
Онлайн книга «Эликсир для мертвеца»
Следующим бодро подошел к столу аккуратно одетый Давид. — Я оставил новобрачную спать, — сказал он, — но распорядился, чтобы завтрак принесли ей в комнату. Думаю, ей пора просыпаться. — Но, Давид, новобрачной дозволяется спать сколько угодно и не спускаться, если она так хочет. Ты это знаешь, — сказала Руфь. — Не хочу, чтобы она скучала, — ответил Давид. — Или приобретала скверные привычки. Ага, вот первые блюда и превосходный свежий хлеб. Я необычайно голоден. — У тебя, похоже, веселое настроение, — сказал, выходя во двор, его брат. — А почему не быть мне веселым? У меня красивая, мягкохарактерная новобрачная, все наши маленькие проблемы решены. От таких вещей появляется аппетит. Иаков засмеялся. — А где все остальные? — Я здесь, — сказала Ракель. — Я помогала Лии укладывать наши коробки. Папа с Юсуфом следуют за мной. Они тоже уложились. Доброе утро, папа. Когда тронемся в путь? — Попозже. До отъезда нам нужно уладить несколько дел и нанести один визит. Сеньора Руфь обещала нам ранний обед. После него отправимся. — Боюсь, это будет простая еда, — заговорила Руфь, — составленная из дополнительных блюд, которые мы готовили к свадебному пиршеству. Извиняюсь за то, что ваш последний обед здесь будет состоять из блюд от вчерашнего ужина. Но они оставлены на кухне, поэтому их не съели и не отдали бедным. А кухарка уже сходила на рынок и нашла превосходных сардин для жарки. — Ничто не может быть лучше, — сказал Исаак. — А теперь давайте завтракать. — Папа, голова тебя не беспокоит? — спросила Ракель. — Очень немного, дорогая моя. Думаю, особого вреда ей не причинили. Вот тут, — он коснулся затылка, как будто бы небольшой синяк. — Мне бы не хотелось получить еще удар по этому месту. В остальном, у меня все в порядке. Однако надеюсь, что вечером мы сможем остановиться в каком-нибудь спокойном месте. И чем мы нарушим свой пост? — спросил он у Ракели, наполнявшей его тарелку. — Вкусным рисом, фруктами, булочкой и двумя видами сыра. Если хочешь, на столе еще много разных яств. — Ты дала мне то, что я больше всего люблю в солнечное, теплое утро, — сказал Исаак. После завтрака Руфь извинилась, сказав, что ее ждут домашние дела. Аструх, который поздно спустился и быстро поел, тоже. — Раз вы уезжаете не сию минуту, то я хотел бы поговорить с Дураном о кое-каких делах. Мы вернемся вовремя, чтобы попрощаться с вами, сеньор Исаак, сеньора Ракель. И с тобой, Юсуф. — Папа, какие визиты нам нужно сделать? — спросила со вздохом Ракель. Она рано встала с постели, проспав всего несколько часов, чтобы покончить с упаковкой и организовать все, что могла, до завтрака. Ей очень хотелось остаться. — Я обещал его преосвященству епископу. — Какому, папа? — спросила Ракель. — Обоим, — ответил Исаак. — Его преосвященство епископ Беренгер попросил меня передать некоторые сообщения и привезти кой-какие сведения из этого города. А епископ Перпиньяна просил предоставить ему все сведения, какие услышу, чтобы он мог написать сообщение. — Какое, папа? — Обещанное епископу Беренгеру, думаю, предназначенное в конечном счете для его величества. Но для этого нам нужно разобраться с событиями прошлой ночи. И поскольку один из участников заперт в комнате Мордехая, думаю, нужно будет вывести его снова и выведать у него еще кое-что. — Разве он не сказал прошлой ночью всего, что знает? — спросила Ракель. — Очень сомневаюсь в этом, — ответил Исаак. — Он сказал нам все, что считал необходимым. Дверь дома открылась, и во двор вышла сеньора Маргарида. — Я с сообщением от сеньоры Хуаны, — сказала она. — Несомненно, — сказал Исаак. — Для кого? — Думаю, для вас и сеньора Иакова, сеньор Исаак. Это касается вас обоих. Вы оба принимали на себя риск с тех пор, как сеньор Иаков принял ее мужа. — Потому что он бежал из тюрьмы или потому что он христианин? — спросил Исаак. Маргарида покраснела от смущения. — Думаю, тут обе причины, хотя укрывательство беглого заключенного определенно было бы для сеньора Иакова более серьезным риском. Сеньора Хуана надеется, что правда будет служить вам защитой. Мы с ней знаем некоторые подробности, которые могут помочь вам, если станут известны. Она отправила меня сказать вам то, что могу. — Превосходно, сеньора Маргарида, — сказал Иаков. — Будьте добры, присядьте. Нам недостает только двух участников. — Кто они? — спросил Иаков. — Человек в комнате Мордехая и твой пациент. Если ты не против, я думаю, его нужно перенести сюда, чтобы он смог принять участие в собрании. Свежий воздух и солнечный свет пойдут ему очень на пользу. Он слишком долго находился в той комнате. Поднялась суета, когда вынесли кушетку с высоко уложенными подушками и по мере возможности удобно застеленную. Ракель с Юсуфом приготовили пациента, а Мордехай и Давид снесли его вниз по лестнице. Кушетку поставили в испещренной солнцем тени лимонного дерева. Бережно положили на нее Арнау, и он сделал глубокий, насколько было возможно, вдох. Улыбнулся. — Кажется, дышать уже не так больно, — сказал он. — А этот замечательный воздух напоминает лекарство богов. Наконец отперли дверь комнаты Мордехая. Это небольшое помещение строилось как кладовая рядом с кухней. Руфь и кухарка мало ею пользовались, и как только Мордехая перевели с кухни, он занял ее. Мартин вышел, помигивая во внезапном свете, и огляделся. — Мартин! — сказал Арнау, когда пленник появился в его поле зрения. — Рад тебя видеть, даже при таких странных обстоятельствах. Почему ты здесь? Что случилось? Мартин испуганно завопил. И пятился, пока не наткнулся на стену сада, там он тяжело опустился на землю, не сводя глаз с Арнау. — Дон Арнау, кто это вопит? — спросил Исаак. — И что с ним случилось? — Папа, он в ужасе, — сказала Ракель. — Он не выносит страха. — Это один из моих вкладчиков, — сказал Арнау. — Точнее, агент одного из моих вкладчиков. И я не знаю, с чего он так испугался. Мартин, — позвал он. — Подойди сюда. Надеюсь, ты здесь не затем, чтобы сообщить мне скверные новости. Не говори мне, Мартин, что судно затонуло, и мы лишились всего. — Вы способны говорить, — произнес Мартин. — Конечно, способен, — сказал Арнау. — С чего ты подумал… Понимаю. До него дошли слухи, что я мертв, и он думает, что я призрак, явившийся преследовать синдикат. Но призраки, Мартин, не возвращаются в утреннем свете. Солнце светит, и я вполне материален. Поднимайся, приятель, возьми себя в руки. — Думаю, с судном ничего не случилось, — сказал Мартин, с трудом поднимаясь на ноги. |