
Онлайн книга «Заманчивое предложение»
«А что вы чувствуете в связи с тем, что она не приняла вашей помощи, что не любила вас так, как вы того хотели?» «А как вы думаете, что я могу чувствовать?» Прочитав свой ответ, Брейв с трудом сдержал усмешку, но тут увидел свой ответ во время последней встречи с врачом: «Я чувствую себя виноватым». И все? Ему хотелось умереть, когда Миранда покончила с собой, а теперь он всего лишь чувствует себя виноватым? Неужели его чувство к ней было столь поверхностным? Или он наконец понял, что Миранда его не любила, да и он по-настоящему не любил ее? – Однако это не меняет того факта, что я несу ответственность за ее смерть. Этого ничто не может изменить. Фелпс пожал плечами: – Думаю, может. По причинам, известным вам одному, вы полагаете, что она покончила с собой из-за вас. И вас терзали угрызения совести. Недоверчиво взглянув на доктора, Брейв нахмурился: – Я действительно виноват. Фелпс сунул бумаги в чемоданчик и решительно защелкнул замок. – Это, мой дорогой мальчик, только вы можете сказать с уверенностью. Проанализируйте ситуацию еще раз и увидите правду. – Я знаю, что произошло, Фелпс. Знаю правду. – Брейв отпил бренди. Однако Фелпс лишь улыбнулся. – Не сомневаюсь в этом, милорд. Но когда посмотришь на ситуацию под другим углом зрения, открывается новая правда. Такое случается иногда. – Он взял со стола чемоданчик. – Доверьтесь жене. Это самое лучшее, что вы можете сделать. Брейв замер. Он с такой силой сжал ножку бокала, что побелели костяшки пальцев. – Довериться жене? Что вы хотите этим сказать? Жена ничего об этом не знает. – С чего вы взяли? Когда вы вошли, мы как раз с ней говорили об этом. У Брейва зашумело в ушах. Как, черт возьми, она узнала? Он заявил, что это ее не касается, и тем самым разжег ее любопытство. Интересно, где она сейчас? В ее распоряжении был почти целый час, чтобы переварить информацию. Может быть, она решила уехать вместе с матерью в какое-нибудь более безопасное место, подальше от своего мужа-убийцы? Или подстерегает его с пистолетом в руке, как недавно подстерегала сэра Генри? Или потребует от него объяснений, прежде чем оставить его или попытаться убить? В этом случае он ее не разочарует. Конечно, если уже не разочаровал. – На этом мы закончим, Фелпс. Вы будете лечить леди Мэрион до ее полного выздоровления, – заявил Брейв. Если даже Рейчел вознамерится покинуть его, он не позволит ей увезти леди Мэрион, пока несчастная женщина не поправится. Фелпс рассеянно кивнул. Брейв направился к двери. – Прошу извинить, у меня дела. Брейв знал, где эти «дела» могут его ждать. Рейчел не из тех, кто прячется в безопасном месте. Она отправится прямиком во вражеский стан и откроет стрельбу. Шагая через две ступеньки, Брейв поднялся по лестнице и направился в свою комнату. Он испытывал страх, гнев и облегчение одновременно. Он боялся реакции Рейчел на правду. Сердился, что она все-таки докопалась до правды. И испытывал облегчение, что она ее знает и можно больше об этом не думать. Дверь в его комнату распахнулась. Рейчел стояла возле кровати. – Давно ли ты об этом узнала? – спросил он без обиняков. – После того как поговорила с доктором Фелпсом. – Но у Фелпса сложилось впечатление, будто ты уже знаешь. Рейчел кивнула: – Так оно и есть. Он почему-то уверен, что ты мне обо всем рассказал. – И ты не стала его разочаровывать. – Рейчел вздернула подбородок. – Нет. Я хотела узнать, что у тебя за проблема. – Ну и что ты узнала? Что дальше? – Он подошел к ней. Сейчас она скажет, что жалеет его, чтобы еще больше унизить. – С удовольствием надавала бы вам пинков под зад, лорд Брейвен. Трудно сказать, что ошеломило его больше: то ли что она хотела надавать ему пинков, то ли что она назвала его лордом. – Тебе хочется надавать мне пинков?! – По правде говоря, это надо было сделать уже давно. – Брейв пришел в ярость. Как она смеет разговаривать с ним подобным тоном? Он изо всех сил старался помочь ей и ее матери. – А поскольку все уверены, что я смогу тебя «вылечить», удовольствие надавать тебе пинков выпало на мою долю. Брейв остановился посреди комнаты. Как она узнала об этом? О причинах своей женитьбы на Рейчел он не говорил никому, кроме Габриэля и Джулиана. – И как же, интересно, ты намерена меня лечить? – Пока я представляю себе весьма смутно. Кажется, все считают, что у нас брак по любви, Брейв. – Она заглянула ему в глаза. – А любовь, как известно, побеждает все. Трудно сказать, что удивило его больше: то ли что она перефразировала Вергилия, то ли что сама в это не верила. – Может быть, и так, – сказал Брейв. – Но это не очень-то помогло тебе в случае с Мирандой, верно? Он побледнел, когда смысл сказанного дошел до его сознания. Стало быть, она знала не только о том, что он лечится у Фелпса, но и причину его заболевания. – Нет, – сказал он, избегая смотреть ей в глаза. – Не помогло. Рейчел протянула к нему руку. Брейв уже приготовился получить пощечину или затрещину, что показало бы, насколько сильно он ее разочаровал. Но этого не случилось. – Сначала мне рассказала о ней Белинда. А сегодня утром – твоя матушка. По моей настойчивой просьбе. – Она легонько погладила его щеку. – Хочешь поговорить о ней? – Зачем? Ведь тебе все известно. – Я знаю, что ты сделал предложение, и тебе отказали. Знаю, что она покончила жизнь самоубийством и что ты до сих пор страдаешь по ней. Разве он страдает? Ощущение вины вдруг отошло на задний план. – Что ты хочешь знать? – Расскажи, что считаешь нужным. – Рейчел села на краешек кровати. – Признаться, мною движет нездоровое любопытство, ведь на этой женщине ты хотел жениться. Уж не ревнует ли Рейчел? Но для ревности нет причин. Они с Мирандой совсем разные. – Должно быть, она была очаровательной? – А ведь она действительно ревнует. – Я бы не сказал, – ответил он, скрестив руки на груди. – Миранда была больше похожа на девочку, чем на женщину. – Но ты любил ее. – Возможно. – Он подошел к окну. Шел дождь. Самая подходящая погода, чтобы покопаться в прошлом. – Я всегда был печален и задумчив, – признался Брейв. – Мне казалось, что это привлекает женщин. – Он хохотнул. |