
Онлайн книга «Любовь не купишь»
Некоторое время они ехали молча. Кристиана изо всех сил старалась не прикоснуться к мужчине, который был от нее буквально в дюйме. От этих усилий у нее даже заболела спина. Внезапно Дэвид пришпорил коня, и это движение отбросило ее назад. Она почувствовала его руку на своей талии и удивленно замерла, когда какое-то неведомое ощущение волной прокатилось по телу. Исходящее от него тепло завораживало. Она вздрогнула и снова напряглась. – Ты боишься меня, Кристиана? – спросил он. Его лицо было совсем рядом, голос – чуть громче шепота. Теплое дыхание Дэвида ласкало ее висок. Несмотря на это, дрожь вновь пробежала по ее спине. Очень странная дрожь. – Конечно, нет. – А держишься так, словно боишься. «Он заметил, что я дрожу», – подумала она в ужасе. – Я просто немного замерзла. В ответ он укрыл ее полами своей накидки. Сейчас он стал еще ближе. Она всей спиной чувствовала мускулы его груди. Дыхание Дэвида щекотало ее волосы, приводя в трепет. Они ведь были едва знакомы, и сейчас, оказавшись так близко к нему, Кристиана действительно испугалась, сама не зная чего. Она заерзала, давая ему понять, чтобы он отпустил ее. Но тщетно. Вместо этого он склонил голову, и теплые губы коснулись ее шеи. Жар его губ на коже… Он снова поцеловал ее, затем крепче прижал к себе, и легкие поцелуи заскользили вверх по шее. Восхитительная дрожь охватила Кристиану. Он стал легко покусывать мочку уха, и она ахнула. Этот звук вернул ее к действительности. Она отстранилась. – А теперь я боюсь вас. – Это был вовсе не страх. Она оттолкнула его руку. – Я хочу спешиться. Эта близость недопустима. – Мы обручены. – Не по-настоящему. – Очень даже по-настоящему. – Только не для меня. Отпустите меня сейчас же! Я хочу пройтись. Он остановил коня, соскочил и помог ей спуститься. Она уже приготовилась к вспышке его гнева, но он лишь улыбнулся и зашагал рядом. Даже на расстоянии Кристиана ощущала его притягательную силу. Этот мужчина с первой встречи заставлял ее чувствовать себя уязвимой. Следует немедленно выбросить из памяти эту поездку. И она резко сменила тему беседы: – Леди Идония сказала мне, что Абиндоны традиционно были в Лондоне олдерменами. – Мой дядя Стивен был олдерменом около десяти лет назад, незадолго до своей смерти. У меня есть дядя Гилберт, мечтающий стать олдерменом. – Его не было в субботу. – Мы не поддерживаем отношений. – И ваших родителей не было. Они умерли, или вы тоже не поддерживаете с ними отношений? Он немного помолчал. – Тебе не так уж много рассказали обо мне, да? Моя мать умерла. Отца я не знаю. Абиндон – фамилия моей матери. Он незаконнорожденный! Из всех тем для разговора эта была, пожалуй, самая неудачная. – Твой брат знает об этом, – добавил он. – В этом нет ничего особенного, и он не счел нужным упоминать об этом. – Это была, разумеется, учтивая ложь. – Что-нибудь еще хочешь узнать обо мне? Она задумалась на мгновение. – Сколько вам лет? – Двадцать девять. – И вы ходили до двадцати пяти в помощниках? – Точнее, до двадцати четырех. – И как же вы успели так быстро разбогатеть? Он засмеялся. Какой приятный, ласкающий слух смех! – Это длинная история. – Не такая уж и длинная, если вам всего двадцать девять. Он снова рассмеялся. – Мой хозяин, Дэвид Константин, покупал товар у торговцев, приезжавших в Англию, в основном у итальянцев из Генуи и Венеции. Когда мне было около двадцати, я убедил его отправить меня во Фландрию, чтобы закупить шерсть прямо там. – Ваша поездка была успешной? – Более чем. Мы продолжали это дело год. Потом он согласился с еще одной моей идеей и дал мне большую сумму, чтобы я попытал удачу в других краях. Я путешествовал три года. Посетил множество портов, отправлял в Англию товары, нашел людей, которые захотели работать с нами. После этого у нас появилось большое преимущество. Он рассказывал о сделанном им так, словно это все было легко и просто. Но даже Кристиана понимала, какой это огромный труд. – Вы тогда все еще были его учеником? – В глазах закона. На самом деле много лет Дэвид Константин был мне вместо отца. Затем он сделал меня своим партнером. Он был бездетным вдовцом, и после его смерти я унаследовал все имущество. Его состояние пошло на благотворительность и молитвы о его душе. Она не думала, что торговцы тоже странствуют. В ее мире странствовать могли только рыцари. – А в каких местах вы побывали? – Я плавал вдоль побережья Аквитании и Кастилии и по Средиземному морю через Геркулесовы столбы. А потом вдоль побережья Черного континента [1] . – Земли сарацинов! – Чтобы получать товары с Востока, необходимо торговать с сарацинами. – Наверное, все время возникали опасные ситуации? – Только однажды. В Египте. Я пробыл там слишком долго. Порты рады торговцам, потому что живут за их счет. Никому не выгодно их убивать. После Египта я отправился в Триполи и Константинополь, потом поплыл в Геную, затем во Францию, а оттуда – домой. Кристиана мысленно представила себе, как он едет через пустыни и переходит Альпы. Она взглянула на кинжалы, висевшие на его поясе. Один явно служил украшением, но второй был огромен и выглядел устрашающе. – Все равно все эти путешествия очень опасны. – Его рассказ показался ей невероятно захватывающим и интересным. – Да, опасность была, но в основном денежного характера. Дэвид Константин сильно рисковал, согласившись на мою затею. Только сейчас, когда Эндрю приближается к этому возрасту, я начинаю понимать, как он верил в меня. – Вы тоже отправите Эндрю в путешествие? – Нет. Но я скоро пошлю его в Геную, откуда нам отправляют товары. Если там будет свой человек, мне не придется слишком часто ездить туда. В Лондоне было много флорентийских банкиров и итальянских торговцев, и рассказы об их солнечной земле давно ходили при дворе. Кристиана даже немного позавидовала Эндрю. Ей внезапно подумалось, как скучно будет провести всю жизнь за вышиванием в одном из замков Стивена. – Я сегодня приехал, чтобы поговорить с тобой о свадьбе, Кристиана. Весна и начало лета исключаются: в это время я буду частенько отлучаться из Лондона. |