
Онлайн книга «Дурни Вавилонские»
Мы подождали, пока Гамид дернет за веревку, и я помог ему вернуться. — Получилось? — спросил хозяин. — Да, господин. — Тогда возвращаемся, ослятки. Вы отлично поработали. Кто-то по вашей милости скоро лишится сперва сна, а потом и должности, хе-хе-хе… Он опять повел нас по всяким тайным переходам и вывел к лестнице. Мы спустились и скоро оказались в его жилище. — Никому ни слова, — сказал он перед тем, как впустить нас. — Вы славные парни, но если вы разболтаете про то, как Гамид лазил по канату, у вас будут очень большие неприятности. И прежде всего подрядчик разобьет табличку с договором, и Гамид лишится заработка. Другие подрядчики его тоже не возьмут — в этом деле они все заодно. И ему придется возвращаться в эту вашу деревню, как там ее? — Субат-Телль, господин, — ответили мы. — Поняли? — Поняли, господин! — Не уверен… Мы вслед за ним вошли в спальню. У него там на столике обычно стоял ларчик, а в ларчике — деньги на мелкие расходы. Он взял две «ноги» и дал нам с Гамидом. — Если распустите языки, приду и отберу эти «ноги». Поняли? — Поняли, господин. — Ну, теперь есть какая-то надежда. Теперь идите спать. Завтра вечером пусть Гамид придет. Ступайте. Мы вышли из спальни, не веря своему счастью: целая «нога» только за то, что Гамид немного повисел на канате, а я этот канат держал! — Если разобьют твою табличку с договором, это будет ужасно, — сказал я. Гамид задумался: — А может, и не ужасно. Тогда я буду свободен… — От чего свободен? От заработка? Он пожал плечами. Какие-то странные мысли рождались в его голове, я это видел по лицу. — Вообще свободен… от всего… — Как это? — Ну как… Сейчас мы зависим от всех — ты от своего хозяина, я от своего, и вместе мы зависим от того, что скажет Тахмад. — И правильно, он же старший. — Знаешь, Вагад, самый старший еще не значит самый умный. Его слово имело вес до того, как мы перешли в Другую Башню. А теперь оно весит всё меньше и меньше. Твое слово для меня — тяжелее слова Тахмада. Он не стал объяснять, а я понял без объяснений: это потому, что пошел вместе с ним убивать Таш, а Тахмад бы его удержал, да еще, может быть, дал по шее. — Проводить тебя вниз? — спросил я. — Проводи по лестнице, а то по норе спускаться — это целая вечность. Я пошел с ним неспроста. Ведь там в любой миг могли отвориться двери на третьем ярусе, и если бы его обитатели увидели Гамида одного, то неизвестно, как бы с ним поступили. А для двоих опасность меньше. Мы уже освоились с лестницами и не боялись с них свалиться, поэтому спокойно спустились вниз и вышли из башни на свежий воздух. Будка, через которую можно было попасть на лестницу, стояла так, что ее не всякий бы заметил, а если бы и заметил — не понял, что это такое. Мало ли что должно стоять под навесным мостом — вот по другую сторону от дороги, ведущей к норе, тоже было у стены несколько будок, так они принадлежали хозяину землекопов, рывших ров, и там на ночь оставляли кирки, лопаты и носилки для земли. Я успел прихватить пирожков — всё равно наутро хозяин их есть не стал бы, он любил горячие. — Съешь, — сказал я Гамиду. — И постарайся скорее заснуть. — Хорошо засыпать с набитым животом, — ответил он. Я засмеялся, засмеялся и он. Завтра вечером, если боги будут милостивы, мы опять полакомимся пирожками, а у меня будут уже две «ноги», и я смогу купить подарок для Лиш, а то как-то непристойно: целовать я ее целую, а хорошего подарка еще не сделал. Разносчики предлагают девичьи платки с бахромой, может быть, я смогу купить красный или желтый. А если у меня будут три «ноги», то я смогу купить платок с узорами. И пусть все девушки в харчевне знают, какой у нее щедрый жених, и завидуют. — Послушай, мне Лиш говорила, что ее подруге Реш понравился Абад. Спроси его, есть ли у него девушка на примете. Мы очень медленно брели вдоль стены Другой Башни, а там, где начинался подъем на дорогу, остановились. — Дикие нравы в Другой Башне. Девушка сама говорит, кто ей понравился. — Городские нравы. Но это же не чужому человеку, это — среди своих. Ты спроси — я думаю, он будет рад. Реш — хорошая девица, скромная… — Хороша скромная! — А ты посмотри, как она себя ведет. Зайди вечером в харчевню на пятом ярусе. — Это та самая Реш? — Он вспомнил наконец, как сдуру выпил чуть не весь пузырек с маковой настойкой, и как она помогала усадить его в тачку. — Да, очень хорошая девушка! — Ты, кажется, прав… молчи… — А?.. — Молчи… кто-то лезет туда… один… так, вошел… Идем! — Кто, куда? — спросил я. — Кто-то залез в будку. Он озирался по сторонам. Сейчас мы его схватим! Нас двое, а он один! И он всё расскажет про жильцов третьего яруса! Мы побежали к будке, ворвались в нее, но шагов на лестнице не услышали. А он, тот человек, просто не успел бы подняться на третий ярус. — Тебе померещилось, Гамид, — сказал я. — Это шутки демона Лилу. Он проказит по ночам. — Вот сейчас мы и потолкуем с этим демоном, — сказал Гамид. — Молчи… по-моему, он сидит под лестницей… Гамид из всех нас самый бойкий. Я только разворачивался на ступеньках, а он уже прыгнул вниз, и тут же я услышал голос: — Пусти, дурень, пусти… я не вор! — Он из плоти и крови? — спросил я. — Из плоти, а будет брыкаться — увидим и кровь! Сейчас я его вытащу, помогай… Вдвоем мы чуть ли не на руках вынесли того человека из будки и прижали его к башенной стене. — Кто ты такой? — спросил Гамид. — А ты кто такой? — А ты кто такой? — Много будешь разговаривать — свернем челюсть, — пообещал я для начала. — Назови имя! — Зачем вам мое имя? Вы отпустите меня, и я уйду восвояси. Хотите, дам «кувшин»? — Пять «рабов», — ответил на это Гамид. — Вы умом тронулись! — Не ори. Ты кто такой и зачем залез под лестницу? — Вас поставил Авенир Бакти? — спросил человек. — Я понял, это он. Отпустите меня! Если я к нему попаду — он меня убьет и всё равно ничего не узнает! Я и сам ничего не знаю! Мне просто нечего ему сказать! Кровь моя падет на вас, понимаете? — Ты попадешь к нему, — сразу ответил Гамид, пока я только собирался сказать, что мы знать не знаем никакого Авенира Бакти. |