
Онлайн книга «Возвращение Крестного отца»
Самолет подкатил к терминалу, и Кей заметила зеленую лужайку, а рядом с ней — аккуратные ряды маленьких итальянских автомобилей. В огороженной веревками зоне стояли встречающие, улыбаясь и приветственно махая самолету. За пределами зоны расположились четверо карабинеров, вооруженных автоматами. — Знакомые? — поинтересовалась Кей. Она шутила, но Майкл неожиданно кивнул. — Друзья. Вернее, друзья друзей. Нас ждет сюрприз — вечеринка на пляже в Монделло. Кей многозначительно посмотрела на мужа. — Я помню, — быстро ответил Корлеоне. — Мы ведь договорились? — Да, с моей стороны никаких сюрпризов не будет. За остальных поручиться не могу, на все воля божья! — О чем это ты? Неужели муж насмехается над тем, что она так часто ходит на мессу? — Да так! — пробормотал он. — Послушай, я не знал, будут нас ждать или нет, и сообщил тебе о вечеринке, только когда увидел, что все получилось. Иначе было бы еще хуже! Кей покачала головой и погладила мужа по плечу. Им обоим нужно отдохнуть. — А нельзя сначала заехать в отель и принять душ? — Ну, если тебе хочется… — проговорил он, подразумевая отказ. — Постарайся хоть изобразить удивление. Они ведь так старались! Самолет остановился, и трое карабинеров бросились к люку с автоматами наголо. Стюардесса велела пассажирам оставаться на своих местах. — Что происходит? — шепотом спросила Кей. — Понятия не имею, — ответил Майкл и, повернув голову, посмотрел на Альберта Нери, сидящего через два ряда. Мирное соглашение соблюдалось, и Корлеоне взял с собой лишь одного телохранителя, хотя самого верного и надежного. Кей и Майкл были в пути уже почти двое суток и присутствия Нери почти не замечали. Люк открылся, по трапу поднялись карабинеры и начали что-то обсуждать со стюардессой. Кей утешала себя тем, что достаточно хорошо говорит по-итальянски, и все же смысла беседы она не поняла. Стюардесса обернулась к пассажирам. — Прошу внимания! — на идеальном английском проговорила она. — Кто здесь мистер и миссис Майкл Корлеоне? По-английски она говорила лучше, чем большинство людей Майкла. Даже «Корлеоне» она произнесла на американский манер: «Корлеон». Нери поднялся и прошел к кабине пилота. Стюардесса спросила, зовут ли его Майкл Корлеоне, но он ничего не ответил. Когда телохранитель прошел мимо их кресел, Майкл поднял руку, и Кей последовала его примеру. — Сюрприз! — сорвалось с ее помертвевших губ. — Уверен, ничего серьезного! — твердо сказал ее муж. — Небольшое недоразумение, только и всего! Нери принялся объяснять стюардессе по-итальянски, какой важный человек Майкл Корлеоне и как необходимо оказать ему радушный прием. Он говорил очень быстро и тихо, и Кей так и не поняла, что происходит. Телохранитель показал на поднятые руки Майкла и Кей — «господин, госпожа», и Майкл кивнул. Стюардесса попросила супругов Корлеоне оставаться на своих местах, пока другие пассажиры покидают самолет. Нери тяжело опустился на свободное место в первом ряду. — Что происходит? — спросила Кей. — Все будет в порядке, — отозвался Корлеоне. — Вообще-то я не тебя спрашиваю. Когда все пассажиры вышли, карабинеры прошли в салон. Нери бросился им навстречу и прошептал несколько слов. Затем стражи порядка прошли к Майклу и Кей. Корлеоне поприветствовал их по-итальянски. Один из карабинеров оказался старым знакомым. Майкл предложил им сесть, но стражи порядка остались стоять. Выяснилось, что из надежных источников им стало известно, что вечеринка в Монделло, скорее всего, окажется ловушкой. В данный момент господину Корлеоне и его жене небезопасно находиться на Сицилии. — Из надежных источников? — переспросил Майкл по-итальянски. Лица карабинеров остались непроницаемыми. — Да, — по-английски сказал знакомый Корлеоне. Майкл взглянул на Нери, который одними губами произнес: «Чикаго». Что он имеет в виду? Может, что-то другое? Чье-то имя? Корлеоне поднялся и показал в сторону кабины пилотов. Карабинеры прошли за ним, а потом снова послышался взволнованный шепот. Интересно, о чем они говорят? Кей не знала, что и думать. За окном счастливые пассажиры улыбались, обнимали родственников, а некоторые многозначительно показывали на самолет. Самые расторопные уже садились в машины… Женщина раздраженно опустила защитный экран. Наконец Майкл похлопал одного из карабинеров по спине. — A che ora е ilprossimo volo per Roma? [12] — спросил он. Знакомый карабинер расплылся в улыбке: — Вам повезло, вы уже сидите в нужном самолете. Коротко кивнув Кей, стражи порядка ушли. Итак, Майкл с женой уже находились в самолете, который должен был вылететь в Рим, причем рейс являлся частным. Стюардессы заявили, что никаких недоразумений не возникнет, хотя объяснить, почему, затруднялись. — Бесплатный пассажир, — подсказал Майкл, — это выражение вы пытаетесь вспомнить? — Простите? — переспросила старшая стюардесса, владевшая английским гораздо лучше других. — Nell'inglese le parole е deadhead [13] . — Бесплатный пассажир, — повторила стюардесса. — Большое спасибо! Кажется, она обиделась, что Майкл нашел недостаток в ее английском. — Опять вышло по-твоему, — раздраженно проговорила Кей. — Ты ведь не хотел на Сицилию, так и получилось! — Кей, — с укоризной сказал Майкл, — ты ведь не серьезно? — Подумай о маме! — воскликнула она, вспоминая о целом чемодане сувениров, любовно собранных Кармелой. Синьора Корлеоне так обрадовалась, узнав о предстоящей поездке, составила для них целую программу! Энтузиазм придал ей новых сил, которые помогли победить в схватке со смертью. Она поправлялась так быстро, что доктора только руками разводили. — Я что-нибудь придумаю, — пообещал Майкл. — Все подарки найдут своих адресатов. — Конечно, кто бы сомневался! — Кей! — Просто чувствую себя дурой! Бросить детей, потратить на перелеты два дня… Ради чего? Кажется, впустую! Майкл не ответил, потому что не знал, что сказать. Сам он хотел поехать в отпуск вместе с детьми, чтобы, как и мечтал, целыми днями сидеть, зарывшись в горячий песок. Но в таком случае Кей пришлось бы присматривать за Энтони и Мэри, а это отдыхом не назовешь. Вот уже два года она растила детей практически без мужа. Сколько раз она рыдала вместе с ними! А на Рождество, которое Майкл провел на Кубе, Энтони и Мэри ревели так, что пришлось вызвать врача! Она так и не вернулась в школу и боялась, что уже никогда не вернется. Переезжать в Лас-Вегас Кей помогали только родители. А теперь появились новые заботы — она фактически руководила стройкой на озере Тахо. Планы были наполеоновские — их собственный дом, развлекательный центр, а также предварительный проект будущих домов Хейгенов, Конни и Эда Федеричи, Фредо и Дины Данн, плюс маленькие бунгало для гостей. Как ни странно, женщине нравилось строить собственный дом — принимать решения, решать проблемы, закупать образцы отделочных материалов. Она старается для семьи, для детей, для Майкла! И все же это была работа. Отдохнуть ей хотелось наедине с мужем, о чем она его и попросила. |