
Онлайн книга «Бастион одиночества»
Я сделал паузу. — И?.. — Его продержали в заключении еще семь лет. — Немыслимо. — В шестидесятые Брэгг вновь создает группу под названием «Арестанты», принимая в нее и белого музыканта. Наступает эпоха интеграции. Остальным заключенным это приходится не по душе, и на светлокожего музыканта нападают во время прогулки во дворе. Выйдя на свободу, Брэгг женится на белой женщине. Копы останавливают его, когда он просто идет с женой по улице. — Подождите, хорошо? Остановитесь. Больше ничего не говорите. Я видел, что Джаред приходит во все большее волнение. Он вскочил с дивана и с выкаченными глазами пошел к столу. — Что-то не так? — Все в порядке, Дилан. Просто… Кому еще известны эти сведения? — Вы первый, кому я выдаю их. — Я давно решил, что на подобный вопрос отвечу именно так. Еще раз повторять, что история «Арестантов» жаждет быть услышанной тридцать с лишним лет, не имело смысла. Я ничего не выдумал. Быть может, в каком-нибудь офисе другой автор перелистывал сейчас страницы произведения, основанного на этих же событиях. Я набрался смелости и спросил: — Вам понравилось? — О чем вы говорите, Дилан! Ваш рассказ просто сногсшибателен. Только мне надо кое о чем подумать, не возражаете? Надо подумать. Сегодня пятница, да? — Гм, да. — Так. Это значит, что до понедельника я никого не смогу разыскать. — Не совсем вас понимаю. — Куда вы планируете направиться после нашей встречи? Я решил, что не должен рассказывать Джареду о «Запретном конвенте». — В отель. — Это вы так шутите? — Даже и не пытаюсь. — Понимаете, какая-то часть моего «я» очень не хочет выпускать вас из этого офиса, пока мы не решим, как нам быть, пока я не получу от вас согласие встретиться со мной еще раз, гм… скажем, дня через четыре. Салфетку? — Да, пожалуйста. — Рассказывая о несчастьях Джонни Брэгга, я прослезился. Интересно, многие ли из посетителей Джареда приходили в столь же сильное волнение? Не исключено, что все. Джаред поставил коробку с салфетками на диван, вернулся к столу и наклонился к микрофону внутренней связи. — Майк. — Да? — Майк, я только что услышал нечто грандиозное. Не зря я все время твержу: предсказать, что произойдет с нами завтра, просто невозможно. К тебе в офис входит знакомый какого-то твоего случайного знакомого, писатель по имени Дилан, и предлагает фантастический материал. — Невероятно, — ответил Майк. — Действительно невероятно. — Здорово. — Майк, мы должны немедленно найти агента для мистера Эбдуса. — Будет сделано. Джаред посмотрел на меня. — Я тороплю события, Дилан, но имейте в виду: на заработанные на вашей истории деньги мы с вами обеспечим наших детей. — Хорошо бы. — Я высморкался. — Если я не сделаю этот фильм, просто удавлюсь. — Насколько я понимаю, вы собираетесь им заняться? — Вы все правильно понимаете, черт побери. — Джаред ликовал и по вполне понятным причинам. На горизонте обрисовались знаменательные события, и в самом центре их развития должен был оказаться именно он. — Я хотел бы получить от вас готовый сценарий. — На бумаге я зафиксировал эту историю лишь частично, — солгал я. — Но ведь я как-то должен рассказать о ней другим. Я не могу пойти к ним с пустыми руками. Нам нужно, чтобы все, вами рассказанное, было записано. — Мне потребуется на это какое-то время. — Может, вы вообще не приступали еще к написанию? — Угадали. — Плохо, Дилан, очень, очень плохо. Мне нужен этот сценарий прямо сейчас. Система внутренней связи щелкнула. — Джаред? — Что? — Я не нашел агента. — Майк, я десять раз повторял тебе брать у людей контактные телефоны! — Я и сам могу об этом позаботиться, — сказал я полушепотом, защищая Майка. Джаред повернулся ко мне. — Мы не в игры здесь играем, — сказал он. — Я тоже. Давайте я сначала свяжусь со своим личным агентом, а? — Никакого агента у меня не было, более того, я не имел ни малейшего представления, где его искать. — Правда, он еще ничего не знает про этот сценарий. — Если вы полагаете, что я выпущу вас отсюда со сценарием в голове, вы просто ненормальный. И не смотрите на меня так, Дилан. Это моя картина, у меня на подобные вещи чутье. — Замечательно, — сказал я, вскидывая руки в попытке утихомирить безумие Джареда. — Мы оба сильно взволнованы. Просто скажите, что мне следует сделать. — Позвоните своему агенту прямо отсюда. — Что? Джаред тоже поднял руки. — Садитесь за мой стол. Обещаю, что не стану подслушивать — выйду в коридор. — Он сделал несколько шагов к двери. — Садитесь и звоните. — Но я… — Мой кабинет полностью в вашем распоряжении, дружище. Идите же. Садитесь за стол. У меня не было выбора. Я прошел к столу и уселся в кресло. Джаред закрыл за собой дверь, но перед тем ткнул в меня пальцем и сказал: — Передайте ему, я буду удерживать вас в заложниках, пока не получу гарантии. — Ладно. Когда он исчез, я набрал свой домашний номер и, естественно, нарвался на автоответчик. Эбби ушла в университет. Я нажал на рычаг, не оставив сообщения, достал записную книжку и позвонил Рандольфу Тредуэллу из «Уикли». К счастью, он был на месте. — Спасай меня, — сказал я. — Ты был на встрече? — Я до сих пор на встрече. Он вышел из кабинета, чтобы я позвонил своему агенту, а у меня нет никакого агента. Я сижу за его столом. — Очень интересно, — бесстрастным тоном произнес Рандольф. — У Джареда всегда так… гм… скачет настроение? — Я почти не знаю его. А что? — По-моему, он вбил себе в голову, что нам обоим стоит завести детей. Чтобы засыпать их баксами. — Таков большой бизнес, — невозмутимо проговорил Рандольф. — Если все складывается удачно, денег бывает целое море. Постарайся не упустить этот шанс. — Спасибо за совет. — Заедешь после встречи ко мне? Долго ты собираешься пробыть в Лос-Анджелесе? — Я встречаюсь с отцом в Анахайме. — В Анахайме? Что он там забыл? |