
Онлайн книга «Рыбалка у медной горы»
— Почему сразу я? Что, кроме меня убить человека некому? Направившись в коридор, Полетаев принялся лихорадочно искать верхнюю одежду. — Я могу слушать? — простонала Ксюшка. — Нет!!! — дружно проревели Даша и Полетаев. — Где труп? — Там, на набережной. Понимаешь, он на меня напал, потащил к озеру… — Зачем? — Как «зачем»? Чтобы убить, естественно. — Убить тебя? С какой стати? Даша беспомощно развела руками. — Откуда же я могу знать? — Ты хочешь сказать, что он просто шел мимо, потом вдруг ни с того ни с сего набросился на тебя … — Ну не совсем так. Если ты помнишь, я пошла узнать, как себя чувствует Артур, — Даша говорила быстро, она очень боялась, что Полетаев не захочет ее дальше слушать, — долго стучалась, но дверь мне так никто и не открыл, тогда пошла к главному администратору пансионата… — Зачем? — Я подумала, может, она знает, что с ними случилось. — Даша с трудом перевела дыхание. — Но она сказала, что ничего не знает. Я пошла обратно и в дверях встретила Олега Петровича. Он мне сказал, что Артур уехал в Москву. — Уехал?! — воскликнул полковник. — У него же был припадок. Даша обрадовалась. — И мне это показалось подозрительным! Я потребовала объяснений, он сказал, что все объяснит по дороге, но как только мы вышли на улицу, — тут голос рассказчицы задрожал, — он вдруг схватил меня за горло и потащил к озеру… Полковник недоверчиво ухмыльнулся. — Хватит скалиться! — разозлилась Даша. — Ты бы знал, как он в меня вцепился! Полковник отмахнулся. — Ему за пятьдесят. Ты же не имеешь в виду, что он хотел тебя изнасиловать. — Уж лучше бы хотел! Полетаев снова внимательно посмотрел на свою собеседницу. — Ну тебе виднее… И что, ты не могла справиться с пожилым мужчиной? — Пожилым! Да у него хватка, как у слонопотама. Я не то что справиться не могла, даже вздох сделать. — Тогда каким образом он умер? — перебил ее Полетаев. — Сломал пальцы о твое горло? Даша помрачнела. — Нет. Ему Леша шею свернул. — Полетаев насторожился. — Какой Леша? Мордатый этот? — Да. — А как он там оказался? — Говорит, что случайно. Приехал покататься на лыжах, а на обратном пути решил к нам заскочить, покуролесить. — Так, так… — Полетаев потер руки. — А как именно он это сделал? Ты можешь воспроизвести движение, которым он свернул ему шею? — Понятия не имею. Я была, как куль, ничего не видела, ничего не соображала. Просто почувствовала, что он меня отпустил, и все. Сначала Леша думал, что просто слегка зашиб его… — Даша погрустнела. — А потом смотрим — он не шевелится. — М-да… — Полковник вздохнул. — Так что ты от меня хочешь? — Не знаю… Но не бросать же парня. Может, тебе по своим каналам как-то ему помочь? В конце концов ты можешь выступить свидетелем… — Свидетелем чего? Даша жалобно, снизу вверх, посмотрела на Полетаева. — Но ты хоть веришь, что этот гад хотел меня убить? — Верю, верю… — Полетаев застегнул куртку, поднял воротник. — Я бы и сам тебя убил, если бы один шанс остаться безнаказанным. Черт, связался я с тобой… Леша сидел в той же позе, в которой Даша его ставила: сиротливо вжавшийся в кресло. Глаза беспокойно бегали, руки терзали шапку. Молодая администраторша поглядывала на него с сочувствием. Завидев лже-Даслера, Леша испуганно спросил: — Ты зачем его привела? — Он будет свидетелем, — быстро проговорила Даша, стараясь, чтобы администраторша ее не слышала. — Он иностранец, ему поверят. Скажем, что ты его просто оттолкнул, а он упал и ударился головой о чугунные перила. — Но он же о них не ударился, — без особого энтузиазма возразил Леша. — Тоже мне, проблема. Они вышли на улицу, теперь Даша могла говорить свободно: — Сейчас поднимем его и треснем башкой о перила. Полетаев споткнулся, едва не упав. В его глазах промелькнуло нечто похожее на ужас. Он что-то прошептал, но из-за ветра было плохо слышно. Леша смотрел на детектива укоризненно. — Ты чего? Разве можно так? — Интересно! Этот гад меня чуть не укокошил, а я должна с ним церемониться? А если бы тебя не оказалось рядом? Я бы уже рыб кормила. Даша вдруг остановилась: — Послушайте, а куда мы идем? Полетаев по понятной причине молчал. Леща принялся оглядываться. — Блин, я не понял… А где труп? — Вот именно. — Даша прошла чуть вперед. — Здесь никого нет. — Точно! — Леша слегка оживился. — Слушай, а может, он просто прикинулся? Чертыхнувшись, Даша кинулась ко второму корпусу. Мужчины поспешили за ней. Влетев в комнату главного администратора, подобно укушенной валькирии, Даша обрушила на мирно дремлющую женщину весь свой темперамент. — Где он? — кричала она. — Кто?! — Перепуганная сотрудница подскочила, словно кошка, в которую запустили кирпичом. — Что вам нужно? Вы кто? — Як вам приходила около часа назад, искала своего знакомого, про которого вы сказали, что он в медпункте. Но мне теперь нужен не он, а тот человек, которого я встретила, когда выходила от вас. Где его документы? Администраторша молча шарила дрожащей рукой по столу. Найдя очки, водрузила их на нос, затем сняла, затем снова надела. — Женщина, вы что, больная? — Сами вы больная! — завизжала Даша. — У вас тут черт те что творится — трупы пропадают, люди постоянно в Москву уезжают, а еще макароны каждый день! Вы что, думаете, я это терпеть стану?! Администраторша со страхом посмотрела на мужчин. В ее глазах читалась уверенность: из местной психбольницы совершен массовый побег и пришел ее последний час. Ни слова не говоря, Леша приподнял ощетинившегося детектива и понес из кабинета. На улице он осторожно усадил Дашу на землю и протер ей снегом лицо. — Ты успокойся, успокойся, — мягко увещевал он. — Все обойдется. Главное, что этот гад жив, а остальное — черт с ним. — Но он хотел меня убить! — рыдала Даша. — Он же убийца! Его необходимо арестовать. — Леша расстроенно чесал мощный затылок: — А где его теперь найти то? — Так у них же должен быть его паспорт… — Нет у них его паспорта, — сказал подошедший Полетаев. Он был хмур, сосредоточен и очень похож на представителя правоохранительных органов. Правда, говорил все еще по-немецки. |