
Онлайн книга «Кромешная ночь»
— К Джейку возвращается самообладание. Он сейчас куда в лучшем виде, чем был, когда я сюда приехал. Откуда вдруг эта идея — вернуться в тюрьму? — Я ж говорю, зая: понятия не имею. Вообще чушь какая-то. — Думаешь, он это всерьез? — Наверняка. Когда он что-нибудь вобьет себе в башку — ну, как насчет тебя, например, — из него это колом не вышибешь. — Понятно, — сказал я. — А может, уско… Мы же ведь можем сделать это прямо сейчас, разве нет, Карл? Давай покончим с ним сейчас, и дело с концом. Чем скорее отделаемся, тем раньше сможем быть вместе. Я понимаю, тебе-то лишь бы подольше ничего не менять — тя-анем-потянем, но… — Почему это? — удивился я. — Почему ты думаешь, что я специально тяну? — Ну а что, скажешь нет, что ли? Ты тут прекрасно проводишь время. С этой своей милашкой… уродкой помоечной. Я перебил ее: — Не пойму, о чем, черт возьми, ты бормочешь? — Да ладно, не важно. Проблема в том, что я не собираюсь больше с этим мириться. Даже если тебе такое положение очень нравится. До конца она свои претензии ко мне проговаривать не стала, но я и так уже все понял. Дальнейшие уточнения привели бы только к скандалу. Вот только передраться нам не хватало! — Я скажу тебе, почему я бы лучше подождал, — заговорил я. — Мне так велено. А слово человека, который это пожелание высказал, не просто сотрясение воздуха. — Да какой… какая… — Ее глаза нервно забегали. — Не понимаю, какая разница… — Я говорил тебе. Специально объяснял в подробностях. — Да нет же, нет никакой разницы! Плевать мне, кто там что высказал. Мы можем это сделать сейчас с тем же успехом, что и в любой другой момент. — Ну, ладно, нет разницы, — сказал я. — Говоришь нет, значит, нет, спорить не буду. Она угрюмо посмотрела на меня. Я потянулся через нее к тумбочке, взял спички и прикурил. Спичке я дал догореть почти до пальцев. Затем выронил, угадав точно в ложбинку между грудей. — Ууу-уф! — Она прихлопнула и смахнула спичку, инстинктивный вскрик переведя в задушенное пыхтенье. — Ты что? Сдурел? — Вот так же действует кислота, — сказал я. — Ну, не совсем, но похоже. Думаю, с этого места они начнут. Потом займутся тем, что выше. — Но я… Я же ничего не… — Мы с тобой в связке. Что сделают со мной, того и тебе не миновать. Только над тобой им будет куда интереснее работать. Это я зря, конечно. Такое запугивание может выйти себе дороже. Нельзя позволять ей думать, что при попытке отыграть в кусты она ничем особо не рискует — все равно, мол, кранты. Но… вы же сами видите: насколько я мог судить об этом, она уже начала меня дурить! Или вот-вот начнет. И если можно довести до ее сведения, чем это чревато… — Ты уверена? — спросил я. — Может, ты его как-нибудь не так поняла? Фэй, если сомневаешься, лучше скажи. — Я… я… — Она поколебалась. — Н-ну, в общем-то, я, может… — Давай без уверток. Если это так, я должен знать. Ее голова неуверенно качнулась. — Д-да нет, все так. — Понятно, — сказал я. — Я… я поговорю с ним, Карл! Я его заставлю! Он послушает меня. Я заставлю его передумать. — Сперва ты его на это подговорила, — усомнился я. — Потом будешь отговаривать. Ну-ну, детка. Не многовато на себя берешь? — Да ну, ну что ты… Почему ты думаешь, что я… — Не валяй дурака, — сказал я. — Как с ним договорились, небось знаешь? Джейк будет пай-мальчиком, за это ему дадут множество послаблений в режиме, правильно? Посидит себе в безопасности, вы будете часто видеться, и нисколько от него не убудет. Так? Она закусила губу. — Но может быть, он это просто так сказал. Может, он знает, что я совсем не… — Возможно, — кивнул я. — Все может быть. Но ты сама сказала: если ему что-то в голову втемяшится, переубедить его трудно. — Но если… Ах, Карл, зайка! Что они теперь с нами… — Ничего, — сказал я, лег снова рядом с ней и притянул ее к себе. — Я с этим разберусь. Нам следовало ждать, но если не получается… — Ты уверен, что так можно? Карл, ты уверен? — Уверен, — соврал я. — Этот вопрос я решу. В конце концов, Джейк мог и сам дозреть до такой мысли. О том, что это не так, они же не знают. Она перевела дух и немного расслабилась. Я продолжал утешать ее: мол, ничего, нормально, и через какое-то время от нее избавился. Она проскользнула обратно в свою комнату. Я откупорил поллитровку, сел на край кровати, стал пить. Когда заснул, было светло как днем. …Боссу я позвонил из телефонной будки в том самом тихом маленьком барчике. Он сразу взял трубку и первым делом спросил, откуда я звоню. Одобрил: правильно, дескать, молодец. Понятное дело, правильно: что ж я, совсем баклан тупой? Из баров туда-сюда звонит столько всяких пьяниц, что на их звонки никто и никогда внимания не обращает. Но я знал, что про себя-то он вовсе меня не одобрил. Мне бы вообще ему звонить не следовало. Он сказал, что перезвонит. Я повесил трубку и, пока он переходил к другому аппарату, успел опрокинуть еще пару стопок. — Так, ладно, Чарли, — вновь пошел ко мне по проводам его голос. — Что там у вас? — Я насчет нашего товара, — сказал я. — Похоже, скоро он на рынке будет в дефиците. Чтобы купить, надо действовать быстро. — Что-то я вас не понимаю, — сказал он. — Вы бы лучше прямо говорили. Не думаю, что наш разговор можно совершенно закодировать, оставив смысл при этом сколько-нибудь внятным. — Хорошо, — отозвался я. — Джейк говорит о том, чтобы на время процесса сесть в тюрьму. Всерьез он это говорит или нет, я не знаю, но я подумал, что лучше перестраховаться. — Стало быть, вы хотите сделать это сейчас. В ближайшем будущем. — Ну… — Я поколебался. — Когда он будет в тюрьме, я уже ничего сделать не смогу. — А мы ведь не так договаривались, Чарли. — Я знаю, — сказал я, — но я… — Вы сказали, он с кем-то говорил на эту тему. С кем? — С миссис Уинрой. — Понятно. И она по-прежнему располагает полным вашим доверием, Чарли? Вы помните, конечно, что у меня насчет нее были кое-какие сомнения. — Думаю, она говорит правду, — сказал я. — А почему вдруг Джейк решил сесть в тюрьму, она не говорит? — Не говорит. Джейк не сказал ей. — Странно. — Он помолчал. — Я нахожу ситуацию слегка загадочной. — Послушайте, — сказал я. — Я понимаю, это звучит голословно, но у Джейка наполовину съехала крыша. Он мечется. |