
Онлайн книга «Всегда вчерашнее завтра»
— А зачем мне их знать, — изумился Маир, — достаточно нескольких общих фраз на английском и выразительного взгляда. И все. Женщина твоя. — Твоего взгляда? — улыбнулся Дронго, завязывая галстук. — Конечно, моего. Ты слишком серьезен, когда смотришь на женщин. Словно пытаешься сразу проанализировать состав ее крови и определить, чем она занималась последние две недели. — А у тебя другой? — Конечно. У меня взгляд сначала ищущий, потом настойчивый, потом волнующий. Главное, уловить момент, постараться дать понять женщине, что она тебя интересует. И тогда все, она почти твоя. Дронго снял со спинки стула свой пиджак. — Полный курс обольщения женщины Маира Касланлы, — улыбнулся он. — Что еще нужно, чтобы завоевать женщину? — Немного, — кивнул Маир, — главное, все время наступать, давить, атаковать. И практически любую женщину можно уговорить. В этом нет никакой проблемы. — Уговорить на постель? — Конечно. А на что еще? — Не подходит, — вздохнул Дронго. — Почему? — Зачем столько усилий, если для этого есть проститутки? Достаточно заплатить деньги — никаких проблем. Меня твои взгляды не очень устраивают. Женщина, которая сдает свои позиции под твоими взглядами, меня мало волнует, хотя должен признаться, в этом деле ты великий мастер. И тебе удавалось много раз доказывать мне это. Но у меня собственные принципы. Мне хочется от женщины несколько иное. — Тебя интересует душа женщины, — саркастически усмехнулся Маир. — Тоже мне, последний романтик. А если женщине это не нужно? — Это ее проблема. Я говорю о себе. Пошли быстрее, нас уже ждут. Они вышли из номера. Возле лифта висели картины сюрреалистов, а стоявшие здесь четыре больших кресла имели только левую или правую ручку. — Не гостиница, а дом моды, — улыбнулся Маир, показывая свои редкие зубы. Он очень боялся дантистов, поэтому зубов у него оставалось не так много. Но это не мешало его громким победам над женщинами. Внизу, на первом этаже, у витрины магазина их поджидал Потапчук. Увидев незнакомца, он нахмурился. — Добрый вечер, — приветливо поздоровался Маир. — Кто это такой? — грубо спросил Потапчук, не отвечая на приветствие. — Вы вызвали сюда своего человека? Откуда он взялся? — Это мой знакомый Маир Касланлы, — представил его Дронго, не отвечая на сердитый вопрос Потапчука. А затем, кивнув в сторону «ликвидатора», сказал: — Потапчук Виктор Николаевич. — Очень приятно, — улыбнулся Маир, протягивая руку. Потапчук очень неохотно пожал ее, продолжая вопросительно смотреть на Дронго. — Это мой старый знакомый, — повторил тот. — Он случайно оказался в этом городе и в этом отеле. И случайно узнал, что мы находимся здесь. Поэтому и пришел в мой номер. Надеюсь, вы не станете подозревать, что мы сговорились. Потапчук отвернулся. — Когда ты приехал в Ниццу? — вдруг спросил у Маира Дронго. — Две недели назад, — удивленно ответил тот. — У тебя сохранилась карточка отеля, в котором ты жил в Каннах? — Конечно. — В каком же отеле ты жил? — В «Хилтоне», — ответил Маир, — в том самом знаменитом «Хилтоне», который имеет свой собственный пляж на берегу моря и… — Дай мне свою карточку, — потребовал Дронго, довольно невежливо перебивая его. Ничего не понимающий Маир достал из кармана карточку и протянул ее Дронго. Тот быстро прочел дату и показал Потапчуку. — Можете убедиться, Виктор Николаевич. Мой друг приехал сюда две недели назад. Если бы мы с ним договорились, этого просто не могло быть. Две недели назад я даже не знал, что начну вместе с вами совместный поиск. И уж тем более не предполагал, что приеду именно сюда. Потапчук недоверчиво взял карточку, прочел дату приезда и отъезда гостя. Потом так же мрачно вернул ее Дронго. — Это ничего не доказывает, — сказал он, — карточку могли подделать. — Тогда запишите телефон, позвоните в «Хилтон» и убедитесь сами, — предложил Дронго. — Ладно, — отмахнулся Потапчук, — я вам верю. Не надо ничего доказывать. Идемте, я очень проголодался. — Идемте в «Ротонду», — предложил Дронго, — я же обещал вам «народный ресторан». «Ротонда», находившаяся в правом крыле отеля «Негреско», если смотреть со стороны моря, представляла собой небольшой круглый зал со столиками, расположенными по кругу. В центре стояла механическая фигура высокой девушки в белом платье, которая играла на шарманке. Когда начиналась игра, лошадки, стоявшие в разных концах зала, начинали раскачиваться, словно собирались идти по кругу, поднимаясь вверх и опускаясь вниз. Деревянная лестница вела на бельэтаж, где тоже стояли столики и незатейливо украшенные белые кукольные лошадки имитировали движение, поднимаясь и опускаясь. — Вам здесь нравится? — спросил Дронго, когда они сели и получили развернутые карты меню. — Во всяком случае, это не «Шантеклер», — огрызнулся Потапчук. — Вечно вы выбираете роскошные места. По мне хороша и простая закусочная с нормальной гостиницей. — Простая закусочная, Виктор Николаевич, может вызвать у вас язву желудка, — укоризненно проговорил Дронго. — В ваши годы нужно нормально питаться. Ваша прежняя кочевая жизнь осталась в прошлом. — А может, у меня уже есть язва желудка? — желчно заметил Потапчук. Приветливо улыбаясь, к ним подошел небольшого роста метрдотель. — Что-нибудь выбрали, господа? — спросил он по-английски. Потапчук сидел у окна, глядя на прохожих, неторопливо прогуливающихся по бульвару. — Принесите нам луковый суп, салаты по вашему усмотрению и что-нибудь мясное. Тоже по вашему усмотрению, — улыбнулся Дронго. — Все сделаю, — оценил его доброжелательность метрдотель. — Вино, конечно, красное? — Вы все отлично поняли, — кивнул Дронго. — Любопытное местечко, — сказал Маир, оглядываясь по сторонам, — я здесь еще не был. Довольно интересно. Потапчук застыл в мрачной позе, не поворачивая головы. Маир показал на него, недоуменно покачивая головой. Он просто не понимал, почему у этого пожилого и мрачного спутника Дронго такое плохое настроение. Живет в лучшем отеле Ниццы, питается в «Ротонде», приехал во Францию, отдыхает на Лазурном берегу и такой смурной, словно только что похоронил свою любимую тетушку. |