того, чтобы заварить лапшу быстрого приготовления или поджарить хлеб, ютилась в стенной нише большей комнаты. Джозеф проводил здесь не так много времени, предпочитая относительный простор и чистоту собственного жилища, но, признаться, он питал нежную привязанность к старому дому. Особенно в те минуты, когда они с Ханной уютно сворачивались в кровати и слушали стук тяжелых капель дождя, молотивших по металлической крыше, словно десять тысяч впавших в неистовство японских барабанщиков тайко Издаваемый шум казался невероятно громким, и Джозефу он нравился. Ничто в мире не звучит так, как дождь, ударяющийся о крышу старого гавайского дома. Джозеф постучал в дверь. Ханна открыла, все еще одетая в учительскую одежду. Приход Джозефа ее не очень обрадовал. — Я знала, что ты в конце концов придешь ко мне за объяснением. — Я беспокоился. Звонил тебе. — Я была не в том настроении, чтобы говорить с тобой. Джозеф кивнул. — Хочешь поговорить сейчас? Ханна тяжело вздохнула. — Мне нужно еще проверить контрольные работы. Джозеф взглянул ей в глаза. — Я просто пытаюсь разобраться, что случилось. Ханна пожала плечами. — Ты уезжал. Я решила уйти первой. — Но я еще не принял решение. Ханна пожала плечами: — Зато я приняла. Бакстер теоретически подготовился хорошо. Вот что делать, если ты находишься в чужом городе и хочешь достать что-нибудь в обход закона? Конечно же, тебе следует обратиться к таксисту с подозрительной внешностью. Предпочтительнее тот, у которого нет ирокеза на голове. Поэтому Бакстер неспешно брел по Калакауа-авеню, оглядывая улицы в поисках подходящего таксиста. Реджи трусил за ним следом. — Что мы делаем, чувак? — Нам нужны пушки. — Ну и что? Пошли тогда в оружейный магазин. Мы же в Америке, парень! Можем запросто взять и купить их. Бакстер в ужасе затряс головой: — Надо такое оружие, по которому нас не смогут потом вычислить. Господи, когда ты только начнешь соображать? | 
