
Онлайн книга «Пуля для похитителя»
Когда я открыла глаза, то с облегчением вздохнула: какое счастье, что это был всего лишь сон. Но, увидев Павлика, с карандашом в руках отгадывающего кроссворд, осознала, что мой сон оказался не так уж далек от действительности. Тоска сдавила мое сердце. Мне захотелось плакать, но я не разрешила себе расслабиться. Я должна держать себя в руках, чтобы не напугать мальчика. На улице было еще светло, хотя время двигалось к вечеру. В животе у меня заурчало: утром я выпила только чашку кофе и съела небольшой бутерброд. Я села на кровати и заметила на тумбочке возле нее расческу. Меня удивила предусмотрительность похитителей. Они позаботились даже о такой мелочи… Павлик, увидев, что я проснулась, спрыгнул с кровати и присел со мной рядом. — Пуля, сколько тебе лет, если не секрет? — От тебя у меня секретов нет, малыш. Много! — Говоришь, что секретов нет, а сама не ответила, — улыбнулся мальчик. — Я в таком возрасте, когда дни рождения встречаешь, скорее, с грустью, чем с радостью. — А с какого возраста ты стала отмечать дни рождения с грустью? — Как только осознала, что наша жизнь — конечна. — И, предупреждая следующий вопрос любознательного мальчика, я сказала: — А поняла я это очень рано, когда была чуть постарше тебя. — Я о таких вещах еще не думал, — произнес задумчиво Павлик, — но, если учесть, что с нами произошло, мне об этом уже пора поразмышлять. — Когда вся эта бодяга закончится, тогда и поразмыслишь, — улыбнулась я, — а сейчас давай думать о чем–нибудь хорошем. — Ты считаешь, что все закончится хорошо? — вдруг спросил мальчик. От тона, каким он это сказал, мое сердце тоскливо сжалось. — Не спорю, наше положение сложное, но давай все–таки надеяться на лучшее. — Я бы рад, но мне не дает покоя одна мысль, — тихо сказал Павлик. — Какая? — Почему они сняли с себя маски? Мы ведь увидели их лица и стали опасными свидетелями. Я с удивлением посмотрела на мальчика: я не ожидала от него такого «взрослого» вопроса и теперь решила, что с ним стоит разговаривать как с равным. — Ты тоже об этом подумал? — Я прошептала ему почти в самое ухо: — У меня сложилось впечатление, что эти цыпленок и щенок — всего лишь пешки в чьей–то игре. А раз они пешки, то мы можем попытаться склонить их на свою сторону. — А почему ты говоришь шепотом? — Нас могут подслушивать. Правда, я в этом не совсем уверена, но береженого Бог бережет. — Пуля, а как же мы склоним их на нашу сторону? — Станем действовать по обстоятельствам. Не будем с ними ссориться… В этот момент послышался звук шагов, и дверь нашего узилища открылась. Сначала показались кроссовки с развязанными шнурками, а затем появился бандит, который во время похищения был переодет собакой. В руках он держал пластиковую бутылку с сидром и два стакана. Кривая ухмылка придавала его лицу со шрамом еще более зловещий вид. — Привет, цыпочки! Мне пришло в голову, что мой визит вежливости и капелька выпивки вам не повредят. — Благодарю покорно. Но я не употребляю алкоголя, а тем более не позволю вам дать его ребенку. — Ну разве ж это алкоголь? Газированный яблочный напиток. Всего пару глотков, и ваше настроение сразу улучшится. — У нас и так отличное настроение. А это не яблочный напиток, а отвратительное пойло, которым вы добровольно разрушаете свою печень, — сказала я назидательно и прижала мальчика к себе. Похититель, не дожидаясь приглашения, бесцеремонно уселся на кровать рядом со мною, привалился к стене и стал с наглым видом рассматривать меня сзади. — Можешь не бояться за мою печень. Она у меня железная. — Мужчина, вы что–то путаете. Железными могут быть мускулы или хватка, но не печень. Этот напиток, который вы нам столь любезно предлагаете, действует на всех одинаково вредно. Вы исключением не являетесь. Пожалейте свое здоровье. — Какая ты добрая. О моем здоровье беспокоишься. Молодец! — похвалил меня бандит. И, немного подумав, добавил: — А ты — храбрая! Я люблю храбрых женщин с мозгами в голове. Мозги и попка — вот что самое главное для женщин. А ты — потрясная телка. Я таких, как ты, никогда не встречал. — Он набулькал полный стакан сидра и залпом опрокинул его себе в рот. Потом налил еще и протянул стакан мне: — Глотни! Тебе понравится. Заборная штука! — Мужчина, наверное, будет лучше, если я сразу скажу, что ваши пристрастия меня совершенно не интересуют, — как можно холоднее сказала я. — Я — не мужчина, я — Лимон! — с гордостью заявил он, и еще целый стакан сидра исчез в его глотке. — Простите, я не заметила, что вы — цитрусовое дерево, — не удержавшись, рассмеялась я. — Я не дерево лимон, — сказал он начинающим заплетаться языком. — Это моя кличка — Лимон. — Вы, я вижу, большой фанат Джанни Родари и его книжки «Приключения Чипполино», но мне кажется, что вам больше подошла бы кличка Крутой Перец или Могучий Огурец. — Издеваешься? — пьяно ухмыльнулся он. — Думаю, что скоро ты изменишь свое мнение обо мне, попробовав моего перца или огурца. Вот увидишь, все этим и закончится. Обещаю: ты не пожалеешь! Еще ни одна телка на меня не жаловалась! Он, положив стаканы на кровать, погладил меня освободившейся рукой по спине, не решаясь прикоснуться ниже, но я чувствовала, что ему этого очень хочется, потому мы с Павликом встали и пересели на соседнюю кровать. — Эй, вы! — крикнул мальчик. — Оставьте нас в покое! И уберите свои грязные лапы от нее подальше. Малыш вскочил и встал передо мною, пытаясь закрыть меня своим хрупким телом. Лимон прищурился и с ненавистью посмотрел на Павлика: — Заткнись, щенок! Я еще не трогал тебя! Но у меня есть парочка знакомых, которые не отказались бы от такого славного маленького мальчика. — Лимон нагло ухмыльнулся и, сжав в кулак большую поросшую темными волосами руку, с силой ударил им по одеялу. — Слушайте вы, грейпфрут, прекратите говорить ребенку гадости. — Меня всю аж передернуло от отвращения к этому подонку. — Я — не грейпфрут, я — Лимон, — с гордостью произнес бандит и, презрительно усмехнувшись, добавил: — Чихал я на твои запреты, ясно? — Он поднялся с кровати и подошел ко мне. — Пусть этот сопляк о себе слишком много не воображает. Думает, что если у его папаши денег навалом, то ему все позволено?! — Лимон! — послышался сердитый голос его напарника. — Иди сюда. — Я еще не закончил учить этого молокососа. Я покажу ему, что такое хорошее обращение, — прошипел Лимон, сжимая кулаки. Гора с грохотом сбежал по лестнице и встал между побелевшим от злости Лимоном и мальчиком, который очень прямо стоял передо мною, не сдвинувшись ни на сантиметр, несмотря на здоровенный кулак Лимона у его носа. |