
Онлайн книга «Тень греха»
Как он и говорил, все были в восторге от юной красавицы, но никто не знал, кто она такая, и предположения высказывались самые разные. — Ну конечно! — воскликнула наконец одна из дам. — Я же знала вашу мать! Селеста замерла и сжалась, ожидая оскорбительных слов. — Мы были тогда девушками, но я до сих пор помню Элейн. Такая милая, такая очаровательная! На балах ее всегда окружала толпа поклонников, а нам приходилось довольствоваться теми, кого она отвергла. — Все рассмеялись, а дама продолжала: — Вы, моя дорогая, очень похожи на нее, и я нисколько не сомневаюсь, что вас ждет такой же феноменальный успех. Граф знакомил Селесту со все новыми и новыми гостями, и она изо всех сил старалась запоминать их имена и то, что он говорил о них. Все мужчины, едва познакомившись, тут же приглашали ее на танец. Партнеры менялись один за другим, и каждый делал ей столько комплиментов, что часы пролетали, словно минуты. — Где вы были? — Почему я не видел вас раньше? — Как вам удавалось так долго скрываться ото всех? Снова и снова Селеста отвечала на одни и те же вопросы, и глаза ее сияли, а губы улыбались. В какой-то момент, уже далеко за полночь, она оказалась с братом в саду. — Какой чудесный бал! — воскликнула девушка. — Никогда бы не подумала, что можно так веселиться! — Я бы тоже веселился, — проворчал Джайлс, — если бы не вспоминал все время, что надо возвращаться в деревню. — Это ненадолго, — попыталась утешить его Селеста. — Мы еще не успели поговорить как следует, но я уверена, что ты сможешь придумать, как заработать немного денег. — Заработать можно только одним способом, — насупился Джайлс, — но с той мелочью, что у меня в кармане, играть не пойдешь. — Пожалуйста, не швыряй деньги на ветер, — быстро сказала Селеста. — Я думала… Может быть, тебе стоит поискать какую-то работу. — Работу? — возмутился Джайлс. — И что же, по-твоему, я мог бы делать? — Не знаю, но что-то должно найтись, — вздохнула Селеста. — Давай не будем пока об этом. Здесь так весело! Я просто счастлива! Все так чудесно! — Вот вы где! Признаться, я немало удивился, узнав, что вы здесь. Селеста резко обернулась. Она сразу узнала и этот голос, и прозвучавшую в нем нотку жестокости и порока. В нескольких шагах от них стоял лорд Кроуторн. — В клубе сказали, что на балу Мелтама блистает сегодня мисс Роксли. Кто бы мог подумать! Вот я и приехал спросить, почему вы отвергли мое предложение отобедать вместе вчера вечером? Селеста взглянула на брата, который исподлобья смотрел на лорда Кроуторна. — Джайлс, дорогой мой, — с наигранной доброжелательностью обратился к нему лорд. — Я обо всем договорился и собирался прийти сегодня утром в тюрьму и увезти тебя оттуда. К сожалению, я лишь вчера узнал от твоей сестры, какое несчастье тебя постигло. — Вы должны были получить мои письма, — хмуро сказал Джайлс. — Письма? Какие письма? О чем ты говоришь? — притворно удивился лорд Кроуторн. — Я писал вам три раза. — Если ты и писал, я не получил ни одного. Селеста нисколько не сомневалась, что лорд лжет, но ни она, ни Джайлс не могли этого доказать. — Пожалуйста… — Она положила руку брату на плечо. — Мне нужно вернуться в бальный зал. Меня там ждут… — Минутку! — остановил ее лорд Кроуторн. — Джайлс, я должен сказать твоей сестре кое-что важное. Кое-что, что может пойти на пользу вам обоим. Надеюсь, ты извинишь нас, но мне хотелось бы поговорить с ней наедине. — Нет! — торопливо ответила Селеста. — Нет, Джайлс! Не оставляй меня! Но ее брат уже отвернулся. — Вы ошибаетесь, если думаете, что у меня есть желание разговаривать с вами! — бросил он, не оглядываясь, и, прежде чем девушка успела что-то предпринять, направился к дому. Селеста последовала было за ним, но лорд Кроуторн удержал ее за руку: — Мне действительно нужно сказать вам кое-что важное. Она попыталась вырваться, но он крепко стиснул ее запястье и притянул к себе. Селеста не собиралась уступать, но поблизости прогуливались другие гости, и ей не хотелось привлекать к себе внимания. Не хватало только, чтобы люди увидели, как она борется с лордом Кроуторном! Что подумает граф Мелтам, узнав, что его юная гостья устроила скандал! Не найдя выхода, она подчинилась лорду и позволила ему увлечь ее к беседке, где опустилась на самый краешек скамьи. — У меня мало времени, милорд, — нервно сказала Селеста, поглядывая в сторону дома. — Я обещала танец и не хочу заставлять моего кавалера ждать. Лорд сел рядом и, искоса посмотрев на нее, положил руку на спинку скамьи. — Я очень огорчился вчера вечером, когда вы отказались пообедать со мной. Это Мелтам добился освобождения вашего брата? — Его светлость очень добр к нам, — с вызовом ответила Селеста. В лице лорда что-то изменилось, его как будто затянуло тучей, а глаза полыхнули лютой ненавистью, но уже в следующее мгновение он овладел собой. — Я тоже могу быть добрым, — произнес он обманчиво мягким тоном, от которого по спине у девушки побежали мурашки. — Вы ясно дали понять, милорд, что освободить моего брата не в ваших силах. — Я не сказал, что не желаю содействовать его освобождению, — возразил лорд Кроуторн. — Собрать в короткое время столь большую сумму не так-то просто, но, если бы вы попросили хорошенько, Джайлс еще вчера стал бы свободным человеком. — Мой брат уже свободен, и я не вижу смысла обсуждать далее этот вопрос. Извините, милорд, но мне нужно вернуться. Она попыталась подняться, но Кроуторн снова удержал ее за руку. — Вы так милы, — вполголоса сказал он, и ей снова сделалось не по себе от одного лишь звука его голоса. — Отпустите! — А вот этого я делать не стану. Ни сейчас, ни в будущем. — Я не понимаю… не понимаю, что вы хотите этим сказать. — Вы все прекрасно понимаете. Вы любите брата, и я обещаю, что позабочусь о нем. Джайлс сможет вернуться к той жизни, которая так ему нравится, и будет счастлив. Все, что от вас требуется, — это быть дружелюбнее и понять, как много мы значим друг для друга. — Мы ничего друг для друга не значим! — возразила Селеста твердым (по крайней мере, ей хотелось в это верить) голосом, хотя на самом деле ее едва ли не трясло от страха. — Я многое могу вам дать. — С этими словами Кроуторн обхватил ее за талию и привлек к себе. |