
Онлайн книга «У-гу!»
![]() Рой впервые видел его вблизи. Рыбохват лежал вытянувшись во весь рост, подложив под голову смятую картонную коробку. Его соломенные волосы слиплись от испарины — верный признак высокой температуры. Но глаза — быстрые, беспокойные, горящие. — Сильно болит? — спросил Рой. — А, ерунда. — Врешь, — сказала Беатриса. Левая рука побагровела и распухла. Сначала Рой подумал, что это от змеиного укуса, и на всякий случай посмотрел по сторонам. Мешка с мокасиновыми змеями не было видно. — Я забежала к нему утром перед автобусом — и вот, полюбуйся на него! — сказала Беатриса. — Ну, давай. Расскажи Пастушке, что с тобой стряслось. — А что тут рассказывать? Собака укусила. Мальчик перевернул руку и показал покрасневшие и вспухшие следы от собачьих зубов. Рою приходилось видеть укусы и посерьезнее. В Монтане они с папой как-то ездили на главную ярмарку штата — там во время родео перепуганная лошадь искусала клоуна. Кровь так хлестала, что за клоуном прислали санитарный вертолет. Рой расстегнул ранец, вытащил мазь и бинты. Он знал, как обрабатывать укусы: в летнем лагере в Бозмене у них был курс оказания первой помощи. Беатриса промыла раны минералкой, а Рой наложил сверху кусок марли с мазью и туго забинтовал. — Нужно сделать укол от столбняка, — сказал Рой. Рыбохват помотал головой. — И так сойдет. — А эта собака — она еще бегает где-то здесь? Мальчик бросил вопросительный взгляд на сестру. — Валяй, рассказывай, — кивнула она. — Уверена? — Да. Он нормальный пацан. — Она кинула на Роя оценивающий взгляд. — И еще он мой должник. Его сегодня в подсобке чуть в лепешку не раздавили, — верно, Пастушка? Рой покраснел. — Не будем об этом. Так что собака? — Вообще-то их там было четыре, — сказал Рыбохват. — За проволочным забором. — Как же она тебя укусила через забор? — Рука в сетке застряла. — Ты сам просунул ее через сетку? Зачем? — Да ладно, какая разница, — сказал мальчик. — Беатриса, ты фарш раздобыла? — Угу. У мамы Роя. Мальчик сел. — Тогда идем. — Тебе лежать надо, — возразил Рой. — Потом полежу. Пошли, они уже проголодались. Рой взглянул на Беатрису, но та ничего объяснять не стала. Вслед за Рыбохватом они вышли из фургончика и выбрались со свалки. — Встретимся на месте, — сказал он и пустился бегом. С ума сойти, ошарашенно подумал Рой. Лететь на такой скорости — с такой болючей раной. Кстати, бегун был не босиком, а в тех самых кроссовках, которые Рой передал ему через сестру. Беатриса взобралась на велосипед и кивнула на раму: — Запрыгивай. — Не хочу. — Струсил, что ли? — Слушай, мне это не нравится. Он что, решил отомстить этим псам? — Что за бред ты несешь? — Тогда зачем мясо? — спросил Рой. И сам же ответил: — Я знаю зачем. Чтобы кинуть его собакам. А внутрь засунуть какую-нибудь гадость — может, даже отраву. Беатриса расхохоталась и покрутила пальцем у виска. — У моего братца, конечно, мозги вывихнутые, но в другую сторону. Залезай, поехали! Минут через пятнадцать они уже были на улице Ист-Ориоль, возле того вагончика, из которого пару дней назад выскочил и напустился на Роя лысый крикливый прораб. Сейчас, в пять вечера, на площадке было пусто. Рой заметил, что участок теперь обнесен проволочным забором. Кстати, чокнутый прораб грозился злющими сторожевыми собаками, — не они ли, случайно, покусали Рыбохвата? Рой, соскочив с велосипедной рамы, спросил у Беатрисы: — Это как-то связано с той полицейской машиной, которой закрасили окна? Беатриса промолчала. — И с аллигаторами в переносных клозетах? Ответ он прочитал на лице Беатрисы: «Не лезь не в свое дело». Ее брат, несмотря на жар и распухшую руку, добежал до стройплощадки быстрее, чем они доехали на велосипеде. — Дай-ка сюда, — сказал он, потянувшись за пакетом с мясным фаршем. Рой отступил на шаг. — Сначала скажи, что ты задумал. Бегун выразительно посмотрел на сестру, призывая ее вразумить Роя, но Беатриса лишь пожала плечами. — Поторапливайтесь, — сказала она. — У нас не так много времени. Покусанная рука у Рыбохвата висела как плеть, но он все равно легко вскарабкался на проволочную сетку и сполз с той стороны. А длинноногая Беатриса перемахнула через забор одним прыжком. — Ну, чего ждешь? — буркнула она Рою, который остался стоять по ту сторону. — А собаки? — Нет уже никаких собак, — сказал Рыбохват. Окончательно сбитый с толку, Рой перелез через забор и двинулся вслед за Беатрисой и ее братом. Они добрались до бульдозера и затаились в тени его огромного ковша — Беатриса слева, Рыбохват справа, Рой посредине. Рой зажал пакет с мясом между колен и прикрыл его обеими руками, как защитник в американском футболе прикрывает мяч. — Это ты закрасил полицейскую машину? — прямо спросил он Рыбохвата. — Без комментариев. — И запустил аллигаторов в туалеты? Рыбохват, сощурив глаза, глядел куда-то вдаль. — Не понимаю, — сказал Рой. — Зачем ты устраиваешь эти безумные штуки? Ну построят они здесь свою дурацкую блинную — тебе-то что? Мальчик вскинул голову и смерил Роя холодным взглядом. Тут вмешалась Беатриса: — Его покусали собаки, потому что он просунул руку через сетку и она там застряла. А теперь спроси меня, зачем он туда ее просунул. — Хорошо. Зачем он туда ее просунул? — Выпускал змей на стройплощадку. — Тех мокасинок? — воскликнул Рой. — Зачем? Ты что, хотел кого-то убить? — Они бы и мухи не обидели, эти змеи, — спокойно улыбнулся Рыбохват. — Я им пасти скотчем обмотал. — Ну да, рассказывай! — И наклеил блестки на хвосты, — добавил бегун, — чтобы было заметней. — Он правду говорит, Эберхард, — сказала Беатриса. Да, блестящие хвосты Рой и сам видел. — Ну хвосты ладно, — сказал он. — Но как можно змее обмотать пасть? — Очень аккуратно, — усмехнулась Беатриса. |