
Онлайн книга «Неисправимый грешник»
Он бросил ей вызов, и она была исполнена решимости не играть роль девственницы сегодня. Она сделала шаг от двери. – Ты хочешь увидеть меня? Это будет более справедливо? –Да. Она подошла к нему и оказалась совсем близко от его груди и плеч, его тела и мускулов, от… Он не дотронулся до нее. Он смотрел вниз, словно чего-то ожидая. – Ты не собираешься помочь мне, Данте? Я полагала, что это одно из твоих прав. – Ты сказала, что можешь дальше справиться сама, и, судя по всему, так оно и есть. – Ты предпочел бы, чтобы я делала это сама? – Иногда. Именно сейчас. Снять ночную рубашку оказалось делом более трудным, чем она ожидала, вероятно, из-за того, что он наблюдал за ней. Интересно, ее взгляд так же приводил его в замешательство несколько минут назад? Она испытывала дрожь греховного возбуждения, когда рубашка выскользнула из ее рук, легла на пол и она предстала перед Данте совершенно нагой. И почувствовала радостное удовлетворение, увидев, насколько он был потрясен. Ее первоначальная неловкость быстро прошла, сменившись ощущением силы и гордости. Его восхищенный взгляд сделал ее величественной, благородной и сильной. Стоя обнаженной при свете дня перед Данте, она превратилась в богиню. Он взял ее за руку, привлек к себе и заключил в объятия. И это поразило ее новыми ощущениями: она почувствовала тепло его тела, ее груди оказались прижатыми к его груди; это грозило захлестнуть ее, заставить забыть о своем настрое. Каким-то образом ей удалось совладать с новыми эмоциями. Она вошла через эту дверь с определен? ной целью, и он должен знать об этом. – Мне нужно сказать тебе что-то, Данте. Он поцеловал ее в шею. – Скажешь позже. – Я должна сказать тебе сейчас. Видишь ли, я изменила свое решение по этому вопросу. Он ослабил объятия, продолжая держать ее лишь за талию. – Ты не похожа на женщину, которая изменила решение. – Ты не понял меня. Я не собираюсь говорить, что ты должен остановиться. Более того, я не хочу, чтобы ты вообще останавливался. – Ты права. Я не понимаю тебя. – Я уверена, что если ты не сделаешь что-то такое, от чего я забеременею, то мой страх пройдет. Видишь, на сколько я тебе доверяю. Нет необходимости подвергать это испытанию. Думаю, что, даже если ты не будешь ограничивать себя, страха у меня больше не появится. Выражение лица у Данте сделалось серьезным, даже озадаченным. Он посмотрел ей в глаза, как бы пытаясь определить, насколько ее слова соответствуют тому, что она чувствует. – Я больше не хочу, чтобы этот ужас преследовал меня. Назвав его по имени, возможно, я одолела его. – Она прижалась щекой к его теплой груди. – Я хочу, чтобы мы были женаты по-настоящему, Данте. Я хочу иметь семью. Хочу этого так сильно, что верю: это победит мой страх. – Она заглянула ему в лицо. – И еще хочу тебя. Всего и полностью. Только этого уже достаточно для того, чтобы принять такое решение. Он обхватил ладонями ее лицо. – Если ты ошибаешься… – Если я ошибаюсь, мы очень скоро это узнаем. – Я не хотел бы напугать тебя или причинить боль. –Я не позволю тебе этого. Постараюсь не вести себя вызывающе. Ты должен лишь пообещать, что не будешь решать за меня. Я должна знать, что я свободна, если сочту, что твои намерения изменились. На его губах заиграла легкая очаровательная улыбка. – Обещаю тебе это, если ты требуешь. – Да, требую. – Так знай же, что я возьму тебя сейчас, если смогу, Флер. Его поцелуй подтвердил эту решимость, продемонстрировав страсть мужчины, который слишком долго слушал разговоры, пусть даже он одобрял услышанное. Поцелуй разбудил дремавшее в ее теле в течение долгих недель желание, когда Данте стал ласкать те части тела, которых не касался раньше. Ее спина, бедра и ноги с готовностью отреагировали на прикосновение его теплых ладоней и пальцев. Ее поистине ошеломили новые, неведомые ранее ощущения. Он целовал ее с такой страстью, с какой никогда не целовал раньше. Она не могла этого не заметить. Мужчина, который так ее целовал, так по-хозяйски обнимал и ласкал, определенно был намерен овладеть ею. Она осознала это без размышлений. И принимала душой и сердцем. Понимал это и постоянно гнездившийся в ней страх. Он выпустил одно из своих удушающих щупалец. В ее голове возникли образы плачущих лиц. Ее тело захотело освободиться от объятий, остановить жаркие ласки. Но она не позволила. Она горячо обняла Данте и сосредоточила внимание на приятных ощущениях, которые испытывала при поглаживании его кожи и мышц. Она призвала на помощь свою любовь к этому человеку, и страх внезапно сник и куда-то испарился. Эта победа над страхом породила в ней состояние эйфории. Раньше она думала, что не в силах одолеть этот ужас, но оказалось, что она может! С Данте она сумеет это! Признание любви подарило ей такое оружие, которое не по зубам страху. Флер стало ясно: Данте понял, что произошло. Он перестал целовать ее, однако продолжил ласки, глядя на нее проницательными глазами. Его ладони скользили по ее обнаженному телу, рождая мучительно-сладостные ощущения. В глубине его глаз она уловила решительный вызов. Его ласки сосредоточились внизу. Ладонями он обхватил ее ягодицы, затем его пальцы скользнули в расщелину и двинулись туда, где встретились влажность, мягкость и сводящая с ума пульсация. Прикосновение к этому месту ошеломило ее. Это было изумительно. Бесподобно. На это отреагировало все ее тело. И вовсе не страх. Она выпрямилась, жадно ища его поцелуя, чтобы как-то погасить потрясшую ее чувственную волну. Битва была выиграна, и они оба это понимали. Она отметила свою победу столь же страстным поцелуем, как это раньше делал он. С помощью языка она выразила свое торжество и степень возбуждения. Опьяненная сознанием освобождения от страха, гордая своей смелостью, она стала целовать его в шею и грудь, покусывая кожу и испытывая при этом непередаваемое наслаждение. Получившая полный выход чувственная энергия, исходившая от Данте, взяла ее в свои объятия крепче, чем кольцо его рук. Флер была благодарна тому, что эта энергия направляет и учит ее. Данте поднял Флер на руки, положил на кровать и разделся, не спуская с нее глаз. – Ты очень красива, Флер. Она не сомневалась в его искренности. Она лежала при мягком дневном свете, испытывая эйфорию от сознания победы в борьбе за свое право любить и чувствовать, и в самом деле была уверена, что она красивейшая женщина на свете. |