
Онлайн книга «Как очаровать распутника»
— Я думала, с этим покончено! — Сегодня я вернула деньги. — Эми обняла подругу. — Мне было противно даже ходить мимо сундука, зная, что в нем лежит этот кошелек. Я усвоила урок и знаю, каково обманывать тех, кого любишь. Джулиана просияла: — А ты любишь Уилла? — Люблю, а он любит меня. Все было против нас, однако наш брак по необходимости стал браком по любви. Джулиана крепко обняла Эми. — Я так рада за тебя! Никто не заслуживает счастья больше, чем ты. — А я рада, что освободилась от гнета этих денег. Теперь остается лишь сказать ему правду. — Ужасно, что ты пыталась это скрыть. Подумай об этом, — ответила Джулиана. — Ужасно, что он может перестать мне доверять. Вот чего я боюсь. — Может быть. Но будь искренней, и со временем он снова поверит тебе, — посоветовала Джулиана. — Спасибо. — Как хорошо, что ты здесь, — продолжала Джулиана. — Помоги выбрать ленту к этому светлому шелковому кружеву. — Она приложила его к зеленому атласу. — Как тебе кажется? Эми покачала головой. — Кружево слишком нарядное, чтобы брать отделку из атласа. — Они прошлись по мастерской, разглядывая ткани, и Эми посоветовала Джулиане, что подобрать к ее кружеву. — Красный отлично пойдет к твоим темным волосам. Смотри, как красный играет на фоне белого. — Действительно! Как мне повезло — у меня есть сестра, которая может дать модный совет! — воскликнула Джулиана. А Эми подумала, что это ей повезло обзавестись сестрами и братьями вдобавок к ее собственному маленькому семейству. Но больше всего ей повезло получить любящего мужа! На следующий день Эми рассматривала модный журнал, когда дворецкий возвестил о приезде леди Хантер. Удивленная Эми чуть было не велела дворецкому выпроводить гостью под вежливым предлогом отсутствия хозяйки дома, но нежданная гостья была настроена слишком решительно. Она не оставит ее в покое так просто. — Очень хорошо. Проведите ее наверх. Вошла леди Хантер, и Эми встала. — Прошу садиться. Эми села сама и сразу же перешла к делу: — Леди Хантер, вот уже второй раз, когда вы просите уделить вам время, при том что мы с вами почти незнакомы. Вероятно, вы преследуете какую-то важную цель. К изумлению Эми, женщина предложила ей кошелек. — Нет, я не возьму ваших денег, — возмутилась она. — Зачем вы их мне предлагаете? — Со мной вам не нужно притворяться. Я знаю, что мой муж их выиграл, — сказала леди Хантер. Эми решила, что гостья явно не в своем уме. — Леди Хантер, полагаю, вам лучше уйти. — Я знаю, что Дарсетт женился на вас вскоре после того, как мой муж выиграл в клубе двадцать тысяч фунтов, — продолжала леди Хантер. — Я решила, что вы нуждаетесь в деньгах. — Понятия не имею, о чем вы говорите. — Эми встала. — Прошу, уходите. — Так я и знала! — воскликнула леди Хантер. — Вы не имеете понятия. Он женился на вас после того, как проиграл моему мужу двадцать тысяч. Эми вцепилась в подлокотники кресла. — Должно быть, вы шутите. Покачав головой, леди Хантер извлекла из сумочки листок бумаги. — Я нашла расписку мистера Дарсетта на письменном столе мужа. О Боже. Рука Эми дрожала. Это был почерк Уилла. — Мне очень жаль, — сказала леди Хантер. Эми нашла в себе силы взглянуть женщине в глаза. — Умоляю, не говорите об этом никому! — Я вас понимаю. Поверьте, очень хорошо понимаю, — сказала леди Хантер. Эми удалось сохранить самообладание до тех пор, пока гостья не откланялась, а потом побежала наверх, к себе в спальню, но вместо того чтобы разразиться слезами, вызвала Анну и спокойно приказала: — Соберите мои вещи как можно быстрее. От изумления горничная раскрыла рот. — Мадам, вы же не… — Делайте что велено! — прикрикнула Эми. Дрожа с головы до ног, она села к письменному столу, чтобы написать записку родителям. Она писала кратко, не вдаваясь в объяснения. Потом вдруг отложила перо и задумалась. Они с Уиллом предали друг друга. Может быть, одно предательство оправдывает другое? Может ли быть, что один грех хуже последующего? У нее была тайна от мужа. А он, ясное дело, женился на ней из-за денег, чтобы уплатить карточный долг. Эми не сомневалась, что это правда, и ей было очень больно. Уилл говорил, что любит ее. Закрыв лицо руками, она зарыдала. Зачем было обманывать ее, притворяясь влюбленным? Или он в самом деле полюбил ее? Она больше не знала, верить ему или нет. Сердце разрывалось от боли, словно в него воткнули кинжал. Итак, к чему они пришли? Ее первым побуждением было бежать. Но, разумеется, она этого не сделает. Она должна встретиться с ним. Ее предательство против его. Уилл вошел в дом, пряча за спиной букетик лесных цветов. — Миссис Дарсетт в гостиной? — спросил он дворецкого. — Нет, сэр. Она почти весь день провела наверху. Хмурясь, Уилл отправился наверх. Может быть, Эми заболела? Он постучал в дверь спальни. Изнутри донесся шорох. Она крикнула, чтобы он вошел. Уилл застыл как вкопанный. Ее лицо было мертвенно-бледным, а глаза опухли от слез. — Входите же, Уилл. — Мой Бог, что случилось? Он хотел взять ее руку, но она отпрянула. — Сегодня у меня с визитом побывала леди Хантер. Он похолодел. — Так вы знаете? Эми взяла со стола листок бумаги. Желчь подступила к горлу Уилла. Это была его долговая расписка. — Я не стал вам говорить. Я знал, что вы решите, будто я женился на вас из-за денег. — А разве нет? — Вы же помните, что я пытался избежать брака, после того как нас заперли в винном погребе. — Тем не менее вы не сказали мне, что уплатили огромную сумму из тех денег, которые достались вам в качестве приданого, чтобы возместить карточный долг. — Нет, потому что нам пришлось вступить в брак, и я не хотел огорчать вас еще больше. — Уилл, мне нужно вам кое-что сказать. — Не уходите от меня, — попросил он. — Помните тог вечер, когда у нас обедали ваши друзья? И разговор о занятии ремеслом? Я умолчала кое о чем, почти солгала. Я согласилась брать деньги за свои рисунки. Знаете почему? Сначала я хотела получать вознаграждение, на тот случай если не выйду замуж. И я не отказалась от денег потом, когда обнаружилось, что мы должны пожениться, и скрыла это от вас, поскольку боялась — вдруг вы начнете играть и разорите нас. |