
Онлайн книга «Дикий сад»
Адам погладил колли по голове, давая понять, что держится уверенно и контроль над ситуацией в его руках. Что касается Маурицио, то он, судя по напряженной позе и пепельно-бледному лицу, был готов вступить в схватку, и отвертка у него в руке вовсе не выглядела безобидным инструментом. — Зачем ты здесь? — хмуро спросил он. — Не знаю. — Зачем? — А что еще делать? Я должен был узнать. Маурицио повернулся и ударил отверткой по стене. Табличка отвалилась. Под ней не было ничего, кроме камня. Ни пистолета, ни патронов. — Ловко, — пробормотал Маурицио. — Очень ловко. Где же, черт возьми, пистолет? Адам и сам растерялся не меньше, но виду не подал. Маурицио опустился на край скамьи. И хотя во всех его жестах и позе проступала обреченность человека, потерпевшего очередное поражение, Адам предпочел держаться от него на безопасном расстоянии. — Теперь ты все знаешь. — Зачем? — спросил Адам. — Он же был вашим братом. — Так случилось. Я не собираюсь перед тобой отчитываться. — Неужели только из-за этого… из-за земли… дома? — Адам еще надеялся, что была какая-то другая причина, может быть, столкновение идеологий или что-то еще, а не просто жадность. — В него выстрелили. Один из немцев. Он все равно бы умер… наверное. — Но вы его добили, да? Застрелили из его собственного оружия? Маурицио не ответил. — Где был Гаетано? — Пришел, когда немцы уже уходили. Поднимался по лестнице… услышал выстрел. — Он поднял голову. — Ты ничего не сможешь сделать. — Могу рассказать вашей матери. — Да. И она тоже ничего не сделает. — Почему вы так думаете? — Потому что я не позволю. — Не позволите? И как же? Маурицио хитро усмехнулся: — Ты ведь умный, догадайся сам. Даже в темноте часовни Адам заметил — или все же только показалось? — страшный, холодный блеск в глазах Маурицио. Блеск, от которого по спине побежали мурашки. Человек, совершивший братоубийство, намекал на то, что готов, если ситуация потребует, взять на себя и грех еще более тяжкий. — Так что решай сам. Уго зашелся радостным лаем, словно желая показать, что полностью одобряет дьявольскую стратегию своего хозяина. — Zito, — цыкнул Маурицио, но пес вместо того, чтобы умолкнуть, бросился с визгом к двери. С неожиданным для Адама проворством итальянец метнулся вслед за колли, но все равно опоздал. Дверь распахнулась. Мария вскинула руку, закрывая глаза от ударившего ей в лицо света. — Мария… Она затворила за собой дверь. — Я все слышала. Взгляд Маурицио заметался между служанкой и Адамом, выискивая между ними какую-то связь. — Что ты здесь делаешь? — Слушаю. — Тебя моя мать прислала? Мария не ответила, но Маурицио истолковал ее молчание по-своему. — Нет? Тогда кто? Антонелла? И снова Адам не увидел в лице служанки ничего такого, что можно было бы интерпретировать как ответ. А вот Маурицио понимал ее лучше. — Конечно, — произнес он тоном человека, на глазах у которого детали мозаики складывались в понятную картину. — Она же знает, что стоит в очереди после меня… О чем это он? Маурицио говорил загадками, и Адам, как ни старался, поспеть за ним не мог. — Сколько бы она ни обещала, я дам больше. — После этой реплики Адам сдался окончательно. — Она обещала много, — сказала Мария. — Не важно. Мария ненадолго задумалась. — Хочу свой дом. Не квартиру. И хочу денег. — Сколько? — Столько, чтобы мне ни о чем больше не беспокоиться. — Договорились. Адам не собирался вмешиваться; слова выскочили сами. — Мария, что вы делаете? Она взглянула на него с выражением стыдливым и одновременно решительным, потом повернулась к Маурицио: — Что делать с ним? — А что он может? Он завтра уезжает и знает, что выбора у него нет. Мария кивнула и шагнула к двери. — Подождите… — воскликнул умоляюще Адам. Она обернулась: — Что? Что вы хотите? Кто вы такой? Что вы знаете? Вы ничего не знаете. — Мария ткнула пальцем в сторону виллы. — Мой отец проработал на нее всю свою жизнь, а чего ради? Что он за это получил? Ничего. Что получу я? Тоже ничего. Так здесь заведено. Я всего лишь хочу умереть под собственной крышей и заплатить за свои собственные похороны. Разве я многого прошу? Что, много? Маурицио попытался успокоить ее, но она не обращала на него внимания. — Кто вы такой? Мальчишка. Вам этого не понять. Дверь захлопнулась. В наступившей тишине Адам оперся рукой о скамью, потом, почувствовав, что ноги не держат, сел. Мария была права. Он ничего не знал. Здесь все было по-другому. Он поднял голову. Маурицио стоял рядом и смотрел на него сверху вниз, но не со скрытой радостью, как победитель, а озабоченно, как человек, принявший трудное решение. Из часовни они вышли вместе. Маурицио запер дверь на замок, положил ключ в карман и посмотрел сначала вверх, на звездное небо, а потом на Адама: — Насчет матери я говорил серьезно. Так что решать тебе. О том, чтобы уснуть, не было и речи. Адам не стал даже пытаться. Оставшись на террасе, он одну за другой выкурил несколько сигарет. Легче не становилось. К растерянности и замешательству добавилось растущее осознание собственной наивности. Случившееся не укладывалось в голове. Он понимал, что стал свидетелем сделки, что у него на глазах было куплено — и за весьма приличную цену — молчание Марии. Но при чем тут Антонелла? Сколько бы она ни обещала, я дам больше. Мог ли он ошибиться, неверно истолковать как предложение Маурицио, так и ответ Марии? Нет, не мог. Сидя на террасе, Адам снова и снова прокручивал их диалог, поворачивал его так и этак, рассматривал со всех сторон и даже не сразу заметил, как с востока подкрался рассвет и в небе остались только самые яркие звезды. Вот тогда он и поднялся. Подходя к дому, где жила Антонелла, Адам на минутку остановился, чтобы полюбоваться восхитительной картиной: поднимающееся из-за горизонта солнце вытянуло бледные пальцы, ухватившись за верхушки еще дремлющих холмов. Если бы он не задержался, то оказался бы посреди двора как раз в тот момент, когда дверь над лестницей отворилась и из дому вышел Фаусто. |