
Онлайн книга «Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров»
— С чего взял? — Народ передает, что интересуются известной аферисткой, — вор свойски улыбнулся. — А кто у нас известная аферистка? — Передай товарищам, чтоб не беспокоились, — улыбнулась в ответ девушка. — Документы у нас правильные, совесть чистая, нервы крепкие. — Они уже в соседнем вагоне. — Ступай с богом, Ваня, и ни о чем не думай. Вор удалился, штабс-капитан напряженно усмехнулся: — Вычислят тебя — загребут и меня. Чего будем делать, дочь? — Будем продолжать беседу, папенька. Ты хоть знаешь, куда мы едем? — Не знаю. Куда? — В Одессу, в теплый и веселый город. — Там ведь море? — Там море, там красивые женщины и галантные мужчины. — Знаешь, доченька, я ведь никогда не купался в море, — признался штабс-капитан. — Даже живьем его не видел. Только на картинках. — Увидишь. Все увидишь. И непременно искупаешься. В сопровождении начальства поезда в ресторан втиснулись трое полицейских во главе со старшим по званию, грузным, одышливым. Сонька, сидя вполоборота, видела, как они подошли к ближнему от входа столику, за которым сидели две молоденькие дамочки, попросили предъявить документы. Одна из дамочек стала довольно шумно возмущаться, однако полицейский все-таки добился своего, и дамочки по очереди извлекли требуемые бумаги. Полицейский откланялся и направился к следующему столику. — Папенька французский знает? — с приклеенной улыбкой спросила Сонька. — Чей папенька? — не понял штабс-капитан. — Ты французский знаешь? — Знаю. Весьма недурственно. — Русский забудь, понимаешь только французский, — быстро сообщила воровка, видя, что полицейские уже закончили с соседним столиком. — Здравия желаю, господа, — приложил ладонь к козырьку главный полицейский, подойдя к ним. — Проверка документов. Прошу предъявить паспорта. — Конечно, пожалуйста. — Сонька немедленно открыла сумочку, бросила штабс-капитану по-французски: — Покажи, папочка, паспорт. Господин полицейский желает его посмотреть. — А в чем дело? — с некоторым возмущением спросил тот. — Видимо, кого-то ловят. — Девушка достала паспорт, подняла наивные глаза на полицмейстера, спросила по-русски, но с акцентом: — Вы кого-то ловите? Тот не ответил, полистал документ, вслух прочитал: — Анна Дюбуа… — Он что, в чем-то тебя подозревает? — снова включился в игру штабс-капитан, изложив свою претензию на хорошем французском. — Нет, папочка, — улыбнулась Сонька, — он просто проверяет документы. — Чего он? — нахмурился полицмейстер. — Не понимает ваших действий. — Сейчас поймет. — Офицер взял паспорт штабс-капитана, прочитал: — Андре Дюбуа… Отец, что ли? — Да, мой папа. К сожалению, он не говорит по-русски. — Почему? — Не знаю… — смутилась от такого вопроса мадемуазель. — Видимо, еще не успел выучить. — Русский надо знать! — твердо заявил полицейский. — Это главный язык человечества! — Да, мы знаем. Поэтому мы и приехали в Россию. — Ну да, — недовольно буркнул полицмейстер. — Приехали в Россию, а катитесь в Одессу. Одесса, господа, не Россия! — Почему? — Потому что Россия — это поля, леса, народ! Простор! — Полицейский широко повел руками, и перед самым носом девушки сверкнули серебряные часы, выглядывающие из карманчика сюртука. — А Одесса — воры да евреи. — А я немножко еврейка, — виновато сказала Сонька. — Напрасно. Такая красивая — и вдруг еврейка, — вздохнул страж закона и посоветовал: — Но вы, хоть и еврейка, будьте в Одессе поосторожней. Особенно ваш папашка-француз, мадемуазель. Обчистят как липку. — Что сказал господин полицейский? — спросил по-французски штабс-капитан. — Он сказал, чтоб мы были в Одессе поосторожней. Там очень много воров, — ответила с улыбкой Сонька и, повернувшись к полицмейстеру, кокетливо заглянула ему в глаза: — А кого вы все-таки ловите, господин полицейский? — Ух, бестия! — шутливо погрозил ей тот. — Мертвого уговоришь! — Он нагнулся к Соньке и громким шепотом сообщил: — Некую Соньку Золотую Ручку. — Она кто? Воровка? — испугалась девушка, ловко выдернув часы из карманчика полицмейстера. — Не то слово! Аферистка! Знаменитость во всем мире! — Он приложил палец к губам и вместе со свитой двинулся дальше. Сонька подмигнула Горелову, положила руку на столик, разжала кулак. На ладони лежали серебряные часы полицмейстера. Девушку и штабс-капитана стал душить смех. Они отворачивались, зажимали рты и никак не могли успокоиться. * * * Одесса встречала хорошей погодой, невероятным бедламом, шумом и толкотней. Как только Сонька и штабс-капитан вышли из вагона, к ним тут же подрулил невысокого роста господин со сплющенным носом и произнес с одесским прононсом: — Добро пожаловать в наш славный город, господа. Я не ошибся? — Не знаю, — пожала плечами Сонька, улыбаясь. — Мадам Сонька? Она протянула ему руку, кивнула на штабс-капитана: — Папочка. — Догадываюсь. — И представился: — Семен Гохштейн. А по-одесски — Сема Курносый. — Он поманил пальцем носильщика, распорядился: — Выгружай вещи господ. Только так — я еще не моргнул, а они уже здесь! — О чем разговор, Сема? — развел руками тот. Пока носильщик выносил вещи из вагона, Сонька осмотрелась, увидела поодаль трех воров и среди них — Ваньку Лошадь. Они не уходили, отслеживали встречу. Носильщик подхватил чемоданы и заспешил на выход. — Эй, биндюжник! — крикнул ему вслед Сема Курносый. — Не так бегом! Я все ж таки с дамой! — Что вы говорите? — развеселился носильщик. — А я как-то не заметил! Сема уверенно зашагал впереди, расталкивая народ, следом за ним пробирались Сонька и штабс-капитан, а носильщик с грузом еле поспевал за ними. Повозок на привокзальной площади было достаточно, но прибывшие разбирали их быстро, скандаля по-одесски — без злобы, но с криками. Высокую гостью ждала персональная карета, белоснежная, с двумя гарцующими жеребцами. — Дочь, это весьма высокий прием, — с гордостью отметил штабс-капитан. — Тебя здесь встречают, как королеву. — Молодец папашка! — Сема сиял от счастья. — Мадам Соня, Одесса ждет вас. И Матвей Абрамыч прислал за вами свой личный выездной экипаж. |