
Онлайн книга «Зимний сад»
– Да, совсем немного. У торговца книгами или человека, который хоть немного ими интересуется, их должно быть гораздо больше. А у барона в библиотеке вместо книг стоят антикварные вещицы и разные очаровательные безделушки. Не знаю, какое отношение все это имеет к контрабанде, но уверена, что имеет. – Очень интересно, – пробормотал Томас. Несколько минут они молчали. Скоро тропинка расширилась и повернула к северу, туда, где находился коттедж. – Особняк барона гораздо меньше, чем кажется со стороны, – неожиданно сказал Томас. – А ты это заметила? Мадлен кивнула: – Сразу же заметила. Как только мы вошли. Однако я не придала этому значения. А что тебя смущает, Томас? – Не знаю, – пробормотал он. – Просто размышляю вслух. Мадлен почувствовала, как на щеку ей упала капля дождя, потом другая. Подняв воротник, она уткнулась подбородком в теплый мех. – Томас, а может быть, слухи все-таки верны? – Какие слухи? – Слухи о том, что когда-то особняк служил убежищем для тех, кто спасался от чумы, – пояснила Мадлен. – Может, дом настолько старый, что стены немного отошли от фундамента и между комнатами образовались пустоты? Томас хмыкнул. Похоже, ей удалось его развеселить. – Что ж, не исключено. Немного помолчав, Мадлен продолжала: – А знаешь, что мне кажется странным? Окна, выходящие во двор особняка. Помню, когда я как-то раз смотрела на них вечером, ни в одном из них не горел свет. Мне это показалось необычным, ведь был только одиннадцатый час. Томас пожал плечами: – Может быть, барон рано лег спать. Мадлен рассмеялась: – Неужели барон Ротбери производит впечатление человека, который рано ложится спать? Томас покачал головой: – Нет, не производит. Они опять помолчали. – Предположим, – вновь заговорила Мадлен, – что его дом бьш перестроен изнутри – для того чтобы проложить в нем... потайные коридоры. – Она взглянула на своего спутника, но в темноте не смогла рассмотреть выражения его лица. – Предположим, – кивнул Томас. Мадлен казалось, что она разгадала тайну особняка. Она нисколько не сомневалась в том, что в доме барона имеются потайные коридоры. – Томас, но зачем он приказал их построить? Для чего это ему потребовалось? Он в задумчивости пробормотал: – Ты полагаешь, для того, чтобы прятать опиум? И для того, чтобы переходить из комнаты в комнату незамеченным? Остановившись, Мадлен вытащила руку из муфты и схватила Томаса за рукав. Он взглянул на нее вопросительно, и она прошептала: – Барон мне кое-что сказал. Даже в темноте Мадлен заметила, что Томас нахмурился. – Что именно? – Ротбери хочет, чтобы я пришла к нему ночью на свидание. Хотя он выразился несколько иначе. Я сказала, что не стоит этого делать, потому что можно наткнуться на кого-нибудь из слуг и его репутация пострадает, – именно так должна была отреагировать на это предложение порядочная женщина, и именно этих слов барон от меня ждал... Так вот, он в ответ заявил, что в особняк можно попасть не только через парадную дверь, но и другими путями. Томас шумно выдохнул и спросил: – Он сказал это, когда вы были одни? Мадлен кивнула. – Да, в библиотеке. Видишь ли, барон хотел... – Она потупилась. – Он хотел... поухаживать за мной наедине. Мне же хотелось с ним поговорить, чтобы нам никто не мешал. И я предложила пойти в библиотеку. Предложила пойти в эту комнату только потому, что мне хотелось взглянуть на коллекцию книг. Но коллекции, как я уже сказала, не существует. – Мадлен прищелкнула языком и покачала головой. – То, что это может отразиться на моей репутации, его, естественно, не волновало. Мужчин такого сорта подобные вещи не волнуют. Томас едва заметно улыбнулся. – Но не верится, что он хочет показать мне потайной коридор, – продолжала Мадлен. – Может, он просто собирается провести меня в дом через черный ход? Томас покачал головой: – Чтобы наткнуться на кого-нибудь из слуг? Нет, едва ли. Хочешь знать, что я думаю? – Ты еще спрашиваешь? – ухмыльнулась Мадлен. Еще несколько капель упало на капюшон ее пальто. Томас, взглянув на темное ночное небо, заметил: – Дождь усиливается. – И я скоро окончательно замерзну, – пробормотала Мадлен. Томас молча шагнул к ней, обнял за плечи и, прижав к себе, снова зашагал по тропинке. – А думаю я вот что, Мадлен... Особняк барона действительно очень старый, возможно, он построен даже раньше, чем считают местные жители. И в течение времени дом не раз перестраивался – что-то нужно было обновить, что-то изменить. Мне кажется, за стенами некоторых комнат есть потайные ходы. Очень может быть, что таких ходов множество. Кроме того, в особняк можно попасть не только через парадную дверь, очевидно, есть и другие способы. Мадлен кивнула: – Подземные туннели... – Может быть, туннели, а может, один туннель. Я начинаю подозревать, что именно так барон проносит в дом ящики с опиумом. И похоже, он делает это самостоятельно, так что даже слуги ни о чем не догадываются. – А может, слуги ему помогают? Вряд ли они станут болтать. Никому ведь не хочется лишиться места. – Верно, не станут болтать, – согласился Томас. – Но люди в таких случаях проявляют осторожность. Так что не думаю, что он доверяет слугам. И барон не будет вносить в дом ящики с украденным опиумом через парадные двери средь бела дня. Он не так глуп. – Конечно же, он делает это ночью, – сказала Мадлен. – Тихо, стараясь не шуметь и светя себе лишь фонарем, барон проносит ящики по туннелям, ведущим в тайные коридоры особняка. Томас кивнул: – Совершенно верно. – И именно в этих коридорах он может спрятать все, что пожелает, – продолжала Мадлен. – Ты совершенно права. – И наверное, поэтому он не часто приглашает в дом знакомых и соседей. – Верно. Поэтому каждый год устраивает зимой бал-маскарад. Мадлен нахмурилась: – Не понимаю... – Подумай как следует, – улыбнулся Томас. – Видишь ли, если внимательно посмотреть на особняк снаружи, как это сделал сегодня я, то можно сделать вывод: снаружи дом больше, чем внутри. Когда же в доме много людей, можно подумать, что это только так кажется. Теперь поняла? Мадлен задумалась. |