
Онлайн книга «Портрет Мессии»
— Уже нет, — коротко ответил он. Забрав оружие, он направился к башне. Итан быстро осматривал помещения; в наушниках он слышал, как Кейт говорит Мэллою, что надо привести Корбо. Итан отодвинул тяжелый засов и открыл стальную дверь, ведущую в башню. Николь стояла в темноте, на ней было пальто, а под ним никакой одежды. Женщина дрожала всем телом, волосы встрепаны, глаза дико расширены от страха. Она не понимала, куда ее сейчас поведут — на казнь, на сделку или на свободу. — Все в порядке, все хорошо, — сказал Итан. Потом вспомнил, что на голове у него капюшон и все руки в крови. Выглядит, наверное, жутко. — Мы пришли за вами. Скоро вы будете дома. Услышав выстрелы в подвале, Мэллой хотел идти на помощь, но Кейт схватила его за руку. Она встревоженно заговорила в микрофон: — Мальчик? Автоматные очереди стихли, затем послышался одиночный выстрел из пистолета. — Мальчик! — закричала Кейт. Глаза ее расширились от страха. — Что там у тебя? Мальчик! Прием! Потом прислушалась. — Есть проблемы? — спросила она и, похоже, немного расслабилась. Потом обратилась к Мэллою: — Надо привести сюда Корбо. Она до сих пор дышала с трудом, но уже не лежала, а сидела. — Вам больно? — спросил Мэллой. — Я в полном порядке, — пробормотала Кейт в ответ, но выглядела скверно. Она неуверенно двигалась и с трудом могла сфокусировать взгляд, словно не до конца понимала, где находится. Девушка нервно оглядела комнату. — Где-то здесь была женщина… Мэллой покачал головой. — Я никого не видел. Кейт потянулась к одному из автоматов. Обойма оказалась пуста. Мэллой протянул ей «штейр», который дал ему Итан, и вытащил свою «сигму» 38-го калибра. Дым на втором и на первом этажах до сих пор не выветрился, кисловатый привкус пороховой гари все еще висел в воздухе. В библиотеке Корбо Мэллой нашел троих убитых, но самого хозяина не обнаружил. Мэллой вышел в коридор и принялся обыскивать комнаты. — Корбо исчез! — крикнул он в микрофон. Откуда-то снизу раздался голос: — …башне! Мэллой вернулся в библиотеку. И вдруг услышал, как кто-то бежит по лестнице и что-то кричит. Может быть, это полиция? Надо убираться отсюда, пока есть такая возможность, но Корбо оставлять нельзя. Лучше сдаться полиции. Он шагнул к раздвижным дверям и потянулся к ручке в виде головы ворона, когда в комнату с громким криком ворвался Итан: — Нет!!! Мэллой так и застыл с протянутой рукой. — В чем дело? — спросил он. — Отойдите, — сказал Бранд и схватил какую-то книгу. Потом приблизился и с силой швырнул ее в металлическую голову ворона. Мэллой с ужасом увидел, как из черного клюва вылетела блестящая стальная игла длиной в полдюйма и на остром ее кончике повисла капля ядовитой прозрачной жидкости. — Care le Corbeau! — сказал Итан, не отрывая завороженного взгляда от ворона. Мэллой рефлекторно перевел фразу: — Берегись Корбо! — Это его девиз, — сказал Итан. Затем подошел к картине, висевшей неподалеку от двери, и сдернул ее со стены. Под полотном оказался рычаг, Бранд потянул его на себя и повернул. Раздвижные дверцы открылись, и они увидели Джулиана Корбо. Он стоял в темной камере башни, руки по-прежнему за спиной и скованы наручниками, ноги связаны. — Как вы туда попали? — спросил Итан. Корбо не ответил, а глаза смотрели насмешливо и холодно. Бранд подошел, забросил его на плечо, точно мешок с зерном, и покинул библиотеку. Они поднялись по лестнице и увидели Кейт. Рядом стояла Николь Норт, босиком и в одном пальто. Мэллой приблизился и увидел на ее ногах следы от ожогов. При виде Корбо глаза Николь округлились от страха, но она промолчала. Лишь придвинулась еще ближе к Кейт, словно ища у нее защиты. Они поспешили к вертолету, Мэллой прикрывал отход. Подойдя, они увидели пилота — тот неподвижно лежал, уткнувшись лицом в траву. — Пилот убит, — сказал Бранд, когда агент забрался в кабину. — Знаете, как управлять этой птичкой? Мэллой покачал головой. — Вчера я загрузил из Интернета инструкцию. Судя по всему, не так уж и сложно. Но на всякий случай лучше устройтесь где-нибудь в хвосте. И советую пристегнуться. Мэллой ушел в салон и сел напротив Джулиана Корбо. В отдалении послышалось завывание полицейских сирен; похоже, патрульные машины приближались к имению сразу с двух сторон. Лишь небо оставалось открытым — спокойным и ясным. Кейт сидела рядом с пленником. Николь Норт устроилась в самом хвосте, как можно дальше от Корбо. — Итан сказал, что как раз вчера прочитал инструкцию, как летать на этих штуковинах, — сказал Мэллой Кейт. — Мне кажется, юмор — не самая сильная его сторона. — Я же говорила, что пилоту нужно сохранить жизнь. Вертолет на несколько футов поднялся над бетонной площадкой, потом как-то странно накренился и с бешеной скоростью полетел прямо к горе. Впрочем, машина благополучно миновала препятствие, пошла вверх и даже выровнялась. Все же скорость была слишком велика; затем «белл» начал резко снижаться, и всем показалось, что вертолет вот-вот нырнет в озеро. В последнюю секунду Итан все же сумел проскользнуть над водной гладью и снова начал набирать высоту. Когда непосредственная угроза катастрофы миновала, Мэллой взглянул на часы. Летели они чуть меньше двенадцати минут. — Мы направляемся в аэропорт, — сказала Мэллою Кейт. — Там мы с нашим другом сядем в «сессну» и полетим в Милан. Вы можете воспользоваться фургоном. Доставьте Николь в Нью-Йорк. — Паспорта у всех есть? — осведомился Мэллой. — Только вчера получили, — ответила Кейт. — Что касается сэра Джулиана, то ему паспорт не понадобится. Мэллой обернулся к Николь Норт. Она покачала головой. Что ж, подумал Мэллой, придется позвонить Джейн, пусть договорится с консульством в Берне. У него самого тоже нет документов, но можно связаться с Хасаном, и тот доставит ему паспорт вместе с багажом и компьютером прямо в аэропорт. — Прежде чем начнете тратить вознаграждение, — сказал он, — я задам сэру Джулиану несколько вопросов. И если мне не понравятся ответы, сбросим его отсюда в озеро. Корбо улыбнулся. Он не боялся угроз. Мэллой достал «сигму» и прицелился Корбо в голову. — Как ты узнал, что я сяду в поезд на двенадцать ноль три из Цюриха в аэропорт? |