
Онлайн книга «Двойной орёл»
Мужчина дал знак двум полицейским у него за спиной подождать. Том затворил за гостем дверь, Дженнифер включила свет в прихожей. — Знакомься, Дженнифер, это Жан-Пьер Дюма из французской секретной службы. Жан-Пьер, позволь представить тебе специального агента ФБР Дженнифер Брауни. — Enchante. [12] — He выпуская изо рта сигарету «Лаки Страйк», Дюма крепко пожал Дженнифер руку. — Это, наверное, ваши? — Он посмотрел на ее босые ноги и вынул из-за спины левую руку с ее туфлями. — О, спасибо вам. — Сердито покосившись на Тома, Дженнифер оттерла со ступней грязь и пыль, затем обулась. — Какие-нибудь документы у вас имеются, мадемуазель? — поинтересовался Дюма. Дженнифер полезла в карман жакета, достала удостоверение ФБР, протянула ему. Дюма передвинул сигарету в другой уголок рта, скептически осмотрел документ и недоуменно приподнял брови. — Значит, наш Феликс работает теперь на ФБР. Maintenant j'ai vraiment tout vu. [13] — На ФБР я не работаю! — огрызнулся Том. — Просто помогаю в одном деле, вот и все. — Да, это правда, — вмешалась Дженнифер. — Мистер Кирк находится здесь как частное лицо. И не связан никакими обязательствами. — Ну, это как всегда, — насмешливо отмахнулся Дюма. — Ладно, пошли. Давайте присядем и все обсудим. Он провел их в гостиную и присел на один из диванов, упругие пружины заметно осели под его весом. Том и Дженнифер устроились в креслах напротив. Дюма был в новых джинсах, футболке, синей рубашке и тяжелой черной кожаной куртке. Он выглядел физически крепким и сильным, а вот быстроты и ловкости движений ждать от него не приходилось. Крупный нос, карие глазки с насмешливым прищуром, лицо одутловатое и бледное — очевидно, от злоупотребления спиртным и сигаретами. — Итак, друг мой, — обратился он к Тому, — что привело тебя в Париж на сей раз? — Вы с ним друзья? — спросила Дженнифер. — Ну, может, и не друзья, — с улыбкой заметил Дюма. — Том не из тех, кто близко сходится с людьми. Но между нами существует взаимопонимание, а это, в свою очередь, очень близко к дружбе. — Хочу, чтобы ты рассказал ей, как мы познакомились, Жан-Пьер, — промолвил Том. — Давай расскажи, как мы встретились. Дюма посмотрел на него с сомнением, но Том подтвердил свое решение кивком. Дюма пожал плечами и проговорил: — Несколько лет назад у Феликса возникли кое-какие проблемы. Он стал… обузой для вашего правительства. Пришел ко мне, и мы помогли ему исчезнуть. А взамен он обещал помочь нам отыскать один предмет, являющийся национальным достоянием. — Значит, ты не лгал? — Дженнифер слегка покачала головой. Дюма обернулся к Тому, его лицо приняло серьезное выражение. — Ты опять попал в неприятности, ведь так? — Ну а тебе что об этом известно? — Знаешь сержанта Кларка? Он-то определенно тебя знает. — Да, та еще мразь, — мрачно усмехнулся Том. — А ему известно, что я теперь здесь? — Нет. Не беспокойся. Я ему не сообщу. — Спасибо, Жан-Пьер. — Том благодарно улыбнулся детективу. — Едва узнав, что он объявил тебя в розыск за убийство, я сразу понял: это какая-то ошибка. Одно дело — самооборона, но на хладнокровное убийство ты не способен, нет. — Как ты нас нашел? — Вот уже несколько месяцев мы следим за твоим приятелем, Ван Симсоном. Подозреваем его в отмывании денег, подкупе, шантаже, возможно, даже убийстве… Очень опасный человек. — Так вы шли за нами от самого его дома? — Да. Приставил одного человека, чтобы проследил. Мы очень удивились, когда оказалось, что и ты тут. И особенно удивились, когда туфли мадемуазель вдруг упали с неба и едва не угодили мне в голову. Том поднял руку: — Моя вина. Извини. Дюма лишь отмахнулся. — Жандармы пасут это место дней десять. В связи с расследованием убийства итальянского священника. — Они и про эту квартиру знают? — удивился Том, втайне довольный собой, что ему удалось обнаружить ее самостоятельно. — Ну не полные же они идиоты! — Итак, мы не единственные, кто успел побывать здесь, — произнес Том. — Кто-то побывал до нас и забрал кое-что ценное. — Он указал на свисающий со стола провод от ноутбука. Дюма выразительно закатил глаза. — Plus ca change. [14] Они не заметили бы, что вы прокрались сюда чуть раньше, если бы им не сказали, что за вами обоими надо следить. А отсюда вопрос. — Он посмотрел Дженнифер в лицо. — Чем вы здесь занимались? — Мистер Кирк помогает ФБР в расследовании одного дела. Дюма помрачнел. — И это дает ему право вламываться в частные владения? Изображать офицера полиции? Нарушать неприкосновенность места преступления? Позвольте узнать, агент Брауни, ваше посольство запросило разрешения на это у нашего министерства внутренних дел? — Наши люди в Вашингтоне должны были согласовать данный вопрос. Я свяжусь с ними и… — Избавлю вас от хлопот. Никаких разрешений никто не запрашивал. Так что и вы, мадемуазель, являетесь здесь частным лицом. Нелегальным. Можно сказать, иммигрантом, поскольку у моих коллег из таможни нет отметки, что вы прибыли в нашу страну. — Могу заверить вас… — начала Дженнифер, но Дюма резко перебил ее: — Есть одно французское словечко для определения подобного поведения. И звучит оно так: «шпионаж». Видимо, вам нравится думать, что весь мир у ваших ног и вы можете делать все, что заблагорассудится, но тут, во Франции, это не пройдет. Мы не приветствуем агентов, неофициально действующих на нашей территории. Это, знаете ли, относится к вопросам национальной безопасности. — Дюма гневно и выразительно сверкнул глазами, выпятил грудь и распрямил спину, насколько позволяло неудобное кресло. — Мистер Дюма, — вежливо, но твердо начала Дженнифер, — я приношу извинения за причиненные вам неудобства и осложнения. Мой визит сюда был незапланированным, а потому я просто не успела пройти через необходимые формальности. Тем не менее уверена, что американский посол заступится за меня и уладит недоразумения. И вы успокоитесь и поймете, что ничего преступного в моих намерениях не содержалось. Дюма насмешливо фыркнул: — Просто уверен в этом. И все же хотелось бы выяснить, почему вы так заинтересовались Раньери. И что у него общего с Ван Симсоном. — А вот этого, боюсь, я не смогу вам сказать. Секретная информация. |