
Онлайн книга «Дочь Клеопатры»
Проснувшись, я заметила, что солнце еще и не собиралось садиться. Никто не явился прикончить меня во сне. Из атрия доносился какой-то шум. Я приоткрыла дверь. Октавия с Витрувием взволнованно перешептывались, но в то же мгновение замолчали, уставившись на меня. Сестра Цезаря собралась с мыслями и с озабоченным видом подошла ко мне. — Август хотел тебя видеть. — Правда? — бесстрастно промолвила я. — Он сердится? — Не знаю. Он очень плох, Селена. Боюсь, что пора готовиться… У нее в глазах стояли слезы, и я немного смягчила голос: — Твой брат всегда поправлялся. — Да, но теперь это лихорадка. Он послал меня за тобой. Я кивнула, и у нее вырвался вздох облегчения. Октавия ожидала бунта, борьбы, но мне было все равно, что случится дальше. И мы зашагали на виллу Августа, где в атрии собрались уже все более или менее важные люди империи. — Он хотел тебя видеть, — тревожно сказала Юлия: они с Марцеллом тоже были здесь. — Не знаешь зачем? Я повела головой из стороны в сторону. — Думаю, тебя выдадут замуж. — Не дождавшись ответа, она со страхом продолжила: — И ни одна душа не имеет понятия за кого. Кажется, даже Ливия ничего не подозревает. Отец решил привести в порядок свои дела. Он отдал Агриппе кольцо с печаткой. — Кольцо Александра Македонского? Собеседница кивнула. — Значит, наследник — Агриппа? — Пока Марцеллу не исполнится двадцать лет. — Ее глаза наполнились ужасом. — О Селена! — Юлия нежно взяла меня за руку, но я стояла не шелохнувшись. — Что бы там ни случилось, я всегда с тобой. Все обойдется. Октавия подвела меня к лестнице и указала наверх. — Первая дверь направо. Я поднялась по ступеням, приблизилась к двери. В ушах загудело. Странно, чего мне бояться? Какая разница, что там придумал Август? Ступив на порог, я вдруг поняла, что попала не просто в комнату, а в кабинет императора, Малые Сиракузы. По стенам висели карты, свитки; каждый свободный клочок пространства был занят какой-нибудь статуей. Бледный как смерть хозяин восседал за столом, ссутулившись, точно старик, который не может согреться. — Клеопатра Селена, — произнес он и жестом пригласил меня сесть. — Император Август. Он улыбнулся, услышав подобное обращение, однако не возразил. — Знаешь, зачем ты здесь? Я не стала врать. — Юлия говорит, вы хотели поговорить о моем браке. — Да. — Испытующий взгляд так и впился в меня. — Пока я был на войне, ты сделалась настоящей красавицей. — За это время много чего случилось, — сухо ответила я. Август поднял брови, однако не вспылил. Как ни странно, в его голосе зазвучали нотки глубокого сожаления. — Это верно. А ведь «после смерти о человеке напомнит не надпись, высеченная на его гробнице, а доля счастья, которое он принес другим людям». — Перикл. Император кивнул. — Тебе я принес не очень-то много счастья, верно? Я вонзила ногти в ладони, чтобы не разреветься. — Но кое-что еще можно исправить, Селена. — Вы собираетесь воскресить Александра? Он замешкался. — Надеюсь, тебе понятно, что взрослый сын Марка Антония и Клеопатры стал бы вечной угрозой прочности Рима. — Прочности Рима? Или вашего собственного правления? — Разве есть разница? — Он даже и не мечтал стать Цезарем! — В Риме найдется немало людей, которые не мечтают об этом. Но если Сенат предложит поддержку, многие ли способны ее отвергнуть? Я закусила губу. — Впрочем, забудем о смерти, — вполголоса продолжал Август. — Я хочу подарить тебе новую жизнь. На родине ты получила прекрасное образование, а здесь показала себя вполне достойной трона. Будь любезна, прими от меня приданое в пять тысяч денариев, — начал он, — и сделайся мавретанской царицей. Кабинет завертелся перед глазами так быстро, что я вцепилась в подлокотники кресла. И прошептала: — Не понимаю. Я думала, Юба… — Слегка заболел? Да, но он молод и очень силен. Такие мужчины быстро выздоравливают. Он здесь — и ждет твоего решения. Я стремительно поднялась, чуть не опрокинув кресло. Август улыбнулся. — Комната в конце коридора. Не помню, пошла я туда или побежала. Но вряд ли пошла, потому что едва дышала, когда распахнула дверь и упала в объятия Юбы. Правда, я сразу же отстранилась и стала искать следы новой раны. — Как же так… как же… — только и вырвалось у меня. Он приложил палец к моим губам. — Там, у храма, стояли мои друзья. Никакого нападения не было. — А кровь… — прошептала я. — Пришлось заколоть быка. — А твое плечо? — Думаю, все обойдется. Он отогнул край туники, чтобы показать аккуратно наложенные учителем Веррием швы. Передо мной в ярком сиянии дня стоял самый прекрасный в мире мужчина. Должно быть, еще со дня моего пленения Юба знал, что своенравная дочь Клеопатры предназначена ему в жены. А сколько раз я рыдала при нем о Марцелле? Сколько раз упрекала за черствость, когда мой Красный Орел попросту отводил от себя подозрения? У меня защипало глаза. — Надеюсь, ты собралась поплакать от радости, а не от горького разочарования? — При чем здесь разочарование? — вырвалось у меня. — Ну, может быть, тебе нужен кто-то другой. — Нет. — Я провела рукой по его волосам, заглянула в глаза, полные нежности, и погладила пальцами самое родное на свете лицо. — Мне нужен только ты. — Я или Красный Орел? — осторожно поинтересовался он. — Думаю, что вы оба. — Мятежника больше нет, — предостерег Юба. — Я сделал в Риме все, что мог. Эту войну продолжат другие. — Например, Галлия? — И Веррий, и много других прекрасных людей. Рано или поздно Август все равно меня бы заподозрил. Так что, боюсь, твой Красный Орел скончался. — Скончался? Или решил улететь в Мавретанию? Он промолчал, и я кивнула: — Понятно. — Только впредь — никаких мятежей, — предупредил нумидиец. — И пожалуйста, обойдемся без опасных широких жестов милосердия. — Значит, нам никогда больше не придется бегать в дыму по горящим зданиям? Юба хотел рассмеяться и вдруг посерьезнел. Я заметила его взгляд и осведомилась: |