
Онлайн книга «Преступления в детской»
— Питер? — позвала я. — Что? — Если Тигрица убила Абигайль, значит, Дэниел Муни не убивал. — Только если они не сделали это вместе. — В любом случае, убийца до сих пор где-то здесь и Одри тоже. — Я принялась нервно расхаживать по комнате. — Хоть бы этот детектив мне перезвонил. — Джулиет, почему ты считаешь, что Одри угрожает опасность? Тигрица до сих пор ничего ей не сделала, зачем же начинать сейчас? — Надеюсь. Боже, хоть бы Карсвэлл позвонил. Я перезвонила в полицию и сказала подошедшей к телефону женщине, что это срочно. Видимо, что-то в моем голосе убедило ее, что я не шучу. Она велела мне подождать, и через пару минут я уже говорила с детективом Карсвэллом. Я поставила детектива в известность о своей сетевой беседе с «ДЕфффочкоЙ» и объяснила, почему мне кажется, что доступ к никам и паролю Дэниела Муни имеется только у Нины Тайгер. Несколько неуверенно он попросил объяснить, как я выследила «ДЕфффочкУ». После нескольких кошмарных минут объяснений принципа работы «Дежаньюс» человеку, который слабо представляет, что такое электронная почта, я попросила его приехать, чтобы показать, о чем идет речь. Он согласился и через полчаса объявился у нашей двери вместе со своим молодым напарником. Я проводила полицейских прямо к компьютеру, вошла в Интернет и показала, что я нашла. Молодой коп посмотрел на Карсвэлла. — Пожалуй, нам стоит поговорить с мисс Тайгер, — сказал он. — Мы и так собирались допросить ее. Она в списке свидетелей, — кивнул Карсвэлл. Молодой офицер попросил телефон и позвонил в отделение. Я навострила уши. Он попросил выяснить адрес Нины Тайгер в отделе транспортных средств. — Это все, что у вас есть? — сказал он в трубку, потом прикрыл ее рукой и прошептал Карсвэллу. — Последний зарегистрированный адрес — в Санта-Барбаре. — Она живет здесь, в Венисе, — перебила я. — Помните, я говорила, что преследовала ее? — Проверьте адрес в Венисе, — велел он в трубку, потом подождал минутку и ответил: — Ладно, узнаем у свидетеля. — Что такое? — поинтересовался Карсвэлл. — Адрес в Венисе не указан. — Мисс Эпплбаум, вы помните адрес в Венисе? — спросил Карсвэлл. — Четырехквартирный дом на Роуз-стрит, — ответила я. — Номер дома? Я покопалась в памяти. — Простите, не помню. Дом в центре квартала. Средиземноморский стиль. Похож на остальные дома в квартале. — Вы его узнаете, если увидите? — Думаю, да. И точно узнаю ее машину. Я поехала с детективами в Венис на их неприметной машине, голубом безымянном американском современном «седане». Питер не хотел меня отпускать, но я настояла. Мы въехали в квартал, и я показала Карсвэллу и молодому детективу, как проехать к дому Нины Тайгер. Потом ткнула пальцем в припаркованный у обочины «мустанг» с откидным верхом. — Вот ее машина. — Теперь подождите здесь, мисс Эпплбаум, — сказал молодой детектив. — Не сходите с места, — повторил Карсвэлл. Я пообещала и устроилась с ногами на заднем сиденье машины, чтобы было удобнее. Провожая взглядом полицейских, которые направились по дорожке к дому, я представила себе лицо Тигрицы, когда она отопрет им дверь. Не успев зайти слишком далеко в своих фантазиях, я заметила, что дверь дома открылась. Блеснув рыжими волосами и длинными ногами, Нина Тайгер зашагала по дорожке к машине. Наверное, они разминулись! С минуту я ломала голову над тем, как поступить. Мне велели не сходить с места. С другой стороны, я ни за что не позволю ей ускользнуть. Может, она как раз отправилась к Одри! Я распахнула дверь машины, высунула голову и закричала: — Эгей! Тигрица! Она остановилась, как вкопанная, огляделась и, наконец, заметила меня. Все это время я с трудом вылезала из машины. Сделав последний глубокий вдох, я, пошатываясь, выбралась на тротуар. Она с минуту тупо смотрела на меня, а потом ее лицо озарила вспышка узнавания. — Мой почтовый ящик! — воскликнула она и побежала ко мне, уперев руки в боки. — Кто вы? Почему вы зовете меня Тигрицей? Вы одна из моего списка? Как вас зовут? На последнем вопросе она до меня добралась и, выставив палец, ткнула меня в грудь. Больно. — Эй, осторожней! — сказала я, шлепнув ее по руке. — Нет, это вы осторожней. Она толкнула меня. Я потеряла равновесие, пошатнулась и закачалась, перебирая ногами, чтобы не упасть. И тут услышала крик «Руки вверх! Полиция!» — Что за черт? — Нина обернулась и заметила бегущих к нам полицейских. — Вы что, совсем из ума выжили?! — завизжала она. — Эта сука напала на меня! — Я не нападала! — возмутилась я. — Это она меня толкнула. — Она влезла в мой почтовый ящик! — Ладно, влезла, но не сегодня! К этому времени детективы до нас добрались. Карсвэлл схватил Тигрицу за руку и оттащил от меня. Молодой офицер помог мне обрести равновесие. — Вы в порядке, мисс Эпплбаум? — спросил он. — Вы ее знаете? Что тут происходит? Она из полиции?! — завопила Нина. Карсвэлл отвел ее в сторону и спокойно спросил: — Вы Нина Тайгер? — Да. Ну и что? Я арестована? — Мне надо задать вам несколько вопросов, мисс Тайгер. Может, мы поговорим у вас? — Вы ни за что не войдете в мою квартиру! — прорычала она. — В таком случае, мы можем побеседовать в полицейском участке. Она сердито сбросила его руку. — Слушайте, если это касается Абигайль Хетэвей, то мне нечего сказать. Я была в Санта-Барбаре, у матери. Меня там видели трое ее партнеров по бриджу. Можете всем им позвонить. Детектив Карсвэлл помедлил. — Нам просто надо задать вам несколько вопросов. Ничего особенного. Мы можем подняться к вам и поговорить? — Отлично! — Она почти побежала к дому. — Отвезите мисс Эпплбаум домой, а потом приезжайте за мной, — велел Карсвэлл своему напарнику. — Как можно быстрее. И он прошел за Ниной в дом. Детектив подбросил меня домой, и я вошла с криком «Я дома!» — Как все прошло? — спросил Питер. — У нее алиби. — Ох. Мне жаль. — Она могла нанять кого-нибудь, чтобы убить Абигайль, — я ухватилась за соломинку. — Я почти уверен. Полиция это выяснит, — сказал Питер. |