
Онлайн книга «Падение мисс Кэмерон»
Слегка приподняв юбки, Дельфина стала подниматься по лестнице. Воздух был насыщен приторными испарениями от ароматических свечей. Достигнув лестничной площадки, она свернула в коридор и, пройдя в самый конец, остановилась у знакомой уже двери. Легонько постучала и, услышав разрешение войти, открыла дверь и вошла в розовый уютный будуар. Прямо напротив входа над туалетным столиком с невероятным количеством баночек, флаконов духов, расческами и щеткой для волос в серебряной оправе висело большое зеркало в позолоченной раме с херувимами. Мег сидела на низенькой кушетке, откинувшись на спинку и играя прядью рыжих волос. Огромные голубые глаза, мягкие полные губы и роскошные формы — устоять перед этим великолепием не смог бы ни один мужчина. Она, похоже, ждала Дельфину, уверенная, что та явится сюда, узнав о бегстве Мэйзи. При виде девушки она наигранно рассмеялась, потянулась всем роскошным телом, словно кошка, и стала любоваться своей ногой, приподняв высоко край юбки, при этом искоса, из-под ресниц, следя за реакцией Дельфины, но, не заметив в глазах девушки ни возмущения, ни смущения, встала и одернула пеньюар, прервав представление. — Думаю, вы явились за Мэйзи. — Она кивнула в сторону кровати, на которой спала девочка лет десяти. — Она сразу уснула, и я не хочу ее будить. — Разумеется. Я пришла, чтобы убедиться, что с ней ничего не случилось. Хотя миссис Кокс наверняка считает, что это не мое дело. Мало ли что может произойти с ребенком в таком районе. Красивые губы Мег искривились в усмешке. — Миссис Кокс? Не заблуждайтесь на ее счет. — Я не заблуждаюсь. — Она, конечно, шлюха, старая, как сам грех, но бывает права. Вы не должны совать свой нос сюда, и это действительно не ваше дело. С этими словами Мег снова уселась на кушетку. — Я пришла, потому что мне это не безразлично. — Но почему? — Мег вскинула голову с вызовом. — Вы, с таким именем, такая воспитанная, в таком дорогом платье, являетесь сюда. Чего вам не хватает? Зачем вам заботиться о таких, как я и моя Мэйзи? — Потому что я действительно беспокоюсь о твоей судьбе и о Мэйзи, иначе я не пришла бы сюда. Что касается моего имени — кажется, ты сама нашла ему неплохое применение. — Ах это… Может быть. Мне оно нравится, это так, но это не мое имя в действительности, я его только позаимствовала, и в этом между нами разница. Это неподходящее место для вас. — И для тебя, Мег. И для остальных девушек тоже, и уж тем более для Мэйзи. — Дельфина посмотрела на спящую девочку. Она была необыкновенно хорошенькой, с огромными зелеными глазами и массой белокурых волос, и обожала свою мать, несмотря на то что та отдала ее в приют и совсем о ней не заботилась. Мег пожала плечами: — Но я ничего не могу поделать, она сама приходит. А что касается других, это стало их жизнью, всех нас привела сюда судьба, несчастная у каждой по-своему. — Но не надо обрекать на такую же жизнь Мэйзи. Она заслуживает лучшей доли. — Куда я пойду? Я должна зарабатывать на жизнь. — Голос Мег был спокоен и убедителен. Дельфина подошла и присела с ней рядом. — Ты не обязана здесь оставаться. Уведи ее отсюда, Мег. Я помогу тебе найти подходящее место. — Мне не нужна ваша благотворительность, я никуда не пойду. Я хочу жить здесь, меня все вполне устраивает. — Почему? Чем привлекает тебя такая жизнь? Не можешь оставить Уилла Келли? Ради бога, посмотри на себя! — Неожиданно Дельфина подняла рукав пеньюара Мег, обнажив красивую полную руку, и взору открылись ссадины и синяки, некоторые совсем свежие, другие пожелтевшие со временем. — Он жестокий садист. Я не могу понять, как ты можешь терпеть такое обращение. Мег, пожав плечами, выдернула руку и опустила рукав: — Видела и похуже. Он по-своему любит меня. — Чепуха. Он тебя использует; если бы он тебя любил, то не притащил бы сюда. Он умеет уговаривать, вести сладкие речи, обещать, когда трезвый, но когда начинает пить… Я видела результаты его жестокого обращения не только с тобой. Пожалуйста, задумайся над этим. — Напротив, я стараюсь вообще не думать, просто принимаю все как есть. — Но не позволяй ему мучить себя, заклинаю! Лицо Мег стало жестким и непреклонным. — Мне не нужны ваши указания, как себя вести. — Но я беспокоюсь о тебе, я не наставляю и не поучаю. — Найдите себе другую дурочку для своих благотворительных акций милосердия, — грубо отрезала Мег, — а я вполне сама смогу о себе позаботиться. — Ты так считаешь? — Дельфина печально посмотрела на Мег. — Я умоляю, ради Мэйзи, уходи отсюда, я смогу тебе помочь. Она заслужила лучшей участи, подумай о ней. Ты же была актрисой и работала с театром на гастролях в провинции. Можешь туда вернуться? Это лучше, чем жить здесь. Красивое лицо Мег перекосилось от злости и стало почти уродливым. Она с ненавистью посмотрела на Дельфину. — Не знаю, чего вы добиваетесь и почему так прицепились к нам! Так вот — я не собираюсь отсюда уходить. И могу о себе позаботиться, всегда могла. Я не оставлю Уилла, потому что никогда не смогу уйти от него. — Она отвернулась. — Вот так все обстоит. Не в силах понять, чем вызвал такое слепое обожание этот сводник и садист, Дельфина почувствовала отчаяние. Мег поддалась его льстивым речам, когда ездила с театром, и он уговорил ее с дочерью приехать в Лондон, обещая лучшую жизнь. Она влюбилась, поэтому послушала и поехала с ним, а Уилл Келли привез ее прямо к миссис Кокс, в дом разврата, пополнив ассортимент борделя еще одной несчастной женщиной. Теперь Мег должна принадлежать любому негодяю, у которого в кармане звенит золото. А Мэйзи она отдала в один из детских приютов поблизости. Мег любила Уилла, как кошка, хотя он бил ее и мучил, готова была терпеть все, лишь бы он ее не бросил. Она никогда от него не уйдет. — А Мэйзи? Что будет с ней? Мег прищурилась, ее глаза зло блеснули. — Знаю, о чем вы думаете. Но нет, я — ее мать, может, не самая лучшая на свете, признаю, но все равно я смогу ее уберечь. Неужели вы думаете, я позволю какому-то грязному ублюдку коснуться своими лапами моего ребенка, я скорее убью и ее и себя. Но прежде убью его. Дельфина наклонила голову. — Знаю. Но мужчины, которые сюда приходят, не спросят твоего разрешения и не посчитаются с ее желаниями. — Нет, вы плохо знаете меня, если считаете, что я не беспокоюсь о Мэйзи. Но именно поэтому я и отдала ее в приют. Если что-то со мной случится… — Она нервно проглотила ком в горле и отвернулась. — Ничего с тобой не случится. Но если вдруг… Я о ней позабочусь. Надежда появилась в потухшем взоре Мег, и она вдруг схватила Дельфину за руку. |