
Онлайн книга «Расколотый берег»
— Здравствуйте. Мне нужно посмотреть старые номера вашей газеты, — обратился он с просьбой. — Тогда вам туда, — показала секретарша. — Там все номера за полгода. — Мне за восемьдесят третий год. — Ой, я не знаю, по-моему, у нас таких нет, — равнодушно произнесла она, глядя уже на следующего посетителя. — А библиотека у вас тут есть? — Библиотека? — Ну где-то вы ведь храните архивы. Она озадаченно свела брови и посоветовала: — Спросите лучше в редакции. Проходите. В приемной за столом сидела женщина постарше. Он повторил свою просьбу, но на этот раз сказал, что пришел из полиции. Она переговорила с кем-то по телефону. Почти сразу дверь открылась и вошел мужчина лет сорока, лысоватый, румяный, с большим животом. Кэшин представился, показал служебный значок. — Алек Кларк, — произнес в ответ мужчина. — Заместитель редактора. Проходите. Они оказались в просторном помещении, где за столами перед компьютерами сидело человек шесть или семь, а трое расположились за заваленным бумагами столом в центре. Кларк провел Кэшина в первый офис, состоявший из поставленных в ряд четырех кабинок. Они сели. — Чем я могу помочь? Кэшин объяснил, зачем он пришел. — Такой старый номер? Ищете что-то конкретное? — О пожаре… Тогда сгорел лагерь «Товарищей», возле Порт-Монро. — Да-да, верно. Такое событие, мальчики погибли… Очень, очень грустно. Но сейчас это вам зачем? — Так, любопытно. Кларк засмеялся, расставив руки. — Понял. Пойду проверю, подождите здесь. Он вышел, повернул куда-то направо. Кэшин смотрел на служащих. В основном это были молодые женщины. Только те трое, за столом в середине, были хилые старики, какие-то потертые, побитые жизнью. Один, рыжеволосый, похоже их начальник, беспрестанно ковырял в носу и потом долго разглядывал палец. Вошла молодая болезненно худощавая женщина и уважительно обратилась к этому исследователю. Тот внимательно ее выслушал и слабо махнул правой рукой. Она кивнула и пошла к стулу у задней стены. Кэшин заметил, что она ссутулилась и опустила голову. — Простите, что заставил вас ждать, детектив, — сказал Кларк, садясь за стол. — Всегда приятно наблюдать за хорошо смазанным механизмом, — заметил Кэшин. Кларк натянуто улыбнулся: — Видите ли, у нас небольшая сложность. Мы все обновляли в восемьдесят четвертом году и тогда же перевели весь архив на микрофиши. Вы еще молоды и, конечно, не знаете, что это такое. — Почему же? Знаю. — Так вот, в восемьдесят шестом у нас случился пожар — кто-то неосторожно бросил окурок в корзину с бумагами — и сгорели микрофиши за десять лет начиная с семьдесят девятого года. — А где настоящие газеты? — Увы, их уничтожили в восемьдесят четвертом. Тогда ведь об истории не думали. На будущее мы уж никогда… — Может, поискать в библиотеке штата? — Попробуйте, конечно. Кэшин прошел по утреннему холодку к машине, посмотрел на небо, бездонное, как рай, и неясное, как воспоминания. Завидев его, собаки в машине начали радостно бить друг друга хвостами. * * * В центральной библиотеке штата «Вестника» тоже не оказалось. Кэшин положил трубку и стал думать о Кори Паскоу и часах Бургойна. Собственно, сейчас это все не имело никакого значения. Он закрыл глаза, откинул голову. Из-за каких-то несчастных часов Бургойна погибли двое мальчишек. Все, все замыкалось на этих чертовых часах. Почему часы Бургойна оказались у Кори? Тогда, на пирсе, Крис Паскоу говорил что-то, но Кэшину это показалось не стоящим внимания. «Кори был неплохой парнишка. Мог бы и в футбольной лиге играть. Но дурак — думал, что на травке поднимется. А вы приятель Хопгуда и его шайки-лейки?» Так, что ли? Травка… Он имел в виду, что Кори курит ее? Подумаешь… Не то что для Даунта — для страны невеликая новость. В шестидесятые вообще считали, что она не страшнее пива. Тогда никому бы и в голову не пришло, что, если пьешь пиво, тебе заказана дорога в профессиональный футбол. Нет, Паскоу говорил не о том, что Кори ее курит. Он имел в виду — выращивает, продает. Кэшин смотрел, как собаки бесцельно слоняются по двору и будто жалуются друг другу на недостаток впечатлений. Им здесь явно не нравилось, хотелось уйти куда-нибудь вместе с Реббом. Интересно, как устроена память у собак? Тоскуют ли они по Реббу? Пигготы приторговывали наркотиками. Билли Пиггот продавал их школьникам, а в постоянных клиентах у него ходила Дебби Дугью. Сзади подошла Кендалл. — Это не будет нарушением субординации, если я спрошу: ну когда ты пропишешься в своем кресле на постоянку, а? Меня так уже достали все эти юные вундеркинды, что хоть на скамью подсудимых. — Скоро вернусь, — пообещал Кэшин. — Никогда не слышал, чтобы кто-то по мне скучал. — Напрашиваешься на комплименты, а это нехорошо, — ответила она. — Знаешь, что я в тебе ценю? Что ты не смотришь эту фигню по ящику и не знаешь, кто сейчас чемпион по боксу в полутяжелом весе. — Кстати, о боксе и полубоксе. Тут один парень заходил, жаловался, что его девчонка-парикмахерша угнала в Квинсленд его машину. Говорил, Пигготы богатеют. А когда-то еле концы с концами сводили, так ведь? — Нет, что-то не помню. — Почему? — Да не знаю. Это ведь в Кромарти было. — Но кто-то же слух распускал. — Какой там слух! Все и так знали. — А это все началось еще до того, как я приехал? Еще когда Сэдлер тут всем заведовал? — Нам жаловались, — сказала Кендалл и посмотрела в сторону. — Сэдлер обещал, что свяжется с Кромарти. Какая-никакая, а работа. — Подожди-ка, Кен. В тот день, когда был марш, я спрашивал тебя о Билли Пигготе, а ты рассказала мне что-то о Рэе Пигготе. Не напомнишь? — Украл пятьсот баксов у какого-то агента, который жил в гостинице «Волна». Тот говорил, что подвез Рэя из Кромарти и пригласил его к себе в комнату попить пива. Ну и денег как не бывало. Оно и понятно: двое собутыльников, одному под пятьдесят, другому на вид лет четырнадцать. — Он узнал полное имя Рэя? — Да. Сэдлер позвонил в Кромарти. Приехали Хопгуд и этот… Стегглз. Оставили машину на заднем дворе. Рэя Пиггота привезли с собой, подобрали, наверное, где-нибудь по дороге. Оставили его в машине, а сами поговорили с агентом в комнате для допросов. Потом уехали, и все — больше об этом ни слуху ни духу. — Пиггота ни в чем не обвинили? — Нет. Все равно в Мельбурне попался. Отобрал магнитофон и ноутбук у какого-то парня в парке. Уличный ребенок, что с него возьмешь. |