
Онлайн книга «Тайна ее поцелуя»
Мари посмотрела на Беннета. Не имело никакого значения, куда она поедет, — лишь бы вместе. Прекрасно, если не в Англию. Но и английская перспектива не казалась такой ужасной. Возможно, она просто нанесет визит, а потом… Тут вдруг послышались крики Ашиллы: — Ты нас предал?! Как ты мог отдать информацию Талату?! Селим стоял опустив голову. — Просто я все еще был зол на сэра Реджинальда из-за того, что меня бросили в тюрьму. Но сначала я не понимал, что делаю, — бормотал дворецкий. — Потом я понял, что они используют эту информацию, чтобы навредить мисс Мари, но было уже поздно. Я пытался освободиться от них, но они сказали, что пострадаете вы все, если я не продолжу им помогать. — Почему же ты был так глуп? Ведь совершенно очевидно, что они обманывали тебя. Почему ты продолжал помогать им? Селим еще ниже опустил голову. — Они сказали еще, что расскажут вам о моем прошлом. — Тогда ты дважды дурак! Мне наплевать на твое прошлое. — Но я же был работорговцем… Ашилла побледнела. У Мари болела душа за свою горничную. Ей было ясно: бывшая рабыня никогда не сможет простить грех Селима. Позади несчастной пары медленно полз Талат, — оказалось, что он был еще жив. Непослушной рукой бей наводил на Исада пистолет. — О Боже! — воскликнула Мари. И все тотчас же повернулись в ту сторону, куда она смотрела. Когда же Талат нажал на курок, Мари бросилась вперед и закрыла собой Исада. Но почти в тот же миг ее отбросило на стену, и она погрузилась во тьму — ничего не видела. Мари пыталась набрать в грудь воздуха и облегчить боль, но не могла вдохнуть. Беннет присел на корточки рядом с ней. — Мари, как ты? — прошептал он. — Мари, дорогая, я… — О чем только вы думали?! — взревел Исад, глядя на своих людей. Наконец Мари удалось вздохнуть. И она вдруг почувствовала, что боль уходит. Беннет помог ей сесть, и она ощупала свою грудь. — Пуля не попала в нее, — пояснил паша. — А вам необходимо было бросать ее на стену? — проворчал Беннет. Исад пожал плечами: — Уж лучше так, чем… Паша со вздохом умолк. Беннет ощупал Мари, проверяя, нет ли повреждений, потом вздохнул с облегчением. Но что же произошло? Ведь Талат выстрелил. И как бы ни был Исад быстр, он не мог оказаться быстрее пули. Мари с удивлением смотрела на Талата, лежавшего с кинжалом в груди. Но даже Беннет не успел бы расправиться с беем. Тут раздался страдальческий крик Ашиллы, склонившейся над распростертым телом Селима. Слезы струились по лицу горничной. Дворецкий был единственным, кто мог остановить пулю, и он это сделал. Мари шагнула к горничной, но Беннет положил руку ей на плечо. — Не надо. Оставь их. Селим же в этот момент говорил: — Я полюбил тебя, Ашилла, с того дня, когда впервые увидел. Прости меня, я был не достоин твоей любви, когда ты предложила ее мне. Он вздохнул, и его глаза закрылись. — Селим, черт бы тебя побрал! Я тоже полюбила тебя, и я прощаю тебя. Она спрятала лицо у него на груди. — С ним все в порядке, — сказал Исад. — Нет, не в порядке! Ничего уже больше никогда не будет в порядке! — взвыла Ашилла. — Он в порядке, потому что не умер, — пояснил Беннет. — Что?.. — Ашилла подняла голову. — Пуля попала ему в плечо. Я полагаю, что он потерял сознание от боли. — А ты серьезно это сказала, Ашилла? — спросил вдруг Селим. Голос его был слабым, но определенно это был голос живого человека. Атилла фыркнула и проворчала: — Помолчи, презренный сын верблюда. Селим с блаженной улыбкой снова закрыл глаза. Тут Исад приказал своим людям отнести дворецкого к себе в дом. Ашилла же, подбоченясь, шла следом за ними. Беннет усадил Мари к себе на колени и сжал в объятиях. — Дорогая, может быть, ты попытаешься проявлять поменьше преданности своим друзьям? — Извини, — прошептала она, — но я всегда остаюсь с теми, кого люблю. Даже в Англии. Беннет, казалось, удивился. — Так ты не против побывать там? Мари улыбнулась: — Я даже могла бы жить там. Его поцелуй был долгим и чувственным. Когда же поцелуй наконец прервался, Беннет проговорил: — Дорогая, но как же… Исад кашлянул, перебивая майора. Мари выскользнула бы из его рук, если бы он не прижал ее к себе еще крепче. Щеки девушки вспыхнули, когда паша уставился на них обоих. — Так ты женишься на ней? — спросил он наконец. Майор кивнул: — Да, разумеется. — Он повернулся к Мари. — Я хочу, чтобы ты стала моей женой, не потому, что я подчиняюсь приказам или чувствую себя обязанным жениться, а потому, что люблю тебя! От этого его признания сердце Мари дрогнуло. — А я люблю тебя, Беннет… Он взял ее за подбородок. — Значит, ты мне веришь? Поверь, любимая, мой первый и единственный долг — это ты. Она разгладила морщинки у него на лбу и кивнула: — Да, я верю тебе. Исад вздохнул. — Ты же знаешь, Мари, что я не мог дать тебе приданое. Я не мог этого себе позволить. Она прижалась к Беннету. — Да, знаю. Но это не имеет значения. Я никогда не хотела твоих денег. Исад грустно улыбнулся: — Но оставить их моему первому внуку… Об этом стоит подумать. — Паша поморщился и добавил: — Вы оба должны уехать. Мне придется объяснить весь этот разгром, и будет намного легче, если не придется отчитываться за живую-мертвую женщину и британского майора. Где посол? — Жив, — ответил Беннет. — А жаль, — буркнул Исад. Он приказал двум своим солдатам отвезти посла обратно в резиденцию и приставить к нему охрану. — Может, мне им заняться? Беннет покачал головой: — Нет, не стоит. К сожалению, этого человека должны судить в Англии. — А моя племянница… Она в этом тоже замешана? Мари прикусила губу. Потом все же ответила: — Она спасла мне жизнь. — По эгоистическим причинам, не сомневаюсь, — проворчал паша. — Эта женщина уже довольно давно стала своенравной. И я давно подумываю, что из нее получится подходящая жена для того капитана, что служит на границе. — Он обнял Мари и проговорил: — Твое присутствие здесь нежелательно, но, может быть, наступит день, когда мы с женой сможем приехать к тебе. |