
Онлайн книга «Общество "Сентябрь"»
— Правда? — Ленокс повернулся к Мак-Коннеллу, удивленно подняв брови. — Ну, как тебе сказать, наверное, да, — отвечал доктор. — Наверное?! — с укоризной обрушилась Тото на мужа. — Не иди на попятный! Мы решили назвать ее Маргарет, и я считаю, что ничего лучше быть не может. — Ни малейшего сомнения, — согласился Ленокс. — Джейн, а ты одобряешь выбор? — Между прочим, имя предложила она, — не унималась Тото. — И не вздумайте возражать, не то до конца жизни не услышите от меня ни слова. — Вот будет трагедия, — пробормотал Мак-Коннелл, поднося к губам бокал. Ленокс замер: неужели виски? Но Тото, видимо, не имела ничего против и, упрекнув мужа только за то, что он злюка, подошла к Джейн — глянуть, как продвигается шаль. — Кстати, Ленокс, я как раз хотел с тобой поговорить, — сказал Мак-Коннелл. — С удовольствием. Мужчины, отойдя, устроились между небольшим зеркалом и книжным шкафом из красного дерева, с блестящим латунным ключиком в дверцах. — Я заезжал к старине Гарри. Так Мак-Коннелл называл того самого Арлингтона, который помог Леноксу взглянуть на военное досье Джеймса Пейсона. — Надеюсь, никаких осложнений не возникло? — Нет-нет, все в порядке. Речь об этой третьей странице. Ленокс насторожился: — Да? — Новостью это не назовешь, просто лишний раз подтверждает наши догадки: последним, кто запрашивал папку до тебя, был Маран. — Силы небесные! — Вот-вот. — Неужели Арлингтон сам тебе все рассказал? — Не совсем. Я назвал ему предположительные имена, одно оказалось верным. Как выяснилось, лет десять о досье никто не вспоминал, и вдруг, месяц назад, оно понадобилось. Маран не просто забрал его, но и вернул на день позже положенного. — Значит, он и вытащил третий лист. Мак-Коннелл досадливо поморщился. — Не все так просто. У Гарри есть секретарь — ревностно исполняющий свои обязанности молодой человек, выпускник кембриджского колледжа Питерхаус. Он отвечает за проверку всех входящих и выходящих документов, чтоб не было ошибок, пропусков, и все в таком духе. По его словам, в досье Пейсона ничего не изменилось после того, как оно вернулось от Марана. — Но как же так? — Я понимаю не больше твоего. Ленокс задумался. — Вернемся к дамам? — предложил Мак-Коннелл. Перед тем как откланяться, Ленокс смог все же сказать два слова той, с кем его соединяла давняя дружба и недавно вспыхнувшая любовь. Кто бы поверил, что после тысяч — да что там — сотни тысяч! — бесед с ней он зальется краской и не будет знать, как унять часто бьющееся сердце? Нелепость! Нелепость — но правда. — Мы совсем перестали видеться, Чарлз, — сказала леди Джейн, и слова, произнесенные рассудительным, ровным голосом, звучали для него как музыка. На ней было простое коричневое платье, а розовая лента в волосах подчеркивала нежный румянец. — Надеюсь, ты не забыл обо мне? Ленокс рассмеялся: — Лучше так, чем снова подвергнуть тебя опасности. — Немногим лучше, — ответила она и сжала его руку. Положение спасла — и испортила — Тото. — Может, все-таки назвать ее Марион? — озабоченно спросила она. — В детстве я любила читать про Робин Гуда и деву Марион. Марион Мак-Коннелл. — Мелори, Маргарет, Марион — тебе непременно нужно сделать из имени девочки считалку? Да что я говорю! Девочки! Что, если это вообще мальчик?! — не вытерпел Мак-Коннелл. — О, если будет мальчик, назовем его Томас — но я так надеюсь, что это девочка! — Зовись я граф Кадоган, ты бы считала иначе. — Вот за что я благодарю Бога каждый вечер, так это за то, что ты не граф Кадоган. Ну, и еще за то, что у тебя нет такого страшного тройного подбородка, как у него. Подобное признание не могло не вызвать у Мак-Коннелла улыбки. Он сменил гнев на милость: — Ладно, как тебе Элизабет? — Элизабет? Какая прелесть! Джейн, тебе нравится? Ленокс не стал ждать волны новых обсуждений и откланялся, поблагодарив Мак-Коннелла за еще одно звено (предыдущее, несмотря на странный и сумбурный визит, добавил Стамп) и длинной цепи, крепко соединявшей общество «Сентябрь» и обоих Пейсонов. Но зачем? Почему? Мотив по-прежнему оставался тайной за семью печатями. Мотив — и местонахождение Билла Дабни. Когда он вернулся домой, на месте Стампа сидел Даллингтон и снова читал «Панч». Надо же, как быстро его присутствие стало само собой разумеющимся. — А, Ленокс! Купаться ходили? — Представьте себе, на улице дождь. — Так вы не тонули? Ленокс не смог сдержать смех. — Ладно, а вот выяснили ли вы, где Лайсандер провел неделю? — Выяснил, — кивнул Даллингтон. — К сожалению, он не тот, кто нам нужен. Во всяком случае, удавку на шее Джорджа затягивал не он. — Вы абсолютно уверены? Даллингтон открыл записную книжечку в переплете из телячьей кожи, обнаружив на удивление аккуратные записи. — Интересующий нас день он провел в Бате — навещал престарелую тетушку, которая живет себе в Королевском полумесяце [31] и собирается завещать племянничку небольшое состояние. — Вы не попадались ему на глаза? — Нет. — Вот и отлично. Как добыли информацию? — Как всегда, отовсюду понемногу: кондукторы в поездах, продавцы, слуги. — Должен признать, я впечатлен: схватываете на лету. — Так я ведь прочел немало детективных романов. — Даллингтон ткнул в номер «Панч». — Этот журнал — моя слабость. — Одна из многих ваших слабостей, надо полагать? Молодой лорд ухмыльнулся: — Совершенно верно! — Что еще удалось узнать о Лайсандере? — Интересного — ничего, к сожалению. Он живет по раз и навсегда заведенному распорядку: из клуба в клуб, из ресторана «Мэрилинз» — это недалеко от церкви Святого Мартина на полях — в гости к майору Батлеру. — Батлер вернулся? — Он и не уезжал. — Ах да, конечно. А как насчет подруги? Дамы, с которой он гуляет по Гайд-парку? — По моим сведениям, таковой не имеется. Он вообще живет как монах: запрется у себя и читает тягомотные истории всеми забытых войн. |