
Онлайн книга «Черная башня»
— Она так сказала? — переспрашивает Видок. Я киваю. — Ишь, лиса, — мурлычет он. — Но подождите-ка, Гербо в самом деле назвал вас доктором? — Он знал, кто я, это точно. И кто такой Шарль — тоже. — Гм. На его лбу прорисовываются глубокие морщины, и в течение долгого времени он молчит. Внезапно он весело произносит: — А не потрясти ли нам дерево под названием Гербо? Глядишь, и получим какие-нибудь плоды. Знаете, не многим штатским удается поприсутствовать на допросе. Мне следует взять с вас плату за вход, Эктор. Так я узнаю, каково это — быть подозреваемым. Через подвал «Шестого номера» Видок проводит меня в «преддверие». Там на столе разбросаны пыточные инструменты — ножные кандалы, кожаные плетки, наручники, а по стенам развешаны картины соответствующего содержания: на одной изображена виселица с повешенным, на другой — работающая гильотина. К тому времени, как мы добираемся до допросной, я готов сознаться в любом грехе, который когда-либо совершал, а также в некоторых, совершать которые и не думал. Гербо, напротив, выглядит так, будто смирился с близкой смертью. Когда мы входим, он сидит, опустив голову, и не отвечает ни на какие вопросы. Вдруг он вскидывает лицо и оскаливается. — Мне все равно болтаться на виселице. Зачем я буду вам отвечать? Видок легко кладет руки на бычьи плечи Гербо. — У тебя ведь есть дружок? Лицо Гербо едва заметно каменеет. — Ты, кажется, познакомился с ним в Ла Форс. Как, бишь, имя мальчика? Ах, Ветту! Душка. По слухам, он только потому уцелел, что за него заступился такой большой сильный петух, как ты. И если сейчас — чем черт не шутит! — он вдруг опять туда угодит, без тебя, своего защитника, ох, Гербо, меня просто холодный пот прошибает при мысли, как несладко ему придется. Видок пробегает пальцами по плечам и шее заключенного. Его голос звучит легко, как утренний ветерок. — У Ветту такая нежная кожа. Такая мягкая белая шея. Кандалы на ногах Гербо гремят, как ящик с монетами. Он делает попытку встать, но Видок вдавливает его обратно в стул. — Хотя, конечно, он всегда может найти себе другого петуха… В ответ Гербо оседает, словно его ударили дубиной. — Что вы хотите знать? Видок усаживается в кресло. — Расскажи мне о Месье. Это началось, сообщает Гербо, через два дня после побега из Ла Форс. Он скрывался в квартире Ветту на улице Жакель. Вдруг портье принес записку на его имя. — Портье? Ты его знаешь? Не знает. — И ты ничего не заподозрил? Ясное дело, заподозрил. Но показать записку Ветту все равно не мешало. — И что говорилось в записке? Говорилось, дескать, приходи в три тридцать в исповедальню Сен-Сюльпис, в ту кабинку, что ближе всех к купели. За то, что придешь, получишь два луидора — и гораздо больше после дела. Подписано: Месье. — Ты, конечно, не сохранил записку. Сжег. — И ты пришел, как было сказано? Ясное дело, пришел. Думаете, беглым каторжникам часто предлагают работу? — И там тебя поджидали деньги? Поджидали. Причем настоящие — думаете, стреляный воробей Гербо не попробовал золотые на зуб? — Как выглядит Месье? Гербо его ни разу не видел. Приходил каждый день — всегда в одно и то же место и время, — но занавеска оставалась задернутой. Виднелись только руки, в перчатках. — Опиши голос. Странный. Будто шепот. Наверное, он старался исказить свой настоящий голос. — Голос старый? Молодой? Что-то среднее. — Говорил как образованный? Вот уж точно, говорил как сильно культурный. — И что этот Месье хотел от тебя? Первым заданием был Леблан. Гербо с дружком — Дефоссуа — сели ему на хвост, когда он вышел из своей квартиры, а потом уложили его. — Уложили? И больше ничего? Они еще должны были задать ему вопрос: «Где он?» — Кто «он»? Этого Месье не объяснил. Сказал, Леблан поймет, о ком речь. — Но Леблан так вам и не сказал? Не сказал, гад ползучий. Но он поплатился за это. По крайней мере, в кармане у него нашлось письмо. Из Сен-Клу. — Откуда ты знаешь, что из Сен-Клу, ты ведь не умеешь читать? Месье сказал. — И это привело к следующему заданию? Угу. Только к тому времени Дефоссуа взяли за подделку купюр, так что Гербо пригласил в компаньоны Ноэля. — Месье точно описал вам задание? До самой последней мелочи: рассказал, как выглядит Тепак, где и когда гуляет, дал его адрес. Все у него было просчитано и спланировано. — Значит, вы выполнили задание и вернулись в Париж. Ты и после этого каждый день виделся с Месье в церкви? Хоть и знал, что за тобой следят? Думал, это безопасно, ведь никто не ожидает, что он явится в церковь. К тому же Месье держал слово. Платил всегда аккуратно. — И через несколько недель он сказал — что? Что у него есть для тебя еще одно задание, верно? Верно. — Следить за доктором Карпантье и его другом? Да. Месье дал Гербо адрес доктора, чтобы наведаться туда и посмотреть, как выглядят эти двое. Гербо должен был следовать за ними повсюду, выжидая, когда они останутся одни. В эту ночь они отправились в Пале-Рояль, он за ними. Вышли оттуда с двумя шлюхами. Гербо не отставал. Подождал немного, потом поднялся в квартиру. Сказал шлюхам, что для их пользы лучше будет убраться. — Значит, все задумывалось как быстрое убийство? Нет. Месье был милосерден. Он сказал, что если Шарль согласится уехать из города с ближайшим дилижансом, то его можно пощадить. Тогда Гербо следовало лишь припугнуть эту парочку. — Не думаешь же ты, что я тебе поверю? Ты целился доброму доктору прямо в грудь. Ты взвел курок. Потому что они его довели. Сопротивлялись. Разве так полагается вести себя приличным людям? — Значит, тебе было велено припугнуть их? И посадить на ближайший дилижанс. Но явилась эта сука и все испортила. А ведь через два дня Гербо с Ветту были бы уже далеко от Парижа, да еще и при пятидесяти франках. С такими деньгами можно много чего сделать. — Это точно. Наконец Видок встает. Задвинув кресло, делает мне знак следовать за ним. Он уже взялся за дверную ручку, но что-то заставляет его обернуться. |