Онлайн книга «Гренадилловая шкатулка»
|
Ее реакция на мою вспышку была очень странной. — Я пришла лично вернуть вам ваш рассказ, — сказала она, чуть покраснев. — Он в этом свертке. И я никогда не сердилась на вас. Вовсе нет. Нужно быть законченной дурой, чтобы не понять, сколь близка я была к смерти и что вы спасли меня. Я благодарю вас от всего сердца. — Мне показалось, в ее взгляде отразилось более теплое чувство, чем обычное дружелюбие. Потом, словно мотылек, отвлекаемый от мерцания свечи ярким светом люстры, она опустилась в кресло и, устремив взгляд на секретер, заговорила о другом: — Удивительно, не правда ли, что обычное дерево можно преобразить вот в такую исключительную вещь? Просто уму непостижимо, что способен сотворить с бревнами и досками, которые я поставляю, настоящий мастер, обладающий неординарным воображением. Я был сбит с толку, но решил подыграть ей и посмотреть, к чему это приведет. — Без бревен и досок, которые вы поставляете, мы были бы так же беспомощны, как художник без палитры. Она вяло улыбнулась в ответ на мою лесть, словно надеялась услышать нечто совсем другое. — Вы когда-нибудь задумывались, Натаниел, свидетелем каких тайн может стать этот предмет мебели за время своего существования? Как долго он прослужит? Станут ли потомки ваших клиентов ценить его так же, как и их отцы? Или он выйдет из моды и будет стоять в каком-нибудь позабытом углу, как диковинное напоминание о нашем суетном веке? Меня так и подмывало спросить ее — к чему она клонит? Пытается раздразнить меня? Устраивает экзамен? Если проверяет, то с какой целью? — Наверно, вы сочтете меня скучным человеком, — нерешительно отвечал я, — но я и впрямь никогда не задумывался об этом. Для меня главное, чтобы клиент был доволен и вновь обратился ко мне с заказом. Она раздраженно тряхнула головой. — Вы неисправимый прагматик, Натаниел. В таком случае, расскажите мне про этот секретер. Какие мысли воплощены в его конструкции? Как его создавали? Теперь она взывала к моему профессионализму, но таким тоном, будто критиковала, и меня это задело. Естественно, мне захотелось продемонстрировать ей свою компетентность, убедить ее, что я далеко не такой ограниченный человек, за какого она меня принимает; но внутренний голос подсказывал, что это был бы неоправданный шаг. Она слишком умна и проницательна, чтобы купиться на хвастовство. Скромность и сдержанность ей больше придутся по нраву. Я принял серьезный вид и с беспристрастностью специалиста, в совершенстве владеющего тонкостями своего ремесла, стал объяснять: — Секретер состоит из трех частей и изготовлен из разных видов тропических пород дерева: главным образом красного, эбенового и птерокарпуса. Материалом для наиболее эффектных украшений послужила позолоченная медь, но также использовались перламутр и слоновая кость. Полагаю, в декоре Чиппендейл воплотил темы гравюр Гольциуса и Берейна. Элис созерцала рельефную композицию с изображением нереид, каскадов, ракушек, бантов и листвы. На инкрустированных деревом и медью поверхностях были запечатлены морские чудища, дельфины, храмы, вьющиеся виноградные лозы, листья аканта и птицы. Роскошная вещь — сплошной декор и позолота, за которой и дерева-то не разглядеть. — Этот предмет мебели примечателен вдвойне. Он отличается как богатством декора, так и сложностью конструкции. Вы фактически не найдете здесь ни одной прямой линии, а чтобы достигнуть этого, нужно было собирать модель по кусочкам. Самые маленькие ящички внутри изготовлены из деревянных пластинок не толще детского ноготка. Соединительные узлы столь же миниатюрные — врубка в ласточкин хвост, сплачивание в четверть. Я вновь посмотрел на нее. Она внимательно слушала меня, сидя в кресле. Манерничает? Или, может, нервничает, как и я? На ней было новое темно-фиолетовое платье, выгодно оттенявшее красоту ее огненных волос и белизну кожи. На улице было еще довольно прохладно, но она пришла без шали и без накидки, словно собиралась в спешке. Я вспомнил, какой у нее был вид в тот день на башне, когда я подхватил ее на руки и понес к карете Фоули. Она едва не теряла сознание от боли и казалась такой покорной, податливой — не то что эта особа с непроницаемым лицом, которая сейчас сидит передо мной. И, однако, неизвестное всегда влекло меня. Утомленный собственными заумными рассуждениями, я поторопился закончить лекцию. — Ну и, наконец, обратите внимание на облицовку из дуба и сосны. Посмотрите, какой яркий узор образует текстура. 6 Одна пластинка повторяет другую, создавая стройный симметричный орнамент. Чтобы добиться такого эффекта, мастер должен нарезать шпон тончайшими листами из одного куска дерева. Разумеется, как вы понимаете, древесина с более сложной текстурой в то же время и более ломкая, и мастер, работающий с ней, должен обладать особой сноровкой и большим умением. — Я сглотнул слюну: во рту пересохло оттого, что я слишком долго говорил. Мне хотелось понять, о чем думает Элис, но она хранила молчание. — Не стану утомлять вас лишними подробностями. Лучше посудите сами. — Я жестом пригласил ее подойти к секретеру и, взмахнув руками по примеру фокусников, распахнул внешние дверцы, открывая нутро ее взору. Она охнула при виде обилия ниш и углублений. — Это еще не все, — сказал я, довольный тем, что выбил ее из равновесия. Я вручил ей ключ. — Возьмите это и откройте дверцу центрального отделения. — Она принялась было исполнять мое указание, но тут же повернулась ко мне: — Здесь нет замка. — Еще одно чудо, — сказал я, посмеиваясь над ее замешательством. — Замочные скважины спрятаны в инкрустации и проявляются только при нажатии на определенную точку. — Я тронул руку херувима, и замочная скважина открылась. Я вставил в нее ключ и отпер дверцу внутреннего отделения, за которой таилось небольшое углубление. — Чиппендейл говорит, что только в одной этой полости находится с десяток потайных отсеков, которые можно обнаружить, если знаешь, как сдвинуть скользящие панели. В нашу последнюю встречу, когда он уволил меня, он предложил мне поискать их, прежде чем я уйду. — Ну и вы попытались? — Нет. — На мой взгляд, у вас это должно получиться лучше, чем у кого бы то ни было. — Я не сомневаюсь в своих силах, — отвечал я. — Я без труда могу отыскать здесь каждую нишу. Меня удержало другое. Прими я вызов Чиппендейла, он расценил бы это как косвенное признание его превосходства, что немало потешило бы его самолюбие. А после всего, что произошло, я совсем не в настроении потакать его прихотям. Элис что-то неразборчиво буркнула в ответ, но сама меня едва ли слышала. Ее внимание было приковано к инкрустации на одном из крошечных внутренних ящичков. Она склонилась к нему и промолвила: — Хм, любопытно. — Щурясь, она переводила взгляд с одного ящичка на другой. — Что вас удивляет? — спросил я. Мне было немного досадно, что она так быстро отвлеклась и отвернулась от меня. Элис выпрямилась и перехватила мой взгляд. |