
Онлайн книга «Затмение»
Я засмеялась, потому что в голосе Эдварда прозвучало такое же удовлетворение, с каким говорил Чарли. – Лучше бы я его повредила! – разочарованно вздохнула я. – Ему это было как слону дробинка. – Это я могу исправить, – предложил Эдвард. – Я очень надеялась на твою помощь. Эдвард помедлил. – Странно, на тебя это не похоже, – насторожился он. – Что он сделал? – Поцеловал меня, – зарычала я. В трубке послышался рев заработавшего в полную силу мотора. Тишину в гостиной нарушил голос Чарли. – Джейк, может, тебе пора бы уйти, – предложил Чарли. – Если не возражаете, я бы остался. – Самоубийца, – пробормотал Чарли. – Эта собака все еще там? – наконец спросил Эдвард. – Да. – Я за углом, – мрачно сказал он и отключился. Улыбаясь, я повесила трубку и услышала шум подъезжающей машины. Эдвард резко нажал на тормоз, шины взвизгнули. Я пошла открыть ему дверь. – Как рука? – спросил Чарли. Вид у него был смущенный. Джейкоб, как ни в чем не бывало, развалился на диване. Я приподняла ледяной компресс, чтобы показать Чарли руку. – Распухла. – Может, не стоило задираться к тем, кто гораздо больше тебя, – сказал Чарли. – Может быть, – согласилась я и пошла к дверям. Эдвард уже ждал на крыльце. – Покажи-ка, – пробормотал он и бережно осмотрел мою руку. Его ледяные пальцы приятно холодили кожу. – Похоже, и правда перелом, – сказал Эдвард. – Я тобой горжусь. Здорово ты ему врезала. – Изо всех сил. – Я вздохнула. – Но силенок явно не хватило. Эдвард нежно поцеловал мне руку. – У меня хватит, – пообещал он. И позвал по-прежнему ровным и негромким голосом: – Джейкоб! – Ну-ну, потише! – отозвался Чарли. Было слышно, как он тяжело поднялся с дивана. Джейкоб оказался в коридоре первым, двигаясь почти бесшумно, но и Чарли не отстал. На лице Джейкоба была написана нетерпеливая готовность. – Никаких драк, ясно? – Чарли смотрел только на Эдварда. – Могу сходить за значком шерифа, если это придаст моей просьбе большую официальность. – В этом нет необходимости, – сдержанно ответил Эдвард. – Па, почему бы тебе не арестовать меня? – предложила я. – Ведь я же ему врезала. Чарли приподнял бровь. – Джейк, ты хочешь предъявить обвинение? – Нет. – Джейк ухмыльнулся, ничуть не раскаиваясь. – Я бы и еще раз не прочь. Эдвард поморщился. – Па, у тебя нигде не завалялась бейсбольная бита? Чарли невозмутимо посмотрел на меня: – Белла, хватит. – Давай-ка мы покажем твою руку Карлайлу, пока тебя не упекли за решетку, – сказал Эдвард. Обнял меня и потянул к двери. – Ладно, – ответила я, прижимаясь к нему. Теперь, когда Эдвард был рядом, я больше не злилась, и даже рука почти перестала болеть. Мы шли к машине, когда позади послышался озабоченный шепот Чарли: – Ты куда? С ума сошел! – Чарли, я на минутку, – ответил Джейкоб. – Не волнуйтесь, я ненадолго. Я оглянулась: Джейкоб шел следом; остановился и закрыл дверь прямо перед носом удивленного и настороженного Чарли. Эдвард сначала не обратил на Джейкоба никакого внимания. Подвел меня к машине, помог сесть, закрыл дверцу – и только потом повернулся к стоящему на дорожке Джейкобу. Я напряженно застыла, высунувшись из окна. Чарли выглядывал сквозь щелку между шторами. Джейкоб спокойно стоял, скрестив руки на груди, но челюсти у него были стиснуты. Ласковый и миролюбивый тон Эдварда каким-то странным образом придал его словам еще более грозный оттенок: – Сейчас я убивать тебя не стану, потому что это расстроит Беллу. Я протестующе хмыкнула. Эдвард, по-прежнему совершенно спокойный, слегка повернулся ко мне. – Утром ты бы об этом пожалела, – с легкой улыбкой сказал он, погладив меня по щеке. И снова обернулся к Джейкобу: – Но если еще раз привезешь ее обратно в таком виде – и мне наплевать, кто в этом будет виноват: сама ли она поскользнется или метеор упадет с неба и стукнет ее прямо в лоб, – но если ты не вернешь мне Беллу в целости и сохранности, то сам будешь бегать на трех ногах. Понял, ты, шавка несчастная? Джейкоб ухмыльнулся. – Кто сказал, что я снова к нему поеду? – пробормотала я. Эдвард продолжал, пропустив мое замечание мимо ушей. – И если ты еще раз ее поцелуешь, то я сам тебе все зубы повыбиваю, – пообещал он бархатным голосом, в котором звучала смертельная угроза. – А вдруг она сама захочет меня поцеловать? – высокомерно процедил Джейкоб. Я фыркнула. – Если Белла сама захочет, тогда у меня возражений не будет. – Эдвард безмятежно пожал плечами. – Тебе стоит подождать, пока она это скажет, не действуй наугад – но вообще-то дело твое и зубы твои. Джейкоб ухмыльнулся. – Даже и не думай, – проворчала я. – Он еще как подумал, – пробормотал Эдвард. – Ну, если ты уже переворошил мои мозги, то не пора ли отвезти Беллу к врачу? – раздраженно сказал Джейкоб. – И еще одно напоследок, – медленно проговорил Эдвард. – Я тоже буду за нее драться. Не забывай об этом. Я ничего не принимаю как данное и буду драться в два раза яростнее, чем ты. – Прекрасно, – прорычал Джейкоб. – Какое удовольствие положить на лопатки того, кто поддается? – Она моя. – Тихий голос Эдварда внезапно стал мрачным и не таким сдержанным. – И я не сказал, что буду драться честно. – А я тоже этого не обещал. – Удачи! Джейкоб кивнул: – Пусть победит достойнейший. – Вот именно… щенок. Джейкоб поморщился, но тут же взял себя в руки и улыбнулся мне. Я бросила на него убийственный взгляд. – Надеюсь, тебе станет лучше. Мне очень жаль, что ты сломала руку. Я отвернулась от него, как обиженный ребенок, и не поднимала глаз, пока Эдвард не обошел машину и не сел на место водителя, так что не знаю, пошел ли Джейкоб обратно в дом или стоял и смотрел на меня. – Как ты себя чувствуешь? – спросил Эдвард, когда мы отъехали от дома. |