
Онлайн книга «О, счастливица!»
![]() Когда Кроум оказался в воде, Джолейн Фортунс включила свет. Она прислонила ствол к унитазу и опустилась на колени рядом с ванной. – Как вы себя чувствуете? – спросила она. – Нелепо. – Ну, не стоит. Вы вполне себе симпатичный мужчина. – Она размотала полотенце с головы и встряхнула волосами. Том Кроум взболтал воду, чтобы взбить побольше мыльных пузырьков, в тщетной попытке скрыть съежившийся член. Джолейн сочла это совершенно очаровательным. Кроум смущенно заерзал. Он перебрал в памяти все трудные и порой опасные ситуации, в которых оказывался как журналист, – городские беспорядки, аресты наркоманов, ураганы, применение полицейскими оружия, даже иностранный переворот. И все же он никогда не чувствовал себя настолько беспомощным и загнанным в угол. Эта женщина очень тщательно все продумала. – Зачем вы это делаете? – спросил он. – Потому что я вас испугалась. – Тут нечего бояться. – О, я вижу. Тогда он расхохотался. Ничего не смог поделать. Джолейн тоже засмеялась: – Признайтесь, это разрядило обстановку. – Вы оставили входную дверь открытой, – сказал Кроум. – Конечно. – Вы всегда так поступаете, когда пугаетесь? Оставляете дверь открытой и ждете наготове голая в ванне? – С «ремингтоном», – напомнила Джолейн, – полностью заряженным никелированными патронами на индейку. Папин подарок. – Она подлила в ванну горячей воды. – Мерзнете? Кроум прикрывал руками пах. Не было никакого смысла пытаться вести себя как ни в чем не бывало, но он все же старался. Джолейн положила подбородок на край ванны: – Что вы хотите узнать, мистер Кроум? – Вы выиграли в лотерею? – Да, я выиграла в лотерею. – Почему же вы не рады? – А кто говорит, что я не рада? – Вы останетесь работать у доктора Кроуфорда? – Леди из мотеля сказала ему, что Джолейн Фортунс работает в ветеринарной клинике. – Эй, у вас пальцы сморщились. Том был полон решимости не отвлекаться на собственную наготу: – Могу я попросить об одолжении? В кармане моих брюк блокнот и шариковая ручка. – Ну нет, не можете. – Но вы обещали. – Прошу прощения? – Она снова взяла ружье, громко звякнула стволом о металлический кран в стене, торчавший между ступнями Кроума. Ладно, подумал он. Сделаем, как она хочет. – Джолейн, вы раньше что-нибудь выигрывали? – Конкурс бикини в Дейтоне. Господи боже, мне было восемнадцать, но я знаю, о чем вы сейчас думаете. – Она закатила глаза. – А что был за приз? – спросил Кроум. – Двести баксов. – Она помолчала. Надула щеки. Прислонила ружье к раковине. – Слушайте, я не могу врать. Это был конкурс мокрых футболок. Я говорю людям про бикини, потому что это не так пошло. – Черт, да вы были еще ребенок. – Но вы все равно упомянете об этом в газете. Слишком пикантно, чтобы такое упустить. Она была права. Неотразимый эпизод – да к тому же из тех, что можно со смаком, даже с сарказмом, пересказать, что Джолейн Фортунс и оценит, когда наконец увидит статью Тома Кроума. А пока он способен был лишь разглядывать прозрачные пузырьки, цеплявшиеся за мокрые волосы на груди. Он был обезоружен и смешон. – Чего вы боитесь? – спросил он Джолейн. – У меня просто ужасное ощущение. – Вроде видения? – Кроум пытался понять, не была ли она случайно одним из местных сверхъественных явлений. Он надеялся, что нет, хотя это придало бы истории дополнительный колорит. – Не видение, просто ощущение, – ответила она. – Как иногда чувствуешь надвигающуюся бурю, даже если на небе еще ни облачка. Какая м?ка – слышать, как ускользает незаписанной одна удачная фраза за другой. Он вновь попросил свой блокнот. Джолейн покачала головой: – Это не интервью, мистер Кроум. Это предварительное интервью. – Но, мисс Фортунс… – Четырнадцать миллионов долларов – куча денег. Я уверена, что она привлечет дурных людей. – Она опустила руку в воду – ловко просунув ее под ягодицы Тома Кроума, – и выдернула пробку из ванны. – Вытирайтесь и одевайтесь, – заявила она. – Как вам сварить кофе? Четыре
Деменсио выносил мусор, когда на светофоре остановился красный пикап. Двое мужчин выбрались наружу и потянулись. Тот, что пониже, был в остроносых ковбойских сапогах и оливково-сером камуфляже, будто охотник на оленей. У высокого был жидкий конский хвост и впалые обдолбанные глаза. – Посещение закончено, – сказал Деменсио. – Посещение чего? – спросил охотник. – Мадонны. – Она что, померла? – Тип с хвостом развернулся к другу. – Блин, ты слышал? Деменсио бросил мешок с мусором на обочину: – Мадонна. Дева Мария, мать Иисуса. – Не певица? – Не-а, не певица. Охотник спросил: – А чё за «посещение»? – Люди отовсюду приезжают сюда, чтобы помолиться статуе Мадонны. Иногда она плачет настоящими слезами. – Без дураков? – Без дураков, – ответил Деменсио. – Возвращайтесь завтра и убедитесь сами. Мужчина с хвостом осведомился: – А сколько вы берете? – Сколько вам не жалко, сэр. Мы принимаем только пожертвования. – Деменсио пытался быть вежливым, но эти двое его раздражали. С деревенщиной он обращаться умел, но настоящие гопники его пугали. Незнакомцы пошептались друг с другом, потом снова заговорил тип в камуфляже: – Э, Хулио, а мы в Грейндже? Деменсио, чувствуя, что ему начинает давить воротник, ответил: – Да, все верно. – А тут где-нибудь поблизости есть «7-11»? – У нас только «Хвать и пошел». – Деменсио показал рукой вниз по улице. – Где-то полмили. – Спасибо вам большое, – ответил охотник. – И от меня вдвойне, – сказал человек с хвостом. Пока пикап не отъехал, Деменсио успел заметить красно-бело-синюю наклейку на заднем бампере: «Марка Фурмана [8] в президенты!» |