
Онлайн книга «Украденные чары»
— Джонатан, веди себя хорошо, а то никогда больше не увидишь свои изумруды. Натали хотела, чтобы ее слова прозвучали строго, а Джонатану показалось, что она его дразнит, но угроза все равно произвела желаемое впечатление. — А… изумруды, — проговорил Джонатан с наигранной усталостью, приподняв голову, и откинулся на спину. — Я совсем о них забыл. Натали возмущенно фыркнула: — Вор такого масштаба не может себя так глупо вести. — Это ты так плохо на меня повлияла, Натали, — признался со вздохом Джонатан и тоже стал смотреть в потолок. — Я совершенно потерял чувство времени и пространства. Натали не знала, что ей делать — то ли смеяться, то ли стукнуть его. — Похоже, ты также потерял и чувство правильного поведения, — добавила она и опустила одеяло до пояса, так как под ним ей стало очень жарко. Джонатан бросил на девушку быстрый взгляд и серьезно сказал: — Вчера ночью я хорошо знал, что делаю. — Смягчившись, Натали попыталась вернуться к вопросу, который ее интересовал больше всего: — В таком случае, надеюсь, ты сможешь утешиться воспоминаниями и все же найдешь письма моей матери. Собственно говоря, ведь мы здесь из-за них. Джонатан смущенно посмотрел на нее и медленно покачал головой. — Я очень хочу тебя, Натали. Прямо сейчас. Единственная причина, по которой я не срываю с тебя дурацкую ночную рубашку, это нежелание причинить тебе боль. За окном, где-то вдалеке пели птицы, пахло цветами, их аромат усилился после ночного дождя, но вдруг все исчезло. В памяти Натали воскресли события вчерашнего вечера. Как ужасно она вела себя! Натали резко села в кровати, спустила ноги на пол и тупо уставилась в стену. — У нас мало времени, Джонатан. Ты должен побыстрее найти письма моей матери, чтобы мы могли вернуться в Англию. В воздухе повисла неловкая пауза. Через мгновение Натали услышала шорох простыней за своей спиной и почувствовала, что Джонатан смотрит ей в спину. — Я все сделаю. Его исполненный искренности голос несколько успокоил Натали. — Я была в тебе уверена, — глубоко вздохнув, произнесла она, потом, немного помолчав, словно решая, сделать ей это или нет, добавила: — Изумруды в одном из моих чемоданов. — Неужели? — с преувеличенным удивлением спросил Джонатан. Она закрыла глаза и про себя улыбнулась. Разумеется, для него это не секрет. Где же еще им быть? Вероятно, он даже искал их в ее чемоданах, когда она спала, и, возможно, нашел. В конце концов, Джонатан был профессиональным вором, опытным и изощренным. Ей не стоило забывать об этом. Но сознание того, что он привез ее в Париж не из желания получить свои изумруды, а потому, что хотел помочь, наполнило сердце Натали теплом. Он сделал это для нее, и она сдержит слово, выполнит свое обещание. — Граф Арль и его знакомые организуют сегодня вечером банкет, чтобы собрать средства для их дела, — как бы между прочим сказала Натали, не глядя на Джонатана. — Луи Филипп возвращается с отдыха в воскресенье, и они собираются напасть на него, как только он въедет в город. Джонатан аж подскочил от удивления в кровати. — Что ты сказала?! — воскликнул он. Натали повернулась к нему лицом, стараясь не обращать внимания на его обнаженный торс. — Граф Арль организует… — Я слышал то, что ты сказала про банкет. Натали даже немного испугалась пристального взгляда, каким он буквально буравил ее насквозь. — Они планируют сбросить короля Луи Филиппа, — повторила она. — В воскресенье. Принимая во внимание твою близость к правительственным кругам, я подумала, что такая информация тебе была бы интересна. — Интересна?! — почти вскричал Джонатан. — Мне интересно, почему ты скрыла это от меня, Натали? Она очень удивилась такой вспышке гнева. Джонатан продолжал внимательно и строго смотреть на нее, и Натали почувствовала, что начинает злиться. — Я ничего не скрывала от тебя. Это просто сплетни. Об этом говорили в Марселе на балу. — Французские аристократы тайно встретились, чтобы обсудить план убийства их короля, а ты называешь это просто сплетнями? Натали встала с кровати и, глядя Джонатану в лицо, чувствуя, что начинает тоже злиться, спросила: — Но почему ты решил, что они попытаются его убить? Джонатан резко сбросил с себя простыню, и девушка отвернулась в сторону, чтобы не смотреть на него. — Что значит «сбросить»? Как ты думаешь? Полагаешь, Натали, что они решили вытащить его из кареты и бросить на землю? Она посмеялась бы над этими словами, если б его тон не был таким холодным. Натали обхватила себя руками и, теребя пальцами рукава рубашки, стала смотреть на обои с розами. Джонатан быстро стал одеваться. — Мы присутствовали на балу, — попыталась оправдаться Натали. — В таких местах люди склонны много пить и рассказывать всякие небылицы. Я сочла это просто хвастовством несколько подвыпивших джентльменов. — Но ты это слышала не в зале, где все смеялись, танцевали и пили. — Джонатан резко повернулся к девушке. — Эти мужчины закрылись в библиотеке и обсуждали этот вопрос в частном порядке. — Откуда тебе это известно? — слегка нахмурившись, спросила Натали. — Я видел тебя, Натали. Как ты отошла от двери комнаты. — Ты следил за мной? Проигнорировав ее вопрос, Джонатан задал свой: — Мне интересно, на чьей ты стороне? Она чуть не задохнулась от его дерзости. Как он мог такое думать? Какая несправедливость. Натали решительно повернулась к нему лицом. Джонатан уже почти полностью оделся и застегивал пуговицы на своей рубашке. — Это жестоко и нелепо, Джонатан. — Он молча стал завязывать галстук. — Я не знала, — продолжала Натали. — Я даже не думала об этом. Мои предки не имеют к этому никакого отношения. Кроме того, французы всегда вынашивают планы свержения их короля, и по большей части все это оказывается вздором. Джонатан посмотрел на Натали долгим пристальным взглядом, и она поняла, что ее аргументы оказались довольно убедительными. Затем он повернулся к шкафу и извлек из него пару туфель, подходящих для его наряда, затем сел на край кровати и стал молча их надевать. — Я собиралась сказать тебе об этом после того, как ты отдал бы мне письма моей матери, — вспылила Натали. — но это должно было случиться вчера. Она знала, что он обязательно ответит на столь едкое замечание. Джонатан резко вскинул голову и несколько минут в изумлении смотрел на Натали, потом так же молча покачал головой. Вероятно, удар оказался слишком сильным, подумала Натали. — Эта информация была тем самым подарком, который ты мне обещала за письма? — наконец произнес Джонатан |