
Онлайн книга «Голос скрипки»
Смущение судьи усилилось. Он сжал в кулак левую руку, засунув в него палец правой руки. - А это, видите ли, идея доктора Паскуано. Он обратил мое внимание на то, что общественное мнение… Ну в общем, сначала обнаружение трупа, потом смерть Ди Блази, потом похороны синьоры Ликальци и молодого Маурицио… Понимаете? - Нет. - Было лучше выждать… Не держать людей под напряжением, не давать им скапливаться… Он все еще говорил, а комиссар уже дошел до конца коридора. Когда он вышел из Дворца правосудия Монтелузы, было уже два часа. Вместо того чтобы возвратиться в Вигату, он поехал по шоссе Энна-Палермо. Галлуццо объяснил ему, где находятся бензоколонка и бар-ресторан, два места, в которых видели Микелу Ликальци. Заправка в трех километрах от Монтелузы оказалась закрыта. Комиссар выругался, проехал еще два километра, увидел на левой стороне вывеску: «БАР-РЕСТОРАН ВОДИТЕЛЯ». Движение было очень оживленным, комиссар терпеливо ждал, пока кто-нибудь его пропустит, однако святых не оказалось, он поехал наперерез и под ужасный скрежет тормозов, звуки клаксонов, ругательства, оскорбления припарковался на стоянке возле бара. Зал был битком набит. Он подошел к кассиру. - Могу я поговорить с синьором Джерландо Агро? - Это я. А вы кто такой? - Комиссар Монтальбано. Вы звонили на «Телевигату», сказали… - Черт возьми! Нужно же вам было явиться прямо сейчас! Не видите, сколько у меня работы? У Монтальбано родилась идея, которая на первый взгляд показалась ему гениальной. - Как у вас тут кухня, ничего? - Вон те, что здесь сидят, все шоферюги. Вы когда-нибудь видели, чтоб шофер промахивался? Когда Монтальбано пообедал (идея оказалась не вполне гениальной, а просто хорошей, кухня здесь была на нормальном уровне, безо всяких изысков), выпил кофе и анисовый ликер, кассир, посадив на свое место за кассой какого-то паренька, подошел к его столику. - Теперь можно поговорить. Я присяду? - Конечно. Джерландо Агро вдруг передумал. - Лучше, наверно, если вы пойдете со мной. Давайте-ка выйдем. Они вышли из бара. - Так вот. В среду вечером, около половины двенадцатого, я стоял вот тут и курил. И вижу, со стороны Энна-Палермо подъезжает «твинго». - А вы уверены? - Голову даю на отсечение. Машина остановилась как раз передо мной, и вышла синьора, которая была за рулем. - А еще раз голову прозакладываете, что это была именно та синьора, о которой говорили по телевизору? - Комиссар, такую женщину, как она, бедняжка, трудно с кем-нибудь перепутать. - Продолжайте. - А мужик остался в машине. - А как вы поняли, что это был мужчина? - Да тут грузовик с зажженными фарами стоял. Я еще удивился: обычно ведь мужчина ведет машину. В общем, синьора заказала две булки с копченой колбасой и еще бутылку минералки взяла. За кассой мой сынок Танино сидел, как и сейчас. Синьора заплатила и стала спускаться вот по этим ступенькам. Но на последней споткнулась и упала. И булки-то выронила. Я бросился к ней и как раз оказался лицом к лицу с этим синьором, который выскочил из машины, чтоб тоже, значит, ей помочь. «Ничего, ничего», - сказала синьора. Он вернулся в машину, она же заказала еще две булки, заплатила, и они уехали в сторону Монтелузы. - Вы очень хорошо все рассказали, синьор Агро. Значит, вы можете засвидетельствовать, что мужчина, которого показывали по телевизору, был не тот же самый, что в машине с синьорой? - Абсолютно. Два разных человека. - А где синьора деньги держала, в рюкзачке? - Никак нет, комиссар. Никакого рюкзачка. В руках у нее был кошелек. После утреннего и дневного напряжения на него вдруг навалилась усталость. Решил поехать в Маринеллу и поспать с часок. Проехав мост, однако, не выдержал. Остановился, вышел из машины, позвонил в домофон. Никто не ответил. Возможно, Анна поехала с визитом к синьоре Ди Блази. И может быть, оно и к лучшему. Из дома позвонил в комиссариат: - В пять пришлите служебную машину с Галлуццо. Набрал номер Ливии. Опять длинные гудки. Тогда он позвонил ее генуэзской подруге: - Это Монтальбано. Слушай, я уже всерьез беспокоюсь. Ливия несколько дней как… - Не волнуйся. Она мне только что звонила. У нее все хорошо. - Но где она, черт побери? - Не знаю. Знаю только, что она позвонила в отдел кадров и взяла еще один отгул. Не успел он положить трубку, как телефон зазвонил опять. - Комиссар Монтальбано? - Да, кто говорит? - Гуттадауро. Большое вам спасибо, комиссар. Монтальбано положил трубку, разделся, принял душ и, как был голый, бросился на кровать. И сразу же заснул. Дзинь… дзинь… далеко-далеко где-то звенело у него в голове. Сообразил, что это дверной звонок. С трудом встал, пошел открывать. Галлуццо, увидев его голым, отпрянул назад. - Что такое, Галлу? Боишься, что я тебя затащу в дом и сделаю с тобой всякие нехорошие штуки? - Комиссар, я уже полчаса звоню. Хотел дверь ломать. - Тогда бы пришлось тебе новую покупать. Я сейчас. Парень на бензоколонке оказался кудрявым малым лет тридцати, с угольно-черными блестящими глазами и крепким подвижным телом. Он был одет в комбинезон, но комиссар легко представил его в роли уборщика купален где-нибудь на пляже в Римини, крутящего бесконечные романы с заезжими немками. - Вы сказали, что синьора ехала из Монтелузы и что было восемь часов. - Верно на все сто. Видите ли, я уже закрывался в конце смены. Она высунулась из окошка и попросила залить ей полный бак. «Ради вас хоть всю ночь буду работать, если вы меня попросите», - сказал я. Она вышла из машины. Пресвятая Дева, какая красотка!!! - Вы помните, как она была одета? - Вся в джинсе. - У нее был багаж? - Я видел что-то вроде рюкзака, на переднем сиденье лежал. - Продолжайте. - Я залил ей полный бак, назвал цену, она расплатилась банкнотой в сто тысяч лир, которую вынула из кошелька. Когда давал ей сдачу - мне нравится заигрывать с бабами, - спросил: «Могу я сделать для вас что-то особое?» Я думал, она меня отошьет. А она только улыбнулась и говорит: «Для особых услуг у меня уже есть один». И отъехала. - Точно не поехала назад в Монтелузу, вы уверены? - Абсолютно. Бедняга! Только подумать, что с ней сделали! - Ну хорошо. Благодарю вас. |