
Онлайн книга «Десять правил обольщения»
Слезы подступили к ее глазам и заструились по щекам, когда она продолжила: — Но не сказав, что люблю, я не стала любить тебя меньше. А ты все равно уехал. И я осталась в печали и одиночестве с разбитым сердцем. Поэтому я приехала сюда. Потому что мне было невыносимо думать, что ты не знаешь, как я люблю тебя. Изабель умолкла, тяжело дыша, эмоции душили ее. Она встретила его взгляд, и там, в глубине его голубых глаз, она увидела того Ника, которого, как она думала, навсегда потеряла в своей спальне из-за своих дурацких слов. Она не знала, что ему сказать, чтобы завоевать снова. Поэтому высказала то, что было у нее на сердце. — Я приехала в Лондон, чтобы сказать, что люблю тебя. Пожалуйста, ты должен мне поверить. Он подступил к ней и повернул к себе ее лицо, приподняв за подбородок. Слова, которые он произнес, шли из глубины его сердца: — Я больше никогда тебя не покину, Изабель. Мне так жаль, что я поступил подобным образом. Прости меня. Я уже собирался вернуться, клянусь. Поцелуй, который он запечатлел на ее губах, был нежным и опьяняющим и подтверждал обещание, звучавшее в его словах. Когда он поднял голову, из глаз Изабель снова хлынули слезы. — Ты уехал, не дав мне времени все исправить. Он сжал ее в объятиях. — Я знаю. Прости меня. Она сбивчиво заговорила, уткнувшись ему в грудь: — Я хочу все исправить, Ник. — Я знаю. — Я подумала, ты решил, что больше меня не любишь. Он слегка отстранился и заглянул в ее встревоженные глаза. — Ну что ты, Изабель. Бог с тобой, я люблю тебя теперь еще больше, чем раньше. Она улыбнулась ему сквозь слезы: — Хорошо. Я подумывала послать тебе Волюптас в знак примирения, но она слишком тяжелая. — Я бы предпочел, — сказал Ник с улыбкой, — получить что-нибудь более реальное. — Он снова завладел ее ртом и целовал долго, пока они оба не задохнулись. Когда они прервались, Изабель обвила его шею руками, а Ник окинул ее лукавым взглядом. — Твое платье просто потрясающее. — Тебе нравится? — Она по-кошачьи прильнула к нему, и он застонал. — Откуда ты его взяла? — пробормотал он, уткнувшись в уголок между ее плечом и шеей. — Калли попросила свою модистку прислать его. У меня было только одно условие. Ник принялся целовать ее груди. — Мм? Она судорожно вздохнула, когда его пальцы нашли ее соски под тканью. — Чтобы оно было красное. Ник поднял голову. В глазах его пылал огонь страсти. — Оно великолепно. Я хочу снять его с тебя, чтобы получше рассмотреть. Она захихикала на его поддразнивание. — Нет, Ник. Нужно вернуться на бал. Мы уже и так устроили немыслимый спектакль. — Она ахнула отпрянув. — Думаешь, Калли когда-нибудь простит нас? Мы испортили ей вечер! Ник рассмеялся над ее озабоченностью: — Изабель, насколько я знаю мою невестку, она будет вовеки нам благодарна за представление. Оно станет образцом для всех последующих вечеринок в Ролстон-Хаусе, да спасет Господь моего брата. — Он поправил выбившийся локон. — Но если ты хочешь вернуться на бал, мы возвращаемся туда. Она робко улыбнулась ему: — Признаюсь, я хочу вернуться на бал, любимый мой. По двум причинам. Причем не последняя из них та, что я люблю танцевать со своим мужем. — Отличная идея. — Глаза его потемнели. — Я очень хочу, чтобы все увидели, как я танцую со своей женой. С последним тайным поцелуем они прошли назад по коридорам на террасу, где сразу же множество глаз устремилось на них. Изабель сжала руку Николаса: — Все на нас смотрят. Он поднял ее руку к губам и поцеловал через шелк перчатки, затем прошептал ей на ухо: — Они подсчитывают в уме время, которое мы провели наедине. Она подняла на него смущенный взгляд: — Для чего? Ник многозначительно приподнял брови. Изабель ахнула, прикрывшись ладошкой. — Не может быть! Ник рассмеялся, и у нее перехватило дыхание — так он был красив. И принадлежал ей. Как и она принадлежала ему. Они спустились по лестнице и прошли в сад, держась за руки, как вдруг кто-то окликнул их: — Сент-Джон! Ник остановился, прижав к себе Изабель, когда мужчина приблизился. Он был высок, строен и очень красив. Сюртук сидел на нем превосходно, а сапоги были отлично начищены. В руке он держал трость с серебряным набалдашником и двигался с небрежным видом, специально предназначенным убедить окружающих, что перед ними богатый денди. Он остановился перед ними, и Ник сжал руку Изабель. — Денсмор. Глаза Изабель широко раскрылись. Это Денсмор? Этот красивый, исключительно элегантно одетый мужчина с глуповатой улыбкой и есть Денсмор, которого они так опасались? Денсмор коротко поклонился и повернулся к Изабель. — Полагаю, леди Изабель… Не потребовалось много времени, чтобы ее личность стала известна толпе. Их невестка сработала быстро. — Николас, — поправила его Изабель. — Прошу прощения? — Если вы обращаетесь ко мне, милорд, вам следовало сказать «леди Николас». — Она ощутила одобрение Ника, омывшее ее теплой волной. Денсмор с широкой улыбкой переводил взгляд с мужа на жену и обратно. — Я был уверен, что меня разыгрывают, но вы и вправду женаты. Ах да. Он и в самом деле приятель ее отца. Изабель изобразила свою самую лучезарную улыбку: — Поверьте, я вовсе вас не разыгрываю. Ник с притворной серьезностью покачал головой: — Моя жена не имеет склонности к розыгрышам, Денсмор. — По крайней мере незнакомцев, — добавила она, заметив ямочку на щеке мужа. Как ей нравилась эта ямочка! Надо будет сказать ему об этом. Денсмор задумчиво покачивался на каблуках. — Ну что ж, — сказал он, а затем: — Отлично! Все складывается превосходно! Ник снова сжал руку Изабель. — Я тоже так считаю. — Нет, Сент-Джон. Я имею в виду, что теперь вы можете заняться делами покойного графа-расточителя. В любом случае я никогда не хотел лишней ответственности. — Он понизил голос до конспиративного шепота. — Не выношу подобной чепухи. |