
Онлайн книга «Затмение»
Я тихонько постучала в дверь. – Заходи, Белла, – отозвался Билли. Рев моего пикапа трудно не узнать. Я вошла. – Привет, Билли. Джейк проснулся? – С полчаса назад, как раз перед уходом доктора. Заходи, по-моему, он тебя ждет. Я вздрогнула и сделала глубокий вдох: – Спасибо. Возле двери в комнату Джейкоба я в нерешительности помедлила: постучать или нет? Решила сначала заглянуть, надеясь – какая же я все-таки трусиха! – что он опять уснул. Мне бы не помешали еще несколько минут. Я приоткрыла дверь и неуверенно просунула голову в щель. Джейкоб ждал меня. Он выглядел спокойным: с лица исчезло замученное выражение, сменившись нарочитой безмятежностью. Черные глаза потускнели. Очень трудно было смотреть на Джейка и знать, что я люблю его. Кто бы мог подумать, что это понимание так все изменит. Неужели все это время Джейкобу приходилось так же трудно, как мне сейчас? Хорошо хоть кто-то догадался накрыть его одеялом: под ним не видно, насколько сильно досталось Джейку. Я вошла и тихо закрыла за собой дверь. – Привет, Джейк, – пробормотала я. Он не сразу ответил: сначала долго на меня смотрел. Затем с некоторым усилием изобразил на лице насмешливую улыбку. – Пожалуй, я догадывался, что этим все и кончится. – Он вздохнул. – Сегодня весь день наперекосяк: для начала я выбрал не то место, пропустил лучшую схватку и вся слава досталась Сету; а потом Ли не придумала ничего умнее, как доказать, что она не хуже остальных, и я оказался тем самым идиотом, который ее спас. А теперь еще и это. – Он помахал левой рукой в направлении двери, рядом с которой я застыла в нерешительности. – Как ты себя чувствуешь? – промямлила я. Дурацкий вопрос! – Немножко под кайфом. Доктор Клык точно не знает, сколько обезболивающих мне нужно, поэтому колет наугад. По-моему, он перестарался. – Но тебе ведь не больно. – Нет. По крайней мере, переломов я не чувствую. – Он снова насмешливо улыбнулся. Я закусила губу. Мне никогда не сделать то, что задумала! И почему никто не попытался убить меня, когда я сама хотела умереть? Насмешливость исчезла с его лица, и взгляд потеплел. На лбу появились морщинки, словно от беспокойства. – Ты сама-то как? – озабоченно спросил он. – С тобой все в порядке? – Со мной? – Я уставилась на него круглыми от изумления глазами. Может, ему и правда вкатили слишком большую дозу обезболивающих? – Да мне-то что сделается? – Ну, я, конечно, был уверен, что бить тебя он не станет, но не знал, как туго тебе придется. С тех пор как проснулся, я чуть с ума не сошел – переживал за тебя. Все гадал, разрешат ли тебе навестить меня или нет. От неизвестности чокнуться можно! Что он тебе сказал? Разозлился? Прости, я не хотел. Не хотел, чтобы ты одна с ним разговаривала. Думал, что и я там буду… Я не сразу поняла, о чем он. Джейк продолжал тараторить, с каждым словом все больше смущаясь, пока до меня не дошло, в чем дело. И тогда я поспешила его успокоить. – Да нет, Джейк! Со мной все в порядке. Даже слишком. И конечно же, он на меня не злился. Дождешься от него! – Что? – удивился Джейкоб. – Эдвард вовсе не рассердился – ни на меня, ни даже на тебя! Он такой великодушный, что я чувствую себя хуже некуда! Лучше бы наорал на меня или еще что. Ведь я же заслужила… причем гораздо больше, чем выговор. Только ему все равно: он хочет, чтобы я была счастлива. – Он не рассердился? – недоверчиво переспросил Джейкоб. – Нет. Он… для этого слишком добрый. Еще минуту Джейкоб не сводил с меня глаз, а потом нахмурился. – Черт побери! – прорычал он. – Что случилось? Тебе больно? – Я беспомощно всплеснула руками, оглядываясь в поисках лекарства. – Нет, – с отвращением проворчал он. – Ушам своим не верю! И он не предъявил тебе ультиматум или еще чего-нибудь в этом роде? – Ничего подобного. Да что с тобой? Джейкоб с мрачным видом покачал головой. – Вообще-то, я надеялся, что он что-нибудь такое выкинет. Черт бы его побрал! Он лучше, чем я о нем думал. Его слова напомнили мне, как утром в палатке Эдвард отозвался о моральных качествах Джейкоба – правда, Эдвард не так сильно злился. Значит, Джейк все еще надеется, все еще не сдается. Я вздрогнула: в сердце словно нож вонзили. – Джейк, он вовсе не притворяется, – тихо сказала я. – А по-моему, еще как притворяется! Не меньше меня. Вот только он знает, что делает, а я нет. Но я же не виноват, что он лучше умеет морочить людям головы и заставлять их делать то, что ему хочется: у меня пока не хватает опыта. – Он вовсе не морочит мне голову! – Еще как морочит! Когда ты наконец поймешь, что он совсем не такой ангелочек, каким ты его считаешь? – По крайней мере, он не угрожал самоубийством, чтобы вынудить меня поцеловать его, – огрызнулась я. И тут же покраснела от стыда. – Стой! Давай сделаем вид, что ты ничего не слышал. Ведь я же обещала себе ни слова не говорить об этом. Джейкоб вздохнул и заговорил уже спокойнее: – А почему бы нет? – Потому что пришла сюда вовсе не за тем, чтобы в чем-то тебя обвинять. – Но ведь так и было, – ровным голосом сказал он. – Я ведь это сделал. – Мне все равно. Джейк, я не сержусь. Он улыбнулся. – И мне все равно. Я знал, что ты меня простишь, и ничуть не раскаиваюсь. И сделал бы это снова. По крайней мере, я получил хоть что-то. Хотя бы заставил тебя понять, что ты в самом деле меня любишь. Это уже немало. – Разве? А не лучше ли было бы, если бы я по-прежнему оставалась в неведении? – А тебе не кажется, что ты должна знать свои истинные чувства? Чтобы однажды они не застигли тебя врасплох – когда будет слишком поздно и ты уже станешь замужней вампирочкой? Я покачала головой. – Нет, я не про себя, я про тебя говорила! Тебе-то лучше или хуже от того, что я знаю свои чувства? Ведь это знание все равно ничего не меняет. Разве тебе не было бы проще, лучше, если бы я так ничего и не поняла? Я задала вопрос совершенно серьезно, и Джейкоб не стал ерничать. – Лучше, когда ты знаешь, – подумав, ответил он. – Если бы ты так ничего и не поняла… то я бы всегда гадал, а не передумала бы ты, если бы поняла. Теперь я знаю. И сделал все, что мог. – Он судорожно вздохнул и закрыл глаза. На этот раз я не могла противостоять желанию утешить Джейкоба. Подошла к кровати и опустилась на колени у изголовья: на кровать сесть побоялась, чтобы не причинить Джейкобу боли случайным толчком. |