
Онлайн книга «Месть Яна»
— Боюсь, что мне еще предстоит встреча с Яном. И для одного из нас она будет последней. * * * Дом сэра Левода. Эдуард мрачно взглянул на Штефарда, тот многозначительно кивнул и продолжил прерванный разговор: — Да, именно так. За твоими передвижениями следят. После твоего восстановления, скажем так, генерал Дерв тебе не доверяет, он велел следить за тобой. И любой твой опрометчивый поступок будет воспринят как пособничество преступникам. Эдуард, мой тебе совет, заляг на дно, не высовывайся. Да, и вот еще, ты не знаешь, где люди, которые тебе помогли? — Нет, — отозвался командор. — Эдуард, мы с тобой старые друзья. Неужели ты и мне не доверяешь? — с укоризной спросил Штефард, потирая обвислые щеки. — Один у меня в гостях, второй в Вандармине, — спокойно ответил тот. — Смотри, Эдуард, как бы ваше знакомство не вылезло наружу. Да, тебе с Эльзой лучше уехать из Лондона на какое-то время, пока все забудется. Можешь отправиться к своей тетке в Уэльс. — Я не побегу, — отрезал сэр Левод. — Дело твое… Вот еще что, слух о татуировке миледи Вэндэр обошел почти всю Англию. Большинство ее жалеет, но есть и такие, кто рад, что безупречная репутация Вэндэров пошатнулась. Некоторые уже поговаривают о том, что с ними опасно находиться рядом или вести знакомство. — Штефард, зачем ты говоришь это мне? — Эдуард, первое время тебе лучше не поддерживать с ними отношений. — Что? Ты же знаешь, через что мы прошли! Как я могу с ними не общаться?! — Пока генерал Дерв склонен верить истории милорда Вэндэра, но если ты отбросишь хоть малую тень на них, то ваша ложь выплывет наружу. Кстати, как вы сделали этот фокус с татуировкой? — Джеральд, один знакомый Рыжей Мэри, достал краску, а Франсуа выбил изображение вторично. Думаю, это было больно. — Ясно, — протянул полковник, вставая. — Помни о том, что я тебе сказал. И вот еще новость: Кэти и Конор сбежали. Коротко попрощавшись с другом, полковник Штефард покинул особняк. Выйдя в гостиную, сэр Левод застал там Кристофера и Эльзу. Они молча смотрели на него. Командор успокаивающе погладил жену по золотым волосам. — Эдуард, — прервал молчание доктор, — ты долго будешь отмалчиваться? За каждым твоим шагом следят! Их, по меньшей мере, трое. — Ты подслушивал? — Это нет. Но у меня глаз заточен на такие вещи. — Мне нечего сказать. — Нечего сказать?! — возмутился Кристофер. — Ты что, считаешь, что побег Кэти и Конора, поиски меня и Франсуа по всему городу и скверное положение Вэндэров меня не касаются? — Зачем мне что-то говорить, если ты и так все слышал?! — раздраженно повысил голос Эдуард. Кристофер был готов мгновенно отпарировать, но вмешалась Эльза. Мелодичным, но повелительным голосом она заговорила: — Зачем вы ссоритесь? Какая разница, кто и откуда это узнал? Сейчас нужно думать о другом. Под взглядом жены сэр Левод успокоился и примирительно сказал: — Крис, ты не можешь сейчас покинуть наш дом. Ты сам говоришь, что за мной следят, а ты находишься в розыске. Я не могу позволить, чтобы тебя поймали, особенно возле моего дома. Пока слежка не прекратится, ты будешь жить у нас. — Надеюсь, вы не убьете друг друга за это время, — с улыбкой заметила Эльза. После напряженного разговора и гнетущей обстановки эта простая фраза вызвала в мужчинах искренний, дружеский смех. * * * «Победа». Бросив якорь близ острова, Ян с легкой усмешкой взглянул на Луизу. — Надеюсь, ты осознаешь, на чьей ты стороне и что пути назад нет. — Да сэр, — холодно ответила она. — Но люди в колонии настроены против меня и ненавидят вас. Они подчинялись моему отцу, так как он был губернатором, но они не станут исполнять моих указаний. — Ты — дочь губернатора, — с расстановкой произнес капитан, — власть в твоих руках. Ты отдаешь приказы в этом поселении. — Оценивающе оглядев девушку безжалостными глазами, он приказал: — Заставь их повиноваться, или это сделаю я. — Я не нуждаюсь в помощи, — резко произнесла Луиза. — Хорошо, — улыбнулся капитан. — Тогда слушай. Мне нужны материалы для починки корабля, много материала и провиант. Если ты предоставишь это, то я не трону жителей. Если они не захотят сотрудничать, то я сотру в порошок всю деревню. — Я их уговорю, — решительно произнесла она и направилась к трапу. Когда Луиза скрылась из виду, к капитану подошел первый помощник. Почесав рассекающий лицо шрам, Ардан сказал: — Луиза труслива и глуповата, но ее сердце холодное, как лед, и она ненавидит Рыжую Мэри. — Именно поэтому она нам и нужна, — произнес Ян, растягивая узкие губы в зловещей улыбке змеи перед прыжком. — Сэр, а если Луиза предаст нас? — Она не предаст, она боится меня. И в этом ее главное достоинство. Страх — великая сила. Пока она боится, она будет повиноваться. Если же жители взбунтуются и нападут на нее, я не шевельнусь, чтобы помочь ей. Все же она сводная сестра Рыжей Мэри. Когда Луиза будет нам не нужна, ты избавишься от нее. — С удовольствием, — кровожадно оскалился Ардан. — Рыжая думает, что это конец, но она ошибается. Это — только начало. — Начало конца для Рыжей Мэри, — хохотнул первый помощник. Капитан потер узкую бородку и устремил свой стальной взор на берег. Волны разбивались об острые утесы скал, пиратский корабль слегка качался, а взгляд капитана становился все мрачней и решительней. |