
Онлайн книга «Праведник поневоле»
– А я? Это не только твое дело. – Ты хорошенько обо всем поразмыслишь и согласишься со мной. Лицо Данте стало жестким. – Я буду с ним драться. Это мое дело. – Не только твое, но и Пен. – Он мой, черт возьми! – Данте, ты плохо стреляешь, а если Уидерби выберет шпаги, у тебя и вовсе не остается шансов. Он убьет тебя. – Но он может убить и тебя. Верджил обернулся и взглянул на Уидерби, лицо которого оставалось совершенно бесстрастным. – Не думаю. Адриан вошел в дом и задержался там, чтобы объяснить миссис Гастон, каково ее положение. Верджил пытался угадать, что именно он говорил ей. Когда они показались на пороге, лицо миссис Гастон горело, а темные глаза Адриана сверкали. Веллингтон выбрался из экипажа и смерил миссис Гастон презрительным взглядом: – Надеюсь, мадам, я не увижу вас более в Англии. Румянец миссис Гастон приобрел пунцовый оттенок. Железный герцог махнул рукой в сторону дороги: – Советую вам отправиться на запад. Не могу обещать, что, если наши с вами пути когда-либо пересекутся, я снова буду вести себя как джентльмен. Миссис Гастон уже пришла в себя и с высокомерным видом, не оглядываясь, направилась к конюшне, где ждал нанятый Найджелом экипаж. Веллингтон, едва сдерживая ярость, повернулся к Уидерби: – Скажите ему, пусть выберет оружие. Адриан обеспокоенно вскинул глаза, затем решительно подошел к нему и подозвал Верджила. – Вы не должны этого делать, – сказал Верджил. – Какую причину вы можете назвать? Это лишь даст дополнительную пищу для пересудов о министре иностранных дел. – Черт вас возьми! А какую причину назовете вы? – Честь моей сестры. – К дьяволу! Никто вам не поверит. – Мне все равно. – Вы не должны, ваша светлость, – с чувством проговорил Адриан, стараясь быть как можно более убедительным. – Кто-нибудь из нас, но не вы. – Не кто-нибудь, а я. Верджил, сощурив глаза, с отвращением посмотрел на Уидерби. – Хорошо, но если вам не повезет, Леклер, он мой. Сент-Джон, переговорив с Уидерби, подошел к мужчинам. – Шпаги, – сказал он, затем достал из экипажа оружие. Верджил вернулся к Данте: – Побудь здесь с Бьянкой, не оставляй ее одну. Ты сделаешь мне это одолжение? – Черт тебя подери, Вердж… – Я прошу это сделать ради меня, брат, не ради тебя. Данте не выразил согласия, но и не отказал. Тем временем остальные направились к фруктовому саду, а трясущийся от страха и унижения Найджел немного успокоился и поспешил скорее спрятаться в доме. Веллингтон, Уидерби и члены Общества дуэлянтов скрылись за деревьями. Бьянка стояла, вытянувшись в струнку, в двадцати шагах от Верджила. Он раскрыл ей объятия, с трудом сдерживая чувства, перед которыми меркли даже такие понятия, как долг и справедливость. Подбежав, Бьянка бросилась ему на грудь. – Ничего не говори, – прошептала она, подставляя ему губы для поцелуя. – Молчи. Я не потеряю тебя. Мое сердце знает. В ее огромных голубых глазах отражался целый мир, который существовал только для них двоих. Верджил был переполнен счастьем, которое только Бьянка умела вселять в него. – Я должен сказать. Должен сказать сейчас, как я люблю тебя, Бьянка. – Ты и прежде не скрывал этого, Леклер, и доказательства твоей любви были красноречивее всяких слов. – Возможно, мне суждено нынче погибнуть, но я понял сейчас, что любовь к тебе – это самое лучшее, что было в моей жизни. Для меня важно, чтобы ты твердо знала это. Не сомневайся в моей любви. Бьянка закрыла глаза и покраснела. – Как ты усомнился в моей? – прошептала она. Верджил поцеловал ее в закрытые глаза, в щеку и еще раз коснулся губами ее губ. – Самолюбие порой заставляет мужчин совершать глупости. Сердцем я всегда понимал тебя, но боялся признаться себе в том, что значит для меня твоя любовь. Виконт прижал Бьянку к себе. Он только сейчас осознал, что она цела и невредима, и радость прокатилась по его телу волной облегчения, успокоив душу. Бьянка смотрела на него нежно и доверчиво, и этот взгляд заставлял забывать об ожидавшей его опасности. – Теперь ступай в дом и побудь там с Данте. Верджил повернулся и зашагал прочь, но Бьянка не шелохнулась. Оказавшись в конце сада, он оглянулся и увидел, что она стоит на месте, глядя ему вслед. Виконт окинул взглядом скалы и серую пучину волн внизу. Неукротимые силы стихии проявляли себя здесь, на побережье, во всей своей мощи. Равнодушие бушующего моря, угрюмые, холодные скалы и лишенные растительности берега… Там, где начиналось море, кончалась цивилизация, а человек со своими законами превращался в песчинку, поглощенную волнами. Когда Верджил присоединился к остальным, Уидерби уже держал в руке шпагу. Хэмптон подал Верджилу другую шпагу и взял у него пальто. – Очень подходящее место, – тихо заметил он. – Для того, чтобы умереть, морской берег – одно из наиболее предпочтительных. Хэмптон улыбнулся, что с ним случалось нечасто. – Мне тоже всегда так казалось. К ним приблизился Сент-Джон. – Судя по всему, мы с тобой просто обречены быть напарниками в неприятных делах, Леклер. – Кажется, так. – Теперь шевалье рядом нет, следовательно, напомнить тебе его первую заповедь, кроме меня, некому. Ясная голова и холодное сердце! Не давай чувствам взять над тобой верх. Однако Верджил сомневался, что сейчас он в состоянии обуздать свои чувства. Ему было нелегко вершить правосудие: ведь на этот раз его противником являлся не чужой человек и не закоренелый преступник. После того как Хэмптон с Сент-Джоном встали поодаль, Верджил под пристальным взглядом Веллингтона и членов Общества дуэлянтов подошел к Корнеллу Уидерби. – Черт знает что такое! – проговорил Уидерби. – Столько лет вместе упражнялись в фехтовании и вот теперь вынуждены сойтись в настоящем поединке. Перед мысленным взором Верджила промелькнули годы их дружбы. Ему вспомнился Уидерби-студент: равнодушный к учебе, но всегда веселый и остроумный, он был душой Общества дуэлянтов, оживляя шутками и смехом встречи с друзьями. А как счастлив был Уидерби, когда впервые опубликовали его поэму! Верджил вспомнил и о Пенелопе: впервые за долгие годы сестра обрела счастье с мужчиной. |