
Онлайн книга «Искушение для леди»
![]() Сестра добродушно погрозила Джессике пальцем. — О, только не надо. — Не надо что? — Это мое платье. Закажи себе такое же, если хочешь. — Ну что ж, закажу, — сказала Джессика. И все же ей показалось странным, что Серена так легко разрешила ей заказать такое совершенно новое, невероятно дорогое, сверхмодное платье. Ей все время приходилось напоминать себе, что у нее в зятьях теперь герцог и граф и что сестры Донован никогда больше не будут страдать от нехватки денег. Она все еще помнила день, когда их мать зарезала свою последнюю овцу, помнила, как быстро баранина исчезла в желудках четырех голодных сестер. Мать не съела тогда ни кусочка. Это было как раз перед тем, как Серена с Фебой отправились в Англию, и матери хотелось, чтобы они выглядели в свете подобающим образом. Здоровыми и видными. Джессика никогда больше не возьмет в рот баранину. — Ну и с чего бы такой кислый вид? — проворчала Серена. — Я только сказала, что не стоит так страдать по моему платью. Джессика закрыла глаза, затем посмотрела на старшую сестру. — Я просто вспомнила ту овцу, нашу спасительницу, — произнесла она с горечью в голосе. Розовые щеки Серены слегка побледнели. Из всех сестер она больше всех была привязана к овцам — в особенности к ягнятам. В этот момент появилась служанка, бежавшая по коридору от лестницы. — О, миледи! О, мисс Джессика! Там внизу три констебля разговаривают с его светлостью. Они намереваются обыскать дом. Ищут мисс Мег! — Что? — воскликнула Джессика. Серена поспешно вышла в коридор, Джессика выскочила вслед за ней. Беатрис, должно быть, услышавшая шум, поспешила за ними. В парадном холле Джонатан стоял перед тремя мужчинами в форме. — О чем вы говорите?! — гневно воскликнул он. Тот, что стоял посредине, грубый дородный мужчина с густой черной бородой, протянул ему два листа бумаги. — Вот ордер на обыск и ордер на арест, сэр, выданные Тайным советом. Мы пришли арестовать мисс Маргарет Донован. — Я Маргарет Донован. — Серена выступила вперед. Джессика стояла у ее плеча. Джонатан бросил на жену мрачный предостерегающий взгляд, но она продолжала: — Во всяком случае, меня обычно называли Маргарет Донован. Теперь я графиня Стрэтфорд. Так в чем дело? — Доброе утро, мадам, мисс. — Констебль коротко поклонился Серене и Джессике. — Нас предупреждали, что могут возникнуть проблемы. Очевидно, существуют две Маргарет Донован, которые внешне выглядят совершенно одинаково. Одна недавно прибыла в Лондон, а другая замужем за лордом Стрэтфордом. Вы близнецы, я полагаю? Лицо Серены вспыхнуло ярким румянцем. — Моя сестра-близнец утонула восемь лет назад, и ее имя было Серена, а не Мег. — Очевидно, она воспользовалась вашим именем, — сказал констебль. — Что за нелепость! — возмутилась Серена. Пальцы Беатрис скользнули к ладони Джессики и крепко сжали ее. Джессика взглянула на подругу, с непроницаемым лицом надменно наблюдавшую за мужчинами, и с трудом сдержала улыбку. Беатрис так долго была неуверенной в себе и ранимой, что видеть ее теперь твердой и решительной было очень приятно. Джонатан властным жестом вытянул вперед руку, запрещая констеблям двигаться вперед. — Вы расстраиваете мою жену, сэр. Я вынужден просить вас удалиться. Грубый массивный констебль, похожий на медведя, только пожал плечами, оставшись непреклонным: — Мы обыщем это здание согласно приказу. Если Маргарет Донован здесь нет, мы отправимся восвояси. — Я Маргарет Донован, вернее, была ею! — напомнила Серена. Джессика, стоявшая позади нее, успокаивающе положила ей руку на плечо. — Да, мэм, — сказал мистер Медведь. — Вы графиня. А мы разыскиваем женщину, которая похожа на вас и пыталась воспользоваться вашим именем. Вашу сестру-близнеца. Есть предположение, что вы прячете ее здесь. — Что за вздор?! — возмутилась Серена. — В каком преступлении обвиняется эта женщина? — спросил Джонатан. — В похищении ребенка, — ответил мистер Медведь. Джессика с шумом втянула воздух, прежде чем сумела взять себя в руки. Несмотря на все, что она рассказала маркизу Миллбриджу на балу той ночью, что-то заставило его заподозрить, что Мег скрывается у них. Если бы они нашли ее... они бы ее арестовали. Обвинили бы в похищении Джейка. И повесили бы. Слава Богу, Мег с капитаном Лэнгли уехали в Ланкашир неделей раньше. Джонатан повернулся к Серене. — Нам нечего скрывать. Пусть проведут обыск и поскорее уберутся отсюда. Серена ошеломленно кивнула. Они отошли в сторону, пока мистер Медведь инструктировал остальных своих спутников. Затем трое констеблей разошлись в трех разных направлениях. А Джессика, Серена, Беатрис и Джонатан тесной группой остались стоять в парадном холле. Никто из них не произнес ни слова. Да и что они могли сказать, не открывая, что им известно о Мег? Они простояли так несколько минут, показавшихся Джессике часами. Она смутно слышала, как констебли в доме допрашивают слуг, и молила Бога, чтобы те сохранили верность хозяевам, даже если мистер Медведь станет их запугивать. Должно быть, так оно и вышло, потому что когда мистер Медведь с двумя другими констеблями немного позже возвратился в парадный холл, он почтительно приподнял перед ними шляпу. — Полагаю, вы ничего не нашли, — холодно произнес Джонатан. — Так и есть, сэр. Мы продолжим поиски этой женщины в другом месте. Благодарю вас за сотрудничество. — С этими словами он с остальными констеблями покинул дом. Серена, Джонатан, Беатрис и Джессика переглянулись. Как только входная дверь захлопнулась за блюстителями закона, Джессика зажала ладонью рот. — О Господи, — прошептала она. — А вдруг они найдут Мег? Джонатан вздохнул с облегчением. — Я бы послал весточку Лэнгли, но, полагаю, за нами следят. Я попрошу Бриггза найти способ известить капитана. Он должен увезти ее в другое место. Более безопасное. — Кто стоит за этим обыском? — прошептала Серена. — Должно быть, маркиз Миллбридж, раз Тайный совет выдал ордер. Что-то навело его на мысль, что Мег была здесь. — Нам известно, что он расспрашивал наших слуг, — мрачно сказала Серена. — Возможно, он просто получил однажды не слишком удачный ответ. — Я сама отвечала не слишком удачно, — призналась Джессика. — Я не могла предположить... — Это не твоя вина, — сказал Джонатан. — Просто он перехитрил нас. — Они найдут ее, — прошептала Джессика. — А похищение карается повешением, не правда ли? Они повесят ее. — Нет! — твердо заявил Джонатан. — Не повесят. Мы добудем улики против Кавершема, и даже если они найдут Мег, она сумеет доказать, что увезла Джейка ради его же безопасности. |