
Онлайн книга «Тень греха»
— Я у ваших ног! — воскликнул он, поднося ее руку к губам. И снова ее бросило в дрожь от одного лишь прикосновения влажных губ. Селеста не смотрела на него, но чувствовала его взгляд, медленный, липкий, словно раздевавший ее. — Я к вам с подарком, — сказал лорд Кроуторн. — А я читала, что данайцев, дары приносящих, должно опасаться, — ответила она. — То же и к лондонцам относится. Лорд Кроуторн рассмеялся, как будто Селеста отпустила шутку, и, достав из кармана какую-то коробочку, вложил ей в руки. Это был обтянутый бархатом футляр, открыв который девушка с изумлением обнаружила усыпанный брильянтами браслет. Секунду или две она смотрела на украшение, потом закрыла футляр и вернула лорду: — Вы очень добры, ваша светлость, но я не принимаю такого рода подарки от посторонних. — Но я старый друг вашего брата. — Да, но не родственник, — стояла на своем Селеста, — и, следовательно, я вынуждена отказаться. Лорд Кроуторн повернулся к Джайлсу: — Помоги же мне. Скажи своей сестре, что это всего лишь знак признания ее красоты. Селеста оглянулась на брата, и в какой-то момент ей показалось, что он постарается повлиять на нее. Некоторое время Джайлс смотрел на гостя с каким-то странным выражением, словно взвешивал что-то или подсчитывал, потом медленно, будто подбирая слова, сказал: — Моя сестра права, милорд. Молодая леди ее положения не может принимать такие дорогие подарки, независимо от того, по какой причине они предлагаются. Последние слова он подчеркнул особенно, и Селеста заметила, как удивленно посмотрел на него гость. Но прежде чем он успел облечь свое удивление в слова, Нана объявила, что ланч подан. Лорд Кроуторн съел голубя, оказавшегося весьма нежным и умело приготовленным. У Селесты сложилось впечатление, что разборчивостью в еде их гость не отличается. Джайлс занимал место во главе стола, лорд Кроуторн сидел по правую руку от хозяина, а Селеста — по левую. На протяжении всего ланча она ощущала на себе его неотступный взгляд. Трудно держаться непринужденно и естественно, когда знаешь, что за тобой наблюдают, и когда каждый твой нерв натянут до предела. Селеста была очень наивна, но опыт общения с лордом Кроуторном как в его доме, так и на балу у графа Мелтама позволял улавливать исходящие от лорда волны плотского желания, которые действовали на нее подобно яду. Джайлс, беспрестанно вливавший в себя бокал за бокалом, пользовался возможностью излить свое недовольство и раздражение против графа Мелтама, нечестно, на его взгляд, завладевшего имением. — Какое дело такому, как он, до того, что в этих стенах лежит история всего нашего рода? Богачи просто топчут бедных и слабых, давят простых людей, а когда доходит до войны, ждут, что драться станут другие, а они будут спасать свою шкуру. Сам Джайлс в армии не служил и ни с кем никогда не дрался, а потому Селесте такие речи казались несправедливыми. Она, однако, знала, что, когда Джайлс впадает в раж, любое сказанное поперек слово вызывает у него вспышку ярости и голос рассудка куда-то пропадает. Поэтому Селеста молчала, как, впрочем, и лорд Кроуторн, которого, похоже, не интересовал ни сам Джайлс, ни его красноречие. Приготовленный Наной пирог с персиками лорд Кроуторн съел также без каких-либо комментариев. Джайлс от десерта отказался. Закончив, Селеста первой поднялась из-за стола. — Боюсь, милорд, портвейна у нас нет, но, может быть, вы хотели бы выпить того кларета, что сами же и привезли? Если так, то я оставлю вас с братом. — Вам не нужно никуда уходить, — торопливо сказал лорд Кроуторн. — Извините, но правила есть правила, и мне не позволено нарушать их, — с улыбкой возразила Селеста. — В таком случае я выпью кларета в гостиной, с вами. Селеста беспокойно посмотрела на брата. — Ты ведь пойдешь с нами? — спросила она. — Разумеется. Джайлс тоже встал и последовал за сестрой в гостиную. — Думаю, мой дорогой друг, — вмешался лорд Кроуторн, — ты понимаешь, что я хотел бы остаться с твоей сестрой наедине? — Нет! Нет! — воскликнула Селеста. — Моя сестра не может оставаться наедине с мужчиной, — твердо заявил вдруг Джайлс. — Уверен, будь наш отец жив, он не оставил бы ее одну ни с вами, ни с кем-либо еще. Ошеломленная таким ответом, Селеста лишь молча посмотрела на брата. В гостиной он долго устраивался в кресле, словно давая понять гостю, что никакие уговоры на него не подействуют. Наблюдая за Кроуторном, Селеста не без удовольствия отметила, как вспыхнули злобой его глаза, и, прежде чем он успел что-то сказать, поспешила вмешаться: — Вам, милорд, наверняка есть что обсудить с моим братом, а потому позвольте пожелать вам всего наилучшего. Поспешно исполнив реверанс, она выскользнула из комнаты, закрыла за собой дверь и прошла на кухню, где Нана мыла посуду. — Уехал? — первым делом спросила служанка. — К несчастью, нет, — ответила Селеста. — Ты не поверишь, но его светлость хотел побыть со мной наедине! Правда, Джайлс не дал ему такой возможности и сказал, что папа никогда бы такого не позволил. Нана отложила вытертую тарелку и довольно кивнула: — Ну вот, что-то хорошее в нем все-таки осталось. Это лондонские дружки сбили его с пути. — А я уже и не помню, когда Джайлс в последний раз что-то такое делал. Как думаешь, может, он все-таки хоть немного обо мне заботится? — Конечно заботится! — уверенно заявила Нана. — И давайте будем надеяться, что эти приятели скоро его позабудут да и оставят в покое. Это ж надо, столько бутылок привезти! Вот уж чего мастеру Джайлсу совсем не требуется. — Он уже полбутылки выпил, — пожаловалась Селеста. — Как бы нам спрятать их куда-нибудь? Обе женщины вздохнули, прекрасно понимая, что никогда не решатся отнять у своего любимца то, что так для него важно. Селеста помогла служанке с посудой, после чего поднялась к себе в комнату. Денек выдался солнечный, и она с удовольствием прогулялась бы, но опасалась, что лорд Кроуторн увидит ее одну и увяжется следом. Внезапно страх, мучивший ее с самого момента появления лорда в коттедже, рассеялся, а на душе стало легче и веселее. Если Джайлс и дальше будет вести себя по отношению к ней так, как положено старшему брату, то, может быть, и все прочее начнет меняться к лучшему. Граф сказал, что ей нельзя оставаться одной, и он оказался прав. |