
Онлайн книга «Герцог-грешник»
Услышав громкий голос Колина Рамзи, Уилл встрепенулся и привычным движением взъерошил волосы. – Который час? – ворчливо спросил он. – Почти полночь. Господи, сколько же времени он простоял здесь? – О... – «О...»? Это все, что ты хочешь сказать? Уилл фыркнул. – Тебя впустил Уилсон? – А почему бы ему меня не впустить? Правда, я, вероятно, разбудил его, что ему вряд ли понравилось... – Да уж, не сомневаюсь. В темноте Колин чуть не сбил со стола керамическую вазу. – Проклятие! – Найдя выключатель, он повернул его, затем поправил вазу. Яркий свет заставил Уилла прищуриться. – Хочешь бренди? – спросил он, поворачиваясь к буфету. – Не откажусь. Ба, да ты выглядишь просто ужасно. Вместо ответа Уилл молча наблюдал, как друг удобно устраивается на софе, на том самом месте, где совсем недавно сидел Гастингс. – Итак, отвечай на мои вопросы, – потребовал Колин. – Почему ты стоишь здесь в темноте, и что случилось с той неуловимой женщиной, за которой ты охотишься? «Женщина, за которой я охочусь? Господи, только этого не хватало». Колин снял фрак и закатал рукава льняной рубашки. – А где Сэм? Я думал, он здесь, с тобой. Уилл повернул ключ в замке дубового буфета и, распахнув дверцу, достал графин с темно-янтарной жидкостью и два хрустальных бокала. Сдув пыль, которая могла оказаться внутри, он наполнил бокал Колина на добрую половину, а свой почти до краев. Сейчас ему, как никогда, нужно было выпить. – Полагаю, Сэм следит за ней, – ответил он, ставя графин на вышитую салфетку. – А может, уже потерял. – Следит за ней? – Колин взял предложенный другом бокал. – А что случилось? Уилл пожал плечами и сделал большой глоток виски. – Извини, это не бренди. – Так в чем дело? – Колин, кажется, уже начал понимать, что что-то пошло не так. Уилл тяжело опустился в кресло-качалку напротив софы. – Просто теперь ясно, каким я был глупцом. Каждая женщина, которую я начинал любить... обманывала меня, уверяя в вечной привязанности. Колин сделал глоток из своего бокала. – Женщины вообще склонны к этому – вот почему я опасаюсь увлечься кем-либо всерьез. Уилл прищурился и принялся раскачиваться, глядя в свой бокал. – Все было подстроено, – со странным спокойствием заявил он. – Что подстроено? – Колин внимательно посмотрел на друга. Уилл покачал головой. – Все, и прямо с той самой минуты, как она вошла в мою жизнь. Колин поставил виски на чайный столик перед собой. – Не понимаю. О чем, черт побери, ты тут толкуешь? Уилл поднял бокал и быстро сделал два больших глотка. Напиток обжег рот и горло, но при этом показался странно приятным. – Добрая миссис Раэль-Ламонт, или, если раскрыть тайну, прекрасная леди Вивьен, замужем, но готова на адюльтер. – Звучит как-то грубо, тебе не кажется? – осторожно заметил Колин. – Я думал, она тебе небезразлична. – Ну, если учесть, что она определенно знает, как обращаться с цветами... – Уилл подумал, что этого ответа вполне достаточно. Колин задумчиво потер лоб. – Послушай, Уилл, мы были друзьями много лет, но никогда я не видел тебя таким... несерьезным, что ли. Сначала ты просишь меня тайком наблюдать за ней ради ее безопасности, а теперь, когда я здесь, ты мне говоришь такие странные вещи. И почему эта дама не пришла сегодня вечером в таверну, где я ждал ее? Не зная, с чего начать, Уилл поднялся с кресла-качалки и сделал несколько шагов к застекленной двери. – Думаю, все дело в деньгах, – медленно проговорил он и снова надолго замолчал. – Ничего удивительного, если в деле замешана женщина. – Колин усмехнулся. – Ну, так ты собираешься объяснить мне все это или мы будем молчать? Уилл закрыл глаза и, стараясь говорить спокойно, произнес: – Мне нужно решить, хочу ли я, чтобы ее обвинили в преступлении. Колин с изумлением взглянул на него и покачал головой. – Ваша светлость... Уилл не повернулся. Он знал, кто вошел. – Какого черта! Эй, что здесь происходит? – Гневный голос Сэмсона Карлайла возвещал о том, что он вот-вот присоединится к друзьям. – Я провел три проклятых часа, сидя на железной ограде и глядя на темное здание, но никто так и не появился. – Сэмсон быстро прошагал мимо дворецкого в комнату. – Я могу идти, ваша светлость? – скромно поинтересовался Уилсон. – Да, спасибо. – Герцог как ни в чем не бывало повернулся к гостям, словно не было ничего особенного в том, что трое богатейших дворян Британии собрались в полночь обсуждать свои проблемы. Как только Уилсон вышел, Уилл, прищурившись, оглядел присутствующих. – Что ж, прекрасно, – иронически заметил он. – Нам предстоит что-то вроде вечеринки, не так ли? Сэм мрачно посмотрел на него. Он уже успел снять фрак и ослабить шейный платок, повязанный вокруг воротника, и теперь наблюдал с неодобрением за хозяином дома. – Что это за смехотворное поручение? Мало того, что я продрог, так еще какая-то проститутка предложила мне закурить... – Возможно, это было наилучшее предложение, которое ты получил за всю неделю, – поддразнил Колин. – Жаль только, что ты не куришь. Сэм никак не откликнулся на эту реплику и продолжал мрачно смотреть на Уилла. – А теперь ты посылаешь за мной – и ради чего? Проклятая ночь! – Его глубокий голос прозвучал с резкостью, которую собеседники сразу узнали и поняли. Всегда серьезный Сэм терпеть не мог праздной болтовни. – Полагаю, ты не воспользовался этим заманчивым предложением? – сухо спросил Уилл, возвращаясь к чайному столику, где он оставил недопитый бокал. – Не очень-то веселое окончание вечера. – Предложением? – Сэм недоуменно наморщил лоб. – Закурить. – Да что, черт побери, происходит? – Сэм начинал терять терпение. – Не помню, сколько раз за последние десять минут возникал этот вопрос, – вскользь заметил Колин с софы, допивая виски. – Я, например, уже устал задавать его. – Хочешь выпить, Сэм? – неожиданно предложил Уилл. – Спасибо, нет. – Сэм упорно не сводил с него глаз. – Кто такая, черт возьми, эта Вивьен Раэль-Ламонт, и почему ты попросил меня наблюдать за театром, в котором она вряд ли могла появиться. Уилл подошел к буфету и взял графин, чтобы вновь наполнить его. |