
Онлайн книга «Марки королевы Виктории»
– Вы о Еве? Еве Сэмми Старлинга? – Совершенно верно. Так когда вы видели ее в последний раз? – негромко, но настойчиво произнес Брок. – Месяцы… Годы назад. Я точно не помню. Брок нахмурился. – А на прошлой неделе? – На прошлой неделе? Нет, об этом не может быть и речи! – Высказанное гостем предположение, казалось, встревожило ее больше прежнего. – А почему вы спрашиваете? – вдруг окрысилась она, переходя в наступление и стремясь вернуть своему голосу хотя бы часть присущей ему пронзительности и резкости. – Зачем вам это знать? Она пропала или что-нибудь в этом роде? – Она умерла, Салли. Ева умерла, – ровным голосом сказал Брок. Салли словно окаменела. – Не может быть! Как? – Ее шепот едва можно было разобрать в шуме дождя и отдаленных раскатах грома. – Ее убили. Маленький кулачок Салли взлетел ко рту, чтобы запечатать готовившийся вырваться из него крик. – О Боже! Сэмми? Она переводила глаза с Брока на Кэти и обратно. Те, в свою очередь, тоже смотрели на нее в упор, изучая ее реакцию. – С Сэмми все в порядке? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал по возможности твердо. Брок кивнул. – Когда это случилось? В газетах об этом ничего не появлялось. – Завтра будет. – Брок окинул взглядом мрачное полутемное помещение. – Как насчет чашечки вашего знаменитого наикрепчайшего чая, Салли? Я думаю, сейчас он пошел бы всем нам на пользу. Салли заколебалась, но поскольку Брок от своей просьбы отказываться не собирался, она, вздохнув, провела их по темному коридору, заставленному картонными ящиками и бутылями с какими-то жидкостями, в небольшую комнату в задней части мастерской, освещенную трубкой дневного света. В центре комнаты стоял стол, за которым сидел человек еще более маленький и щуплый, нежели Салли, с седыми волосами и помещавшимися на самом кончике носа очками с толстыми линзами. Он оторвался от швейной машинки, которую чинил, и поднял на них глаза, не выпуская из руки маленькой отвертки. – Это мой партнер Руди Тракл, – громогласно объявила Салли, а потом, наклонившись к нему, что-то прошептала на ухо. Сидевший за столом человечек поднял брови. – Неприятности? – выкрикнул он дребезжащим голосом. – Помнишь Сэмми Старлинга, я раньше на него работала? Ну так вот: его жену убили. – Да что ты говоришь?! – Он проследил глазами за Салли, которая подошла к кухонной раковине, вернула разделочный нож в висевший над ней шкафчик и наполнила водой чайник. Сидевший за окном котенок увидел ее и стал царапать раму, требуя, чтобы его впустили. Он прижимался всем телом к стеклу, стараясь укрыться от дождя, который в это время достиг, казалось, своего апогея и полил сплошной стеной. Салли проигнорировала несчастную киску, повернулась к гостям и сказала: – Присаживайтесь, коли пришли. – Я бы хотел вымыть руки, – сказал Брок. – Кэти сообщит вам подробности. Брок, следуя инструкциям хозяйки, пошел назад по коридору, и скоро они услышали, как за ним закрылась дверь, а потом зашумела в кране вода. Кэти присела к столу и коротко рассказала Салли о похищении Евы. Все это время маленькая женщина молча сидела за противоположным концом стола, положив руки на колени, и время от времени обменивалась взглядами с Руди. Лишь когда Кэти приступила к рассказу об обнаружении головы Евы, Салли снова зажала кулачком рот, чтобы приглушить рвавшийся из груди крик. – Какой ужас! – простонала она. – Но кто мог сделать с ней это? – В самом деле, – сказала Кэти. – Кто? Стоявший на плите чайник засвистел. Салли не без труда поднялась на ноги, выключила газ и принялась совершать механические действия, связанные с приготовлением чая. – Все еще не понимаю, почему вы пришли с этим ко мне, – пробормотала она. – Прошло уже года три с тех пор, как я видела Сэмми. После того как я от них съехала, ни его жену, ни его самого не встречала. Кэти отметила про себя, что на вопрос Брока относительно того, когда она в последний раз видела Еву, Салли ответила по-другому. – Как долго вы жили со Старлингами? – спросила Кэти. Салли хмыкнула: – С 1964 года. – Она тихонько обругала кошку, продолжавшую царапать раму, потом протянула руку и открыла окно, чтобы впустить животное. Кошечка мгновенно проскользнула в комнату и, жалобно мяукая, устремилась к холодильнику. Салли последовала за ней, открыла холодильник и вынула бутылку молока. Налив немного в блюдце для кошки, остальное перелила в молочник, который поставила на стол вместе с заварочным чайником. – И что он там только делает? – пожаловалась Салли, кивком указав в сторону ванной комнаты, где продолжала шуметь вода. Кэти пожала плечами. – Что заставило вас поселиться с Сэмми и его женой в 1964 году? – спросила она. Салли расставила на столе чашки и со вздохом опустилась на свое место. – Мой Колин погиб в дорожной аварии, когда столкнулись два автобуса. Бренда и Сэмми как раз переехали тогда на север от реки в большой дом в Тоттенеме. Бренда пожалела меня, поскольку я осталась одна и без какой-либо поддержки, и предложила делать у них уборку. Я согласилась и в скором времени переехала к ним. Я не только убирала, но и готовила, и вообще делала всю работу по дому. Примерно в это же время я познакомилась и с мистером Броком, – добавила она. – Неужели? – Да. Как-то раз он заехал к нам в Тоттенем. – Он приезжал к Сэмми домой? – Кэти была заинтригована. Она почти ничего не знала о карьере Брока того периода. – Как видите. Сама-то я редко куда выходила, поскольку ухаживала за ребенком. – За своим ребенком? – Нет. За сыном Сэмми и Бренды – Гордоном. Он был тогда совсем маленький. – Ага! Значит, вы действительно были близким человеком для этой семьи? – Конечно. Бренда была хорошей матерью, но вечно занятой – приглядывала за Сэмми и его бизнесом. Она всегда помогала ему, чем бы он ни занимался. Вот почему их брак можно назвать очень удачным – они были партнерами во всем и отлично дополняли друг друга. – В отличие от брака Сэмми с Евой. Вы это имеете в виду? – Я этого не говорила, – холодно произнесла Салли. Кэти невольно пришла на ум параллель с Марианной. И Салли и Марианна воспитывали и опекали детей, рожденных другими женщинами. – Вы, должно быть, тяжело восприняли известие о смерти Гордона? – Это вам Брок сказал, не так ли? Кэти не стала возражать и лишь пожалела, что Брок так мало рассказывал ей об этих временах. Она чувствовала, что ей не хватает информации, чтобы продумать и правильно сформулировать вопрос. |