
Онлайн книга «Затмение»
– Что происходит? – вскрикнула я. – Ничего, все будет хорошо, – выдохнул Эдвард. – Сэм… помоги ему… Услышав имя Сэма, я поняла, что Эдвард говорит вовсе не о них с Сетом: никакие невидимые враги на нас не напали. В этот раз беда случилась не здесь. Эдвард говорил «мы», имея в виду стаю. Весь мой адреналин уже сгорел – ничего не осталось. Я обмякла, и Эдвард поймал меня, не дав рухнуть на камни. И тут же вскочил, подхватив меня на руки. – Сет! – крикнул Эдвард. Сет припал к земле с таким видом, будто вот-вот бросится в лес. – Нет! – приказал Эдвард. – Возвращайся домой! Сейчас же. И как можно быстрее! Волк взвизгнул и помотал головой из стороны в сторону. – Сет, доверься мне. Огромный волк на секунду пристально посмотрел Эдварду в глаза, потом выпрямился и понесся к лесу, растворившись в чаще словно призрак. Эдвард крепко прижал меня к груди, и мы тоже помчались по сумрачному лесу – вовсе не вслед за Сетом. – Эдвард… – Мне с трудом удавалось пропихнуть слова сквозь комок в горле. – Что случилось? Что стряслось с Сэмом? Куда мы идем? Что происходит? – Нам нужно вернуться к своим, – тихо ответил он. – Мы знали, что это скорее всего произойдет. Еще утром Элис увидела это и передала через Сэма Сету. Вольтури решили, что пора вмешаться. Вольтури! Это уже слишком! Просто в голове не укладывается… Деревья проносились мимо. Эдвард бежал вниз по склону так быстро, что казалось, будто мы беспомощно летим в пропасть. – Не волнуйся. Они пришли не за нами. Обычный отряд, который наводит порядок в подобных случаях. Ничего особенного, они просто делают свое дело. Хотя время прибытия выбрано очень удачно. И это наводит меня на мысль, что в Италии никто бы не расстроился, если бы новорожденные и в самом деле хорошенько потрепали Калленов. – Эдвард говорил сквозь зубы, жестким и бесцветным голосом. – Когда Вольтури появятся, я смогу наверняка узнать их мысли. – Именно для этого мы и возвращаемся? – прошептала я. Хватит ли у меня сил? Мне невольно вспомнились развевающиеся черные плащи, и я вздрогнула. Еще немного, и я совсем с ума сойду! – Да, но не только. Сейчас для нас безопаснее всего собраться всем вместе. У Вольтури нет причин нападать на нас, но… с ними Джейн. И если она подумает, что мы с тобой где-то вдалеке от остальных, то может соблазниться таким шансом. Как и Виктория, Джейн скорее всего догадается, что я с тобой. Деметрий, конечно же, вместе с Джейн. И может найти меня, если она попросит… Я не хотела слышать это имя. Не хотела вспоминать ослепительно прекрасное, совсем детское личико. Из горла вырвался странный звук. – Тише, Белла, тише. Все будет хорошо. Элис это видит. Элис видит? Но… где же тогда волки? Куда делась стая? – А где стая? – Им пришлось срочно уйти. Вольтури не признают договоров с оборотнями. Я судорожно глотнула воздух. – Честное слово, все будет в порядке, – пообещал Эдвард. – Вольтури не узнают запах и не поймут, что здесь были волки: с такими зверями они никогда не встречались. Стая в безопасности. Я ничего не поняла из его объяснений. Страх не давал мне сосредоточиться. «С нами все в порядке», – сказал Эдвард… и Сет выл от боли… Эдвард не ответил на мой первый вопрос, отвлек меня сообщением о Вольтури… Я едва держалась на краю пропасти – можно сказать, висела на кончиках пальцев. Деревья проносились мимо, сливаясь в изумрудный поток. – Что случилось? – прошептала я. – Раньше. Когда Сет завыл? Когда тебе стало больно? Эдвард помедлил. – Ну же! Скажи мне, в чем дело! – Все уже закончилось. – Эдвард бежал с такой скоростью, что его шепот тонул в свисте ветра. – Волки не пересчитали свою половину нападающих… подумали, что уложили всех. А Элис, конечно же, ничего не могла увидеть… – Что случилось?! – Один из новорожденных спрятался… Ли нашла его – и повела себя очень глупо и самонадеянно: напала на него в одиночку. – Ли… – повторила я. Сил уже не оставалось, чтобы устыдиться охватившего меня облегчения. – Как она? – Ли не пострадала, – пробормотал Эдвард. Я молча смотрела на него. «Сэм… помоги ему…» – сказал тогда Эдвард. Ему, а не ей! – Почти пришли. – Эдвард уставился куда-то вверх. Я непроизвольно проследила за его взглядом: над деревьями висело фиолетовое облако. Облако? В такой необычно солнечный день?.. Да нет, не облако, а столб густого дыма, такого же, как от нашего костра в горах. – Эдвард, – прошептала я почти беззвучно. – Ведь кто-то все-таки пострадал. Я же слышала вой Сета и видела боль в глазах Эдварда. – Да, – прошептал он. – Кто? – спросила я, хотя уже знала ответ. Разумеется, я знала ответ. Еще бы не знать! Деревья стали двигаться медленнее – мы добрались до места назначения. Эдвард не сразу ответил. – Джейкоб, – сказал он. Я сумела кивнуть. – Конечно, кто же еще… – прошептала я. И соскользнула в невидимую пропасть. Перед глазами все почернело. Прежде всего я почувствовала прикосновение холодных рук. Больше, чем одной пары рук. Меня держали в объятиях, к щеке прижималась ладонь, пальцы гладили лоб, а другие пальцы лежали на запястье. Потом я услышала голоса: сначала невнятное гудение, которое постепенно усилилось и стало разборчивым, словно кто-то настроил радиоприемник. – Карлайл, уже прошло пять минут, – с тревогой сказал Эдвард. – Эдвард, она придет в себя, когда будет к этому готова. – Голос Карлайла звучал как всегда уверенно и спокойно. – Сегодня на нее слишком много всего навалилось. Дай ее рассудку время с этим справиться. Однако мой рассудок не справлялся: даже в бессознательном состоянии его стискивал капкан боли, которая была частью темноты. Я чувствовала себя целиком отделенной от тела. Как будто пряталась где-то в уголке сознания, не в силах держать штурвал. И ничего не могла с этим поделать. Думать я тоже не могла: слишком больно. И никуда от этой боли не денешься. Джейкоб. Джейкоб! Нет, нет, только не это, нет… – Элис, сколько у нас остается времени? – напряженно спросил Эдвард: утешения Карлайла его не успокоили. Откуда-то издали донесся бодрый голос Элис. |