
Онлайн книга «Ночь с пылким негодяем»
На щеках Хантера появились ямочки. Он едва не рассмеялся. — Не гуся, олух. Это лебедь. Сэйнт пожал плечами. — Тем более. Трудно определить, поскольку он издох у нее на голове. Его светлость запрокинул голову и рассмеялся, чем обратил на себя взоры остальных гостей. — Лебедь покончил с собой на голове леди Дюррант! Блестяще, мой друг, и очень остроумно, только лучше тебе об этом не распространяться. Лорд Дюррант уже вышвырнул нескольких гостей за косые взгляды на его супругу. — Значит, этот вечер не так безнадежен. — Неожиданно Сэйнт посерьезнел. — Как думаешь, теперь, когда Вейн женился на Изабель, леди Незерли возьмется за нас? — За тебя и Фроста — может быть. Но не за меня, — ответил Хантер, допив бренди. — Моя бабушка, упокой, Господи, ее душу, уже однажды испортила мне жизнь. Сэйнту стало жаль друга, но он не позволил себе проявить чувства. — Ты избегаешь этого всю свою жизнь. А тебе не приходило в голову, что твоя бабушка хотела тебе добра? — Нет, потому что она хотела добра себе и семье, — зло бросил Хантер. — А ведь Вейн счастлив с Изабель, пусть даже стараниями его заботливой матушки. Ты мог бы… Хантер угрожающе направил палец на Сэйнта. — Если ты закончишь это предложение, я за себя не ручаюсь. Сэйнт благоразумно переменил тему. — Так ты что-то говорил о моей выдержке. Если ты имел в виду не это сборище, то что? — «Золотую жемчужину», — ответил его друг. — Ты не ходишь туда. Действительно, Сэйнт не бывал в «Золотой жемчужине» с того дня, когда мадам Венна открыла ему тайну лорда Перри, но не потому, что намеренно избегал этого места. — Откуда ты знаешь об этом? Хантер подмигнул. — Ну, я-то туда время от времени наведываюсь. Неожиданно появившийся откуда-то Фрост встал перед ними и, скрестив руки на груди, осведомился: — Ну, и о чем разговор? Сэйнт хотел сказать, что его это не касается, но не успел. — Обсуждаем, почему Сэйнт перестал ходить в «Золотую жемчужину», — ответил Хантер. — А, «Золотая жемчужина»! — Фрост опустил руки, прошел между друзьями и развернулся. — Я, к своему стыду, давно не хаживал туда. Как поживает прелестная мадам Венна? Не обращая внимания на пылающий взгляд Сэйнта, Хантер сказал: — Прекрасна и неуловима, как всегда. Малкастер пробовал уложить ее в постель. Сэйнт заиграл желваками при упоминании лорда Малкастера. Быть может, это было глупо, но ему не хотелось, чтобы граф приближался к мадам Венне. — Малкастеру ничего не светит, — усмехнулся Фрост. — Мадам В слишком умна, чтобы подпустить к себе такого человека. К тому же она знает, что я с радостью удовлетворю все ее потребности и желания хоть в спальне, хоть где угодно. Сэйнт обмер. Глаза его угрожающе сузились. Хантер, не скрывая удивления, спросил: — Ты что, уломал мадам В? — Говори тише, — попросил его Фрост, заметив, что к ним повернулись головы нескольких дам. — Поскольку твоей доброй подруге нужно блюсти репутацию, я не собираюсь рассказывать всем о своих победах. — Когда? — выдавил сквозь зубы Сэйнт. Хантер бросил на него беспокойный взгляд. — Дружище, будь любезен, поделись подробностями, — обратился он к Фросту. — Разумеется, она нашла меня неотразимым. — Фрост выпятил грудь, как напыщенный павлин. — Справедливости ради нужно заметить, что я тоже от нее в восторге. Мало кому из любовниц удавалось меня чем-то поразить, но то, что она делала своим язычком, меня почти… — Когда? Фрост, похоже, наконец услышал Сэйнта. Он нахмурился, недовольный тем, что его прервали. — Когда что, мой друг? Фрост затащил мадам Венну в постель! В голове Сэйнта роились десятки вопросов, но один из них отодвинул все остальные: — Когда ты ее отымел, Фрост? Хантер вздрогнул и выхватил бокал с бренди из руки Сэйнта, пока тому не пришло в голову запустить им в ухоженную физиономию графа. Губы Фроста насмешливо дрогнули. — Ревнуешь? У Сэйнта внутри как будто высвободилась какая-то пружина. Он не понял, как это произошло, но его руки вдруг оказались на горле Фроста. Не обращая внимания на раздавшийся женский визг, он швырнул друга спиной на стену. — Когда ты был с ней? Пока граф пытался освободиться от его рук, Сэйнт в душе молился, чтобы Фрост отказался отвечать, в противном случае он задушил бы его. Господи боже ты мой! Мадам Венна и Фрост… Он не мог поверить в подобное. — Отпусти его. Фрост ничего не может тебе сказать, пока ты стискиваешь его глотку, — произнес рядом с ним Хантер. Фрост издал булькающий звук. Он никак не мог освободиться. Лицо его сделалось пунцовым, но губы снова растянулись в усмешке. Сэйнту показалось, что где-то в отдалении выругался Син. Следующие слова Хантера подтвердили то, что появился еще один их друг. — Ты вовремя, — произнес герцог. — Сэйнт жаждет крови. Против троих Сэйнт был бессилен. Кто-то из этих подлых ублюдков ударил его по правой почке. Острая боль заставила его разжать руки. Развернувшись, Сэйнт прорычал, глядя на Хантера, Сина и Вейна: — Кто меня ударил? — Ему на плечо легла рука Хантера, но он оттолкнул ее. На лице Вейна не дрогнул ни один мускул. — Ты убил бы его, — спокойно промолвил он. Кулак Сэйнта врезался в скулу Вейна, отчего тот едва не полетел на пол. — Сейчас ты узнаешь, как я тебе благодарен! Все смотрели на Сэйнта так, словно у него выросли рога или вторая голова. Син сидел на корточках рядом с Фростом, который сполз на пол, когда друзья оттащили от него Сэйнта. — Дьявол, Фрост, что ты натворил? Из-за чего Сэйнт так взбеленился? — Я? — прохрипел граф, хотя лицо его приобрело уже более природный цвет. — Я еще и виноват? — Он сошел с ума! — воскликнул кто-то из гостей. Другой голос добавил: — Вызовите полицию! Вейн, держась за скулу, успокоил гостей: — Он просто выпил лишнего. Хантер, похоже, был единственным, кого не потряс припадок ярости Сэйнта. Очевидно, потому, что он знал его причину. — Он выпил не больше твоего. Фрост никогда за языком не следил. Син подал руку графу и помог ему подняться на ноги. |