
Онлайн книга «Строптивая герцогиня»
— Ты всегда знал о нем? Он провел кончиками пальцев по ее обнаженной руке, поражаясь блеску ее кожи. — Моя мать рассказала обо всем, когда мне исполнилось восемнадцать, хотя ей надо было сделать это пораньше. Я знал, что я не сын графа, достаточно было только взглянуть на себя в зеркало. Его холодность ко мне подтверждала мои подозрения. Когда мой отец узнал, что мать беременна, он пришел к графу и предложил выкупить ее. Пятьдесят лошадей, как я помню, и десять тысяч фунтов. — Могу себе представить реакцию графа, — покачала головой София. — Он не отпустил мать. Унижение стало бы нестерпимым. — А она хотела уйти? — Мне кажется, она обдумывала такой шаг, но тогда она потеряла бы Гэвина и Колина, поэтому она поверила графу, который гарантировал, что не отречется от меня и примет меня как собственного сына перед обществом и законом. — Но на самом деле он не принимал тебя и не дал тебе отцовской любви. Даже сейчас он не относится к тебе как к сыну. — Его великодушие не простиралось так далеко. В желании сохранить меня моя мать согласилась остаться. И конечно, предать свою любовь. От прикосновений Эйдриана на ее щеках расцвел румянец, но она продолжала расспрашивать: — Ты встречался с ним? — Когда я впервые оказался в той части света, он сам узнал обо мне. И мы провели с ним некоторое время. — Я рада, Эйдриан. Так печально думать о тебе как о ребенке, который терпел от графа одни насмешки. — Но совсем не так, как у тебя и Алистэра. У Динкастера есть своя причина недолюбливать меня, и достаточно весомая. Не могу сказать, что я не был уязвлен, но, поскольку я понимал причину, мне становилось легче. — София расстроилась. Он провел рукой вдоль ее спины. — Давай больше не будем говорить об этом. — Он нащупал крючки под оборкой и начал расстегивать их. Она заупрямилась: — Тебе нельзя… — Очень даже можно. — Я уверена, что ты не в том состоянии… — Я в превосходном состоянии. Сам поражаюсь своей готовности к новым свершениям. — Я думаю, для тебя нежелательно… Он рассмеялся: — Ты и представить не можешь, насколько желательно! Он подвинулся к ней, но она отстранилась. — Можешь говорить что хочешь, но ты отлично понимаешь, что делаешь хуже для себя. Кроме того, я хочу продолжить разговор, даже если ты не хочешь. Мне нужно рассказать тебе кое-что. — Рассказывай, пока будешь раздеваться. — После моего рассказа, возможно, ты вообще не захочешь, чтобы я осталась. Его игривый тон сменился серьезным. — В чем дело, дорогая? София прикусила нижнюю губу. — Я решила на время уехать из Лондона. — Если ты опять собралась сбежать во Францию, я остановлю тебя, как в прошлый раз, — предупредил он. — Нет, не во Францию. Я решила посетить Марли. Я уезжаю через пару дней. — Подожди немножко, пока я буду в состоянии сопровождать тебя. — Через несколько дней парламент возобновит заседания, и ты обязан присутствовать. — Я могу пропустить неделю. — Ты не понял. Я не хочу, чтобы ты ехал. Ее лицо приняло настороженное выражение, словно она ожидала его резкой реакции. — Мне не нравится твоя затея. Поездка может оказаться опасной. Мы не знаем, не захочет ли капитан Брут вновь обратить на тебя внимание. — Я возьму охрану, четырех человек, Жак и Аттила поедут со мной в карете. Жак прекрасно стреляет. — Мне все равно не по душе твоя затея. София подвинулась ближе, оказавшись совсем рядом с ним. Взяв его лицо в ладони, она прикоснулась к нему щекой. — Не сердись на меня. Я должна. Время принять решение и понять, кто я и кем могу стать. — Она поцеловала его. — Именно из-за тебя я обязана поехать в Марли. Ты прошел со мной полдороги. Теперь я должна пройти остаток пути самостоятельно. Она, конечно, права, но он все еще сопротивлялся. Вряд ли женщина, которая вернется из Марли, будет нуждаться в нем. Однажды приняв условия Эвердона, она превратится в истинную герцогиню, и соответствующие обязанности станут управлять ее жизнью. Но разве он привез ее из Парижа не для этого? Эйдриан потянулся, его пальцы бродили в ее волосах. София подняла на него глаза. Так много загадочных теней играло в их глубине. Он притянул ее голову для продолжительного поцелуя. Сегодняшняя ночь могла быть для них последней. Он положил руки на ее плечи. — Разденься. — Эйдриан… — Молчи, я хочу, чтобы ты полежала со мной. Но вряд ли в платье будет удобно… — Он повернул ее спиной, чтобы расшнуровать корсет. Она обернулась через плечо, пытаясь протестовать, но стоило ему посмотреть на нее, и она промолчала. — Ты хочешь, чтобы мы просто полежали рядом? Он ничего не ответил, только наблюдал, как она поднялась с постели и, сняв платье, перешагнула через пену юбок и сняла корсет. Пораженный ее красотой, он задохнулся, видя ее сейчас закутанной в переливчатый шелк. Приглушенный свет лишь намекал на очертания ее тела под тонкой сорочкой. Эйдриан прослеживал малейшее движение, не сводя с нее глаз, пока она не легла рядом с ним, все еще в сорочке и панталонах. Он не настаивал, чтобы она поскорее избавилась от них, зная, что она будет ворчать. Уютно свернувшись в его руках, она положила голову ему на плечо, а руку — на его грудь. — Я постоянно думаю о тебе. Я так хотела, чтобы ты пошел со мной на коронацию, — говорила она. — Больше нет писем от нашего капитана Брута? — Нет. Может быть, то, что случилось, испугало его? Ты думаешь, что я не рассказала бы тебе? — Именно так я и думаю, ведь ты считаешь, что я инвалид. — Я всего лишь беспокоюсь о тебе. Врач сказал: три недели покоя и постельного режима. — Он осел. Я уже говорил, что практически здоров. И в прекрасной форме. — Он положил руку на ее грудь, — И готов доказать это. Он заглушал ее изумленные протесты своими губами и победил ее недолгое сопротивление ласками. Она растаяла, ее податливое тело открылось навстречу ему. — Так чудесно, — прошептала она, пока он ласкал ее через тонкую ткань сорочки, — но ты не должен двигаться, иначе нам снова придется вызывать доктора. — Я и не собираюсь. Двигаться придется тебе. — Он склонился к ее уху. — Я скажу тебе, что делать. А для начала повернись ко мне лицом. Ее возбуждение возрастало, пока они обменивались поцелуями, задыхаясь от нетерпения. |