
Онлайн книга «Чище некуда»
— Ну да, сделка с недвижимостью. Я узнавала об этом, и с репутацией Рассела это достаточный повод для убийства. Луи прав, у Бергерона с Расселом действительно была сделка, которая провалилась за год до первой смерти Дрю. Как я узнала, Бергерон убедил Рассела вложить деньги в проект эксклюзивного комплекса и загородного клуба на озере Пончатрейн. Продажа домов должна была удвоить инвестиции Рассела. Черт его знает, что произошло. Может, Бергерон спустил все в карты. В любом случае Винс, очевидно, мог потребовать деньги обратно, и поэтому Дрю инсценировал свою смерть. В общем, Бергерон возвращается, Рассел узнает об этом и требует отплаты… жизнью. Конечно, отношения Рассела с Кэтрин только подливают масла в огонь. Возможно, Дрю как-то узнал об интрижке и вернулся, чтобы предупредить Кэтрин. Рассел пронюхал об этом и убил его. Но поскольку Рассел подтверждает алиби Кэтрин, она соответственно служит алиби ему. — Сплошные догадки. Джудит кивнула. — Знаю, — признала она. — Поэтому надеюсь, что ты расскажешь мне что-то, что задаст верное направление… Поэтому перейдем к Мэриан Хеберт. Откровенно говоря, она самый слабый подозреваемый, но у мисс Хеберт была куча причин ненавидеть Бергерона, особенно за то, что он уволил ее мужа. Хотя во время допроса она не сказал прямо, но было ясно, что она винит Бергерона в состоянии ее мужа накануне так называемого несчастного случая. Я говорю так называемый, потому что, несмотря на наше заключение, вокруг ходило много слухов. Все, с кем мы говорили, думают, что он покончил с собой. Что бы ни говорила полиция, я не верю, что это несчастный случай, и меня до сих пор преследуют кошмары. Это изводит меня, это изводит Биджея. Шарлотта поморщилась. Теперь слова Мэриан изводили ее. — Что с тобой, тетя? Что за взгляд? Шарлотта пожала плечами. — Просто вспомнила слова Мэриан. Она тоже не верит, что это несчастный случай. Как и все, она думает, что Билл совершил самоубийство. Но в отличие от остальных и ради своих детей она не хочет этому верить. Она очень нервная. Джудит кивнула. — Да, это точно, но, я думаю, это не единственная ее проблема. — Она пожала плечами. — Наркотики или алкоголь. А может, и то и другое. Когда Джудит посмотрела на Шарлотту, желая услышать ее мнение, Шарлотта засомневалась. — Да брось, тетя. Ты работаешь на нее три дня в неделю. Ты должна была что-то заметить. Пока Шарлотта раздумывала, стоит ли делиться подозрениями об алкоголизме Мэриан, ей в голову пришло идеальное решение проблемы. — Мэриан не могла убить Дрю, так что это не имеет никакого значения. — Она пристально посмотрела на Джудит. — Я припоминаю, что в пятницу вечером она ужинала с Джефферсоном Харпером. Но ведь ты уже знаешь об этом, не так ли? Джудит тяжело вздохнула. — Да, к сожалению, знаю. — Так чего вмешиваться в чужие дела? — Знаешь, тетя, есть старая поговорка. Знание — сила. — Да, Джудит, — ответила Шарлотта. — Я очень хорошо знаю эту поговорку. — И, следуя поговорке, ты можешь сказать мне хоть что-нибудь полезное о Кэтрин Бергерон, Винсе Расселе или Мэриан Хеберт? — Джудит, родная, не думай, что я упрямлюсь, но… — Шарлотта подняла правую руку и указательным пальцем другой руки принялась загибать пальцы. — Во-первых, я не работаю на Кэтрин уже четыре года. Во-вторых, с Винсом Расселом я встречалась один раз, и, в-третьих, нет смысла обсуждать Мэриан, у нее все равно алиби. — Так я и знала, — разочарованно проворчала Джудит. — Лу говорил, что я ничего из тебя не вытяну. А я, дура набитая, думала, раз ты моя тетя… — Она пожала плечами, а саркастическая фраза повисла в воздухе. — Джудит Мари Монро! Как тебе не стыдно. — Кажется, у меня проблемы, а? — Если бы я знала что-то полезное, я бы рассказала вам, юная леди, — ответила Шарлотта. — И потом, мне не нравится ваше отношение — твое и Луи. Мы обе знаем, что Луи предвзято ко мне относится. Он никак не успокоится, что именно я решила дело Дюбюиссонов. Джудит подняла руки. — Хорошо-хорошо, тетя, сдаюсь. И прости меня, — кротко добавила она. — Да уж. Кстати, о Луи. Что у него за сложности с твоим новым напарником Уиллом? Что он имеет против? Несколько секунд Джудит молча смотрела на Шарлотту. Потом, чувствуя себя явно не в своей тарелке, положила ногу на ногу, затем села прямо, не переставая барабанить по столу пальцами. — Я не пытаюсь вмешиваться в твою жизнь, — заверила ее Шарлотта. — Я только беспокоюсь о твоей безопасности. Хотя Луи меня ни в грош не ставит, я его точку зрения уважаю, и очевидно, что о твоем напарнике он невысокого мнения. — О моей безопасности речь не идет, так что нет смысла волноваться. — Да — а о чем же тогда речь? — Давай просто скажем, что Лу против того, чтобы смешивать работу и удовольствие, и на этом закончим. Шарлотта медленно покачала головой. — Давай мы на этом не закончим. Ты встречаешься с Уиллом или нет? И если да, почему Луи так… — О господи! — простонала Джудит. — Если тебе надо знать, то да. Да, мы встречаемся. А Лу бесится, потому что Уилл женат и у него есть ребенок. — О, Джудит, нет… — Все не так, тетя. Уилл расстался с женой, они разводятся. Его жена — настоящая стерва, и он пытается взять опеку над дочерью. Он просто не хочет рисковать, поэтому мы вынуждены пока… быть осторожными. — И не появляться вместе, да? Милая, это самая старая отговорка, разве ты не знаешь? После ухода Джудит Шарлотта еще долго обдумывала разговор, охваченная смятением и беспокойством. — И что мне теперь делать? — спросила она Милашку, стоя рядом с его клеткой и бесцельно глядя в окно. Она понимала, что по поводу Кэтрин, Мэриан и даже Винса Рассела, подозреваемых в убийстве, беспокоится не стоит. У всех есть алиби. Кроме того, она уже усвоила урок и благодаря делу Дюбюиссонов научилась не вмешиваться в дела полиции. Но Джудит другое дело. Джудит — член семьи, и Шарлотта любит ее как дочь, ведь она фактически вырастила их с братом. Сколько раз, когда Мэделин с головой уходила в очередную депрессию, именно Шарлотта нянчилась с Джудит и Даниэлем, борясь с их ветрянкой, корью, расстройством желудка. Именно она убедила Джудит попробовать себя тамбурмажором, и она, а не Мэделин, поддержала Даниэля, когда тот получил главную роль в школьном спектакле. — Как же мне убедить ее, что эти отношения ничем хорошим не кончатся, мой хороший? Как мне доказать ей, что она останется ни с чем? Попугай что-то прочирикал, но прошло несколько секунд, прежде чем до Шарлотты дошло. Она улыбнулась во весь рот. — Скучал. Чррик. Скучал, Шарлотта. Чррик. |