
Онлайн книга «Обольщение в красном»
Поблагодарив Проктора, Себастьян попросил сообщить ему, когда солдат окажется дома. Потом он продолжил свой путь. Как же капризна фортуна! Дает ему возможность сделать очередной прорыв в истории Келмслея сразу после того, как он обручился с дочерью покойного. К сожалению, он не узнал ничего такого, что помогло бы оправдать отца Одрианны. Скорее наоборот. — Кажется, мы переусердствовали, — сказала Одрианна. — Переусердствовали? Да нет. — Мягкое и бледное лицо матери в обрамлении кружев нового чепца смотрело на нее поверх нового платья огненного цвета, которое она прижимала к груди. Как и остальные новые туалеты, оно провисит в шкафу до апреля, когда истечет время траура, но уже сейчас ее глаза были полны нетерпеливого ожидания. — А почему бы нам и не переусердствовать? Даже если бы и так, хотя это не так? Понадобится больше одного нового гардероба, чтобы заплатить нам за то, что произошло. — Гораздо больше, — добавила Сара. И, засмеявшись, она добавила: — Думаю, два или даже три гардероба. Мать Одрианны сдержала усмешку. Положив платье, она взяла другое, для обедов, из красно-коричневого шелка. — А что скажешь об этом, Дафна? Я столько спорила из-за отделки подола. Как тебе кажется, я правильно поступила? Дафна стала хвалить платье. Она наблюдала за происходящим, сидя на стуле. Мать Одрианны специально пригласила ее, чтобы похвалиться перед ней добычей. Размер этой добычи поразил Одрианну, хоть она и помогала делать покупки. Шляпки и чепцы, шали и ридикюли свешивались со спинок стульев и лежали на столе. Часть платьев развернули и кучей разложили на диване, однако большая их часть все еще оставалась в муслиновых чехлах, дожидаясь своей очереди. — Жаль, что Лиззи не пришла с вами, — промолвила Сара, надевая вечернюю шляпку, украшенную страусиными перьями. — У нее замечательный вкус, и она так мне нравится. — У нее опять возобновились головные боли — так всегда бывает, когда день начинает удлиняться, — объяснила Дафна. — Доктор говорит, что ей просто надо потерпеть и побольше отдыхать, если только она не хочет привыкнуть к опию. Но не сомневайтесь: я подробнейшим образом опишу ей каждую шляпку, платье и сумочку. — Покажи Дафне розовый шелк, Одрианна, — попросила мать. — Думаю, мы можем отпустить лорду Себастьяну часть грехов. Одрианна подняла платье из розового шелка, чтобы показать его кузине. — Знаешь, мама, мне кажется, что вообще-то я — единственная, кто может отпускать грехи, получив всю эту роскошь, — сказала она. Лицо матери скрылось за маской нежности. Подойдя к дочери, она обняла и поцеловала ее. — Это действительно так, моя дорогая. Ты такая храбрая. Хотя я считаю, что ты всегда была самой сильной из нас, — вымолвила она. — Если бы не его высокий пост, я бы никогда не допустила этого брака, даже после того, как он непростительным образом воспользовался тобой. Но он все же происходит из хорошей семьи, и твое будущее с таким мужем становится куда более обещающим. Эта маленькая речь заставила Одрианну залиться краской, но вовсе не из-за того, о чем могла подумать мисс Келмслей. — Я хотела сказать, что отпущу ему грехи, потому что счета за все это придут уже после того, как мы поженимся, — сказала она. — Я бы не стала беспокоиться из-за этого, — заметила Дафна. — Не думаю, что лорд Себастьян будет удивлен или сочтет сумму такой же высокой, какой она кажется нам. — Ну вот, видишь, Дафна тоже считает, что вовсе мы не переусердствовали, — промолвила мать, хотя Дафна ничего такого в виду не имела. — Кстати, я говорила вам? Я получила письмо от брата. Руперт очень рад новости о помолвке и приедет в город, чтобы побывать на свадьбе. Похоже, Одрианна, тебе удалось растопить наше отчуждение — точно так же, как ты сумела своей жертвой принести в наш дом удачу. Выражение лица Дафны ничуть не изменилось. Однако Одрианна сразу почувствовала холодок, едва мать упомянула дядю Руперта. Увидеть его на свадьбе Дафна явно не мечтает. В конце концов, дядя Руперт оставил ее на произвол судьбы, когда их общий с мамой брат, отец Дафны, скончался. Одрианна отложила розовое шелковое платье. — Ты достаточно увидела? — спросила она. — Если да, то мама с Сарой продолжат играть в эту игру вдвоем. А мы можем прогуляться, если хочешь. Дафне это предложение понравилось. Оставив шляпки и нижние юбки, они поспешили уйти. — Я переживала за маму гораздо больше, прежде чем у меня появился какой-то жизненный опыт, — проговорила Одрианна, когда они вышли на улицу. Она взяла Дафну под руку. — Как же я скучала по всем вам, — добавила она. Как только Одрианна приняла предложение Себастьяна, мать настояла на том, чтобы она вернулась в родное гнездо. «Ты должна отправиться под венец из отчего дома, — заявила миссис Келмслей. — Готовиться к свадьбе будет неудобно, если ты останешься жить за городом». Жить в доме матери оказалось не слишком-то удобным. Чтобы добраться до Мейфэра от Рассел-сквер, требовалось столько же времени, сколько она тратила на поездку из Камберуорта. Мама всегда была не в восторге от того, что они поселились так далеко от модного западного района, но отец выбрал именно этот дом, потому что из него ему было удобно ездить в Тауэр, где он исполнял свои обязанности. — Просто она хочет быть рядом с тобой эти последние несколько дней, — сказала Дафна. — Ты же вот-вот упорхнешь из клетки. — Ну, знаешь, я ведь на самом деле перелечу из одной клетки в другую, — отозвалась Одрианна. — Мне теперь кажется, Что месяцы, проведенные в «Редчайших цветах», останутся самыми счастливыми и свободными в моей жизни. Дафна крепко сжала ее руку. — Но мы же всегда будем рады тебя видеть, — промолвила она. — И ты сможешь приезжать, когда захочешь. — Вы все будете рядом со мной в субботу? Ваше присутствие придаст мне смелости. — Я точно буду, и Селия тоже, кажется. — А Лиззи? — Я бы на это не рассчитывала, — ответила Дафна. — Эти головные боли изматывают ее, и она постоянно капризничает. Они дошли до площади Бедфорд-сквер с ее уютными, скромными домиками, возле каждого из которых стояли лакеи в ливреях. Одрианна часто гуляла здесь с Роджером до того, как он ушел на войну. Одрианна и Дафна вошли в сад. Тропинка вилась между голых деревьев и увитой плющом изгороди. — Ты не против того, чтобы дядя Руперт и тетя Клара пришли на мою свадьбу? — спросила Одрианна. — Ну кто я такая, чтобы возражать против этого? Их недавнее равнодушие к вашей семье значит больше, чем мои старые обиды. Это недавнее равнодушие было весьма ощутимым, поэтому Одрианна была бы даже рада, если бы восстановление отношений с родственниками завершилось сразу после свадьбы. После смерти отца дядя Руперт не сделал ничего для того, чтобы помочь им в трудной ситуации. |