
Онлайн книга «Приключения «Котобоя»»
![]() Когда туристы вернулись на судно, Шустер доложил, что дежурство прошло нормально. Но возле яхты вертелись и шептались два странных кота. — А о чём они шептались? — Я разобрал только одно слово. ИЗИДА. Они повторили его раз сто. — Изида, — сказала Марианна. — Это одна из самых почитаемых в древнем Египте богинь. Иногда её изображали в виде кошки. — Может быть, они решили, что ты — богиня! — хмыкнул Котаускас. Все засмеялись. Но никто не догадывался, насколько он был прав. Прогулка по Нилу продолжалась. Марианна рисовала. Афоня добывал завтрак, прямо на ходу закидывая спиннинг и срывая с пальм бананы и кокосы. Котаускас записывал что-то в вахтенный журнал. А Шустер изучал иероглифы. И никто не заметил, что за ними, держась на отдалении, плывёт небольшая моторная лодка. Следующей остановкой были Фивы. На этот раз дежурить остался Котаускас. А молодожёны и мышонок — с утра пораньше, пока всё не заполонили туристы — отправились осматривать достопримечательности. Шустер изучал брошенную кем-то туристическую карту. Афанасий, задрав голову, бродил между рядами высоченных колонн. А Марианна присела на камень, чтобы сделать наброски. Тут на неё и накинули мешок. ![]() Задремавшего Котаускаса разбудил отчаянный крик Шустера: — Марианна пропала! — Как пропала? А где Афоня? — Бьётся головой о колонны и рвёт на себе шерсть! Котаускас предусмотрительно спрятал лодку в зарослях камыша: — Если здесь пропадают кошки, то яхту увести ничего не стоит! И моряки поспешили на помощь другу. Афоня был безутешен. Усы у него обвисли, пыльный хвост выглядел так, словно по нему прошёл караван верблюдов. — Не горюй, котобой! То, что украли — прячут. А то, что прячут — можно найти! — утешил его Котаускас. — В нашем положении важно найти самую высокую точку. С собой капитан прихватил спиннинг. Используя его как лебёдку, экипаж забрался на одну из колонн. — Непонятно, — сказал Котаускас, разглядывая окрестности. — Где-то здесь должна быть гробница Тутанхамона. Но ни одной пирамиды я не вижу. — Марианна говорила, что за тысячи лет их засыпало песком. И теперь они глубоко под землёй, — глубоко вздохнул Афоня. Солнце уже закатывалось. И тут Котаускас заметил одну странную вещь. Местные коты, прятавшиеся во время жары, — по одному и небольшими группами — потянулись в пустыню. А затем словно проваливались под землю. — Это в Долине Мёртвых, — сообщил Шустер, тщательно изучивший туристическую карту. — Тем более, странно. Что в Долине Мёртвых делать живым? Все кошки отлично видят в темноте. Но когда с Марианны стащили мешок, она ничего не увидела. Будто вокруг стояла вечная ночь. Затем вспыхнул факел. И она узнала двух фальшивых «гидов». — Где я? — В старинном храме, богиня Изида. Ты у себя дома, — сказал один. — Глупость. Меня зовут не Изида, а Марианна. — У великой богини — тысяча имён! — Тысяча три, — поправил другой. — Ты — тысяча третье воплощение богини. А мы твои жрецы. Мы будем кормить тебя, приносить тебе жертвы и петь гимны. До тех пор, пока душа твоя не переселится в новое тело… — Мне и это тело нравится! Немедленно выпустите меня! Но спорить было бесполезно. С факелами в подземелье спускались всё новые коты. Их было, наверное, не меньше тысячи. — Собратья, — провозгласил один из жрецов. — Сегодня свершилось великое событие. Богиня вернулась к нам. Она, как и написано в Книге Мёртвых, приплыла с Востока! — О, Изида! — раздался хор голосов. — О, Изида! Мяу! — Ненавижу хоровое пение! — заскрипел зубами Афоня, порываясь броситься вниз. Но Котаускас вовремя схватил его за шкирку. — Пусти меня! — вырывался старпом. — А вдруг её хотят принести в жертву? — В жертву?.. Отлично! — обрадовался Шустер. — У меня есть план… Это был очень рискованный план. Пока коты орали «О, Изида!», мышонок незаметно шмыгнул вниз и забрался на пустой алтарь, возвышавшийся в центре зала. — Эй, вы, придурки! — крикнул он. — Я пришёл осквернить ваш алтарь! Услышав это, тысяча разъяренных котов бросилась к нему. Нахальный мышонок был бы разорван на тысячу частей. Если бы не тоненькая леска, привязанная к штанишкам… Афоня дёрнул спиннинг — и Шустер, взмыв над толпой котов, оказался наверху. ![]() Марианна, о которой на время забыли, устремилась по каменным ступеням наверх, к своим. Один из жрецов бросился за ней, но встретил могучий кулак Котаускаса. Жрец покатился по лестнице, сбивая своих последователей. Факел упал. И раздались вопли… — Кажется, здесь пахнет палёным! Пора сматываться! Через минуту котобои бежали по пустыне в сторону Нила, отбрасывая длинные тени. Вскоре лодка быстро скользила по тёмным водам великой африканской реки. Все неприятности остались позади. Но капитан Котаускас совершил непростительную ошибку. В суматохе он направил яхту вверх по течению. — Теперь, если повернуть назад, нас будет поджидать засада… — А если плыть дальше, — продолжил мысль Афоня, — то рано или поздно Нил закончится, и мы никогда не вернёмся. — К тому же у нас нет лоцманских карт, и мы в любую минуту можем сесть на мель или разбиться о пороги, — сообщил Шустер. Неожиданно бревно, плывшее рядом с яхтой, приподнялось: — Приветствую отважных путешественников! Я случайно услышал ваш разговор. И готов стать вашим проводником, гидом, лоцманом и кем угодно! ![]() Все вздрогнули. А Котаускас на всякий случай переместился поближе к гарпунной пушке. Крокодил обнажил ряд ослепительных зубов: — Простите, я не представился. Меня зовут Роки. Я вижу, вы рыбаки, и готов показать вам самые рыбные места! Впрочем, сейчас уже поздно… Роки взглянул на часы, на лапе блеснул золотой браслет: — У одного туриста… выменял. Встретимся утром! Ещё раз широко улыбнувшись, крокодил исчез. — Мне его улыбка не понравилась, — сказала Марианна. — По-моему, нужно быть начеку. |