
Онлайн книга «Безумный магазинчик»
— Я не знаю, — пожала плечами девушка. — Просто я так чувствую. — Странно, кажется, я тоже это чувствую, — немного помолчав, — сказал журналист. — Как будто что-то уходит, теряется безвозвратно. Словно с цветка осыпаются лепестки. — Чей-то мир исчез, так же как до него исчезли миллиарды других миров. Красота расцветает в грязи и вновь обращается в грязь. — Я не хочу, чтобы так было, — сказал Денис. — Я тоже не хочу, — вздохнула Катя. — Но так устроен мир. — Когда чувствуешь рядом смерть, гораздо острее воспринимаешь жизнь. — Удивительное ощущение, правда? — улыбнулась Серова. — Выходи за меня замуж. — Хорошо. — Но ведь я еще не стал знаменитым журналистом. — Разве это имеет значение? — Не знаю. Наверное, нет. Высокий, до прозрачности нежный голос китайской певицы выводил непривычную и завораживающую монотонную мелодию, словно вычерчивая в сгустившемся воздухе тонкий бесконечный орнамент. Денис накрыл Катину руку своей. Они сидели молча и неподвижно, вбирая в себя непостижимое ощущение наполняющей их красоты в надежде запомнить и сохранить его навсегда. Пуля прошла у самого сердца, не задев его, но прорвав тонкую оболочку артерии. Жизнь вместе с кровью стремительно вытекала из ставшего вдруг легким и невесомым грузного тела Марины. Ей чудилось, что она вновь лежит в палатке на спальном мешке, под напоминающим о блестящих елочных игрушках серебристым потолком, а над ней склонилось прекрасное лицо мужчины, которого она любила. Марина загрустила, заметив, что в глазах у него стоят слезы. Почему он плачет? Неужели это она его расстроила? Его губы шевелились. Он что-то говорил. Почему же она не слышит его? Марина напряглась, пытаясь уловить доносящийся издалека неясный шелест слов, желтыми мотыльками слетающих с его губ. — Я тоже люблю тебя, — хотела сказать она, но лишь улыбнулась блаженной улыбкой. Теперь желтые мотыльки закрывали от нее его лицо. Их было много, невообразимо много. Мотыльки окружили ее, закружили и, подхватив, унесли далеко-далеко, в никуда, в безбрежную пустоту Космоса, туда где все обращается в ничто, и где бесконечность сливается с вечностью. — Жасминовый чай, — забавно коверкая русские слова, торжественно произнесла китаянка, выставляя на стол с покрытого лаковой росписью подноса фарфоровый чайник и две миниатюрные чашки. На бледном до прозрачности фарфоре застывшие на чуть изогнутых стеблях бледно-розовые цветы лотоса парили над округлыми блюдцами пронизанных темными жилками изумрудно-зеленых листьев. Взяв чайник за изящную витую ручку, Денис наполнил пиалы. Тонкий аромат цветущего жасмина поплыл над столом, сгорая в пламене свечей. — Ты, наверное, подумаешь, что я сумасшедший, — сказал Денис. — Мне вдруг показалось, что я видел желтых мотыльков. Множество прозрачных желтых мотыльков. Они покружили вокруг нас, а потом то ли растворились в воздухе, то ли куда-то унеслись. — Я тоже их видела, — сказала Катя. — Как странно. Как ты думаешь, что это может быть? — Не знаю, — пожала плечами девушка. — Может быть это любовь? — Она умерла, — сказал Сы. — Я знаю, — поднимаясь с колен, кивнул Богдан. — Нас здесь не было, — сказал Сы. — Эта женщина каким-то образом проникла сюда, вела себя, как безумная, что-то кричала, мои люди не могли разобрать, что, поскольку они плохо говорят по-русски, а потом она ни с того ни с сего выхватила пистолет и пустила пулю себе в сердце. — Все верно, — согласился Пасюк. — Не лучше ли незаметно избавиться от трупа? — предложил один из китайцев. Сы отрицательно покачал головой. — Кто-то мог видеть, как она входила сюда. В ресторане наверняка был слышен выстрел. Крови слишком много. Экспертиза обнаружит ее микроследы даже если тщательно вымыть пол. Зачем подвергать себя ненужному риску? А так обезумевшая женщина совершила самоубийство на глазах нескольких свидетелей. — Я все понял, — поклонился боссу китаец. Сы посмотрел на Богдана. — Тебя проведут через боковую дверь. — Цзай цзиень, — попрощался Пасюк. — Цзай цзиень, — слегка наклонил голову Сы. — Ты действительно считаешь, что это Воронец убила генерала Красномырдикова? — спросил полковник Обрыдлов. — Она убила кошку, — сказал Колюня. — Но теоретически она вполне могла убить и генерала. – Могла убить или убила ? — Какое это теперь имеет значение? Официально убийца Красномырдикова мертва, дело закрыто, начальство довольно, журналисты от восторга кипятком писают, так стоит ли задавать никому не нужные вопросы? — Я так, из любопытства. — Думаю, это не она. — Почему? — Не знаю. Интуиция сыщика. — Тогда кто же? Чупрун пожал плечами: — Понятия не имею. И, если честно, плевать мне на то, кто это сделал. Иногда мне самому хочется взять в руки топор и порубить на куски таких тварей, как этот Красномырдиков. — Нельзя, — вздохнул Иван Евсеевич. — То-то и оно, что нельзя, — грустно согласился Колюня. Полковник подошел к сейфу и вынул из него початую бутылку «Столичной» и два граненых стакана. — Ну что, помянем майора Червячук? — предложил он. — Помянем, — сказал Чупрун, принимая из рук Обрыдлова стакан. — Действительно, похоже на самоубийство, — вздохнул Иван Евсеевич. — Пистолет ее, отпечатки, типичная траектория полета пули, частицы пороха на руке, и выстрел был только один, все четко укладывается в общую картину. Не за что зацепиться. — К этому все и шло, — кивнул Колюня. — Нержавеющая Маня всегда была одержимой, а на этом чертовом Пасюке окончательно свихнулась. Интересно только, какого дьявола ее понесло в китайскую культурную ассоциацию. — Наверное, решила расспросить о Богдане китайские Триады, — усмехнулся полковник. — С нее станется, — покачал головой опер. — Знаешь, а мне все-таки жаль Нержавеющую Маню, — вздохнул Обрыдлов. — Несмотря на все свои недостатки, она была хорошим аналитиком. — Без нее Управление уже будет не тем, — кивнул Колюня. — До чего же вредная штука любовь! — И не говори, — согласился Иван Евсеевич. После очередного утреннего «разбора полетов» Глеб Бычков поманил пальцем Гляделкина. Лоточник послушно вышел во двор вслед за продавцом. Некоторое время Бык насмешливо созерцал тощего долговязого пацана. |