
Онлайн книга «Моя дорогая Кэролайн»
На столе теснились блюда с холодным ростбифом, сыром и хлебом, миска со сливами и бутылка вина. Было накрыто на двоих. — А Дэвис и Недда не будут обедать? — нерешительно спросила она. — Они заняты, — небрежно ответил Брент, повернувшись к жене. Он быстро оглядел Кэролайн, подвинул ей стул, зажег три свечи на столе и сел напротив. — Мы будем одни. — Хорошо, — бросила Кэролайн, глядя, как он наливает вино. Брент тоже приоделся к обеду: на нем были белая шелковая рубашка, синевато-серые брюки, галстук и серый выходной сюртук. Одежда сидела на нем безупречно. Кэролайн смотрела на него и улыбалась. — Тебя что-нибудь рассмешило? — спросил он. — Мы выглядим нелепо, сидя за кухонным столом в вечерних нарядах, — ответила она. Брент усмехнулся и поднес к губам свой бокал. Сделав большой глоток, он медленно покрутил бокал в руке, рассматривая прозрачную жидкость. — Кэролайн, — начал он вкрадчиво, — признаюсь, ты не самая красивая женщина из тех, кого я встречал, но, без сомнения, самая сексуальная — независимо от того, что на тебе надето. Эти слова застигли ее врасплох. Густо покраснев, она потянулась к своему бокалу и, отхлебнув вина, призналась: — Мне кажется, ты имеешь право знать, что я пока не собираюсь заводить детей. В комнате стало тихо, как в гробнице. Даже дождь перестал барабанить в окно. Кэролайн продолжала смотреть в свой бокал, ожидая, что муж закричит на нее или отвесит пощечину. Но он опять ее удивил. После нескольких минут невыносимого молчания он взял ее тарелку и начал накладывать в нее еду из стоявшего перед ними блюда. — Интересно, почему ты сменила тему? Мы разговаривали про наряды, а ты вдруг начала про детей. Она напряглась, услышав его холодный тон. — Просто я подумала, что тебе следует знать мое мнение… — Перед тем как мы станем близки, Кэролайн? Он передернул ее слова! — Пойми… — Я хочу сына. Мне нужен наследник. Его голос опять стал спокойным. — Но я не хочу! — воскликнула Кэролайн. После мгновенного замешательства Брент произнес: — Наверное, это не совсем так. Все женщины хотят детей, Кэролайн, в том числе и благородные дамы. Либо ты боишься рожать, либо тебя пугает секс. Я хотел бы знать, какая причина заставляет тебя воздерживаться. Кэролайн шумно вздохнула. Не могла же она рассказать ему о своих планах. Отпив вина, она взяла вилку. — Я прекрасно понимаю твои чувства, Брент. Он вскинул бровь. — Неужели? Она улыбнулась: — Конечно. Ты хочешь наследника. К тому же тебя одолевает сексуальное влечение. Я знаю, что многие мужчины постоянно занимаются любовью со своими женами, потому что не считают нужным себя сдерживать. И это совершенно естественно. Он медленно подался к ней, положив локти на стол и подперев подбородок ладонью. — Вот как? И ты все это знаешь? Она решительно кивнула. — Как ты мудра, Кэролайн! — Да. — Она одарила его улыбкой. — Тебе нужна женщина, которая будет удовлетворять твои мужские потребности. Я практично смотрю на этот вопрос и не стану ревновать, если ты начнешь уделять внимание другой женщине. — Это великодушно с твоей стороны, Кэролайн! — медленно проговорил он. — Но моим наследником может стать лишь ребенок, зачатый в браке. Кэролайн потупилась. — Я хочу, чтобы ты понял: то желание, которое ты ко мне испытываешь, — не что иное, как обычное влечение. Ты мог бы испытывать его к любой другой женщине. Брент помолчал, внимательно глядя на свою жену. Воцарилась неловкая тишина. Потом глаза их опять встретились, и он сказал: — Ты говоришь так, как будто у тебя большой опыт по этой части, Кэролайн. — У меня есть и опыт, и знания, — храбро призналась она. — Мне часто доводилось наблюдать, как спариваются животные. И могу тебя заверить, что случка не слишком приятна для самок. Он опустил руку на стол и нагнулся к Кэролайн — так близко, что она увидела свет свечей , отраженный в его зрачках. — Послушай, Кэролайн, я должен тебе кое-что пообещать. Она смотрела на него не мигая. — Я обещаю, — медленно начал Брент, — что никогда не сделаю тебе больно. Я обещаю, что никогда не заведу любовницу и не стану смущать тебя на людях или в узком кругу, флиртуя с другой женщиной. Я обещаю, что, уложив тебя в постель, буду очень внимателен и предупредителен. Ты испытаешь удовольствие, даже если мне понадобится для этого трое суток. Я обещаю, что ты будешь носить моего законного ребенка. Я обещаю, что у тебя никогда не будет другого мужчины. И, наконец, я обещаю, что никогда не стану влезать на тебя, как обезумевший бык. Сказав это, он вернулся к еде. Кэролайн не знала, что делать, — сказать все, что она думает, или поблагодарить за искренность. Она решила промолчать. Какое-то время они ели молча. Блюдо показалось Кэролайн невкусным, зато Брент быстро опорожнил тарелку и задал ей очередной вопрос: — Почему ты не вышла замуж в юном возрасте, как твои сестры? — А почему ты не женился на Полин Синклер? — задала она встречный. Он вскинул голову: — Я думал, из Полин получится хорошая жена и мать. Однако она не захотела выходить за меня замуж. — Ты ее любил? Брент фыркнул: — Нет. — Он со вздохом откинулся на спинку стула и отхлебнул вина. — А теперь ответь на мой вопрос, малышка. После короткого замешательства Кэролайн поняла, что не способна солгать мужу. — Я давно распростилась с девичьими романтическими грезами. Их заменило желание стать одним из ведущих мировых специалистов в области ботаники. Его брови сошлись на переносице. Кэролайн вскинула подбородок, ожидая, что он посмеется над ее бредовой идеей. — Моей самой заветной мечтой стала учеба в Оксфорде под руководством сэра Альберта Маркема. Заинтересовавшись, Брент нагнулся к жене. — Я послала ему результаты моих опытов и вычисления, связанные с выращиванием сиреневых роз. Этот уникальный оттенок можно получить только тогда, когда температура воздуха остается почти неизменной. Насколько я знаю, до сих пор никто не сумел вывести такие розы. Они невероятно капризны и нуждаются в особом уходе. Кэролайн спохватилась. Зачем вдаваться в такие подробности? Это вряд ли будет интересно. — Впрочем, Маркем не пожелал со мной встретиться. Даже имея на руках доказательство моего труда, он предположил, что эту работу выполнил кто-то другой. Она бросила салфетку на стол, пытаясь сдержать слезы разочарования. |